错过了介绍童自荣的《影视同期声》太遗憾了,可也勾起了一段回忆。自己多年以前曾经与童老师有过书信往来。一个出奇凉爽的夏日的下午——因为刚刚下过暴雨——学校又不补课,坐在家里听着配音录音带,一时间心潮澎湃提笔给“上海电影译制厂童自荣”写了封信。殊不料不日竟然收到他的回信,言辞恳切地谈到自己因为喉疾顽固在工作中的苦恼,谈到对上译厂今后前途(当时好象是要合并入上海电影集团)的担忧,谈到配音演员应该多少了解一两门外语的必要……
我记得收到信的那天是课间休息,一看到信封上的落款便热血直涌心跳不止,飞快地逃到车棚去看信,也许是太激动,第一遍第二遍看过后脑子里还是不知道信里写了什么,只感到话语不是佐罗式的高飘跳,而是非常之亲切朴素,并且字非常之有个性,倒是不乏佐罗式的潇洒。 后来我还收到过童老师的一封信。那两封信我像宝贝似地珍藏,收得比日记本还隐秘。悲惨的是,正是由于收藏得太秘密,其后又在一两年里搬了两次家,这两封信迷失了所在。真的是遗憾。 更遗憾的是,当年对配音的痴狂随时间渐渐淡漠,电影院去得少了,收音机里的广播剧也很难听到了,熟悉的声音就象收藏的老磁带,时常想着拣出来听,却总没时间去听。 今天看到关于童老师的介绍和他的近照,很高兴。他还是那么帅,那么挺拔(长得帅的中国男人不少,但堪以”挺拔“形容风姿者寥寥,尤其是上了年岁的人,因为挺拔是一种内在气质含蓄的散发,是一种时间磨练出的沉静的体现——孙道临先生就是如此)。难怪有位同人评论他与孙老师越来越像。 如果美猴王与童老师有联系,一定转致我的问候。告诉他,一个当年他曾经慷慨予以回音的小姑娘,虽然现在正忙着结婚和开题报告,却非常非常地想念他。“过得好好儿的。”这句他当年用在信的结尾的祝福,也是我对他的祝愿。 |
|
3楼#
发布于:2002-05-18 19:31
“过得好好儿的”,童老师!
春节打电话向童老师拜年后,就一直未再联络。好几次拿起话筒又放下了,总想不知他是否正在忙,会不会打扰他?哪一天我鼓足勇气再打一次吧,一定把诸位的问候带到,放心。 |
|
|
4楼#
发布于:2002-05-22 06:46
“过得好好儿的”,童老师!
我最近搞到一份关于养生的与众不同的资料,准备给童老师寄去,让他把身体养的棒棒的!!!以便我们经常聆听他那有魔力的声音。 |
|
|