阅读:9538回复:40
上译内参影片目录《舞宫莺燕》(美国彩色故事片)又名:没有跳完的舞、飞燕惊魂。米高梅影片公司1947出品,上海电影译制厂译制(内参片),译制导演:陈叙一 (奇缺 待挖掘) 《战争和人》(日本彩色宽银幕故事片,共三集)日活株式会社、松竹映画1970年出品,编剧:山田信夫,导演:山本萨夫。上海电影译制厂1971年译制(内参片),翻译:赵津华,朱实,译制导演:陈叙一,卫禹平。(奇缺 待挖掘) 《日本最长的一天》(日本黑白宽银幕故事片)又名:大战末日。东宝映画株式会社1967年出品,编剧:桥本忍、大宅壮一,导演:冈本喜八。上海电影译制厂1971年译制(内参片) 《湖畔》(苏联彩色故事片)译制导演:陈叙一 《富翁的女儿埃伦娜》(墨西哥彩色故事片) 又译:生的权利。安柯影片公司、世界影业公司 1966年出品,编剧:埃德蒙多·巴埃斯、蒂托·达维松,导演:蒂托·达维松。上海电影译制厂1972年译制。翻译:李多、章洪发,译制导演:陈叙一;主要配音演员:林彬、伍经纬、苏秀。 《切格瓦拉》(美国彩色变形宽银幕故事片)20世纪福克斯电影公司1969年出品,编剧:西·巴特利特、大卫·斯卡普、迈克尔·威尔逊,导演:理查德·弗莱彻。上海电影译制厂译制内参片,译制导演:陈叙一 (奇缺 待挖掘) 《Z》(法国彩色故事片)别名:焦点新闻、大风暴、Z先生、一桩政治凶杀案的剖析。阿尔及利亚、法国1968年出品,导演:康斯坦丁·科斯塔-加夫拉斯,主演:伊夫·蒙当、简-路易斯·特林提格南特、雅克·贝汉。上海电影译制厂译制内参片,译制导演:陈叙一 《在那些年代里》(墨西哥黑白故事片) 阿尔法-圣德劳里影片公司1972年出品,导演:F·卡萨尔斯。上海电影译制厂1974年译制,翻译:徐瑞华、廉美瑾、冯锋,译制导演:卫禹平,录音:金文江;主要配音演员:胡庆汉、李梓、毕克、邱岳峰、苏秀等。 《沉默的朋友》(罗马尼亚彩色故事片)罗马尼亚布加勒斯特电影制片厂、加拿大“近代传闻”影片公司1969年联合摄制。上海电影译制厂1974年译制,译制导演:伍经纬、戴学庐;主要配音演员:邱岳峰、毕克、李梓、尚华 《马太伊事件》(意大利彩色故事片)别名:企业家之死、马泰事件。维罗纳影片公司、卡萨诺瓦电影公司1972年出品,导演:弗朗西斯科·罗西。上海电影译制厂译制内参片,译制导演:陈叙一 《红莓》(苏联彩色故事片)莫斯科电影制片厂1973年出品,编导:瓦西里·舒克申。上海电影译制厂1975年译制(内参片),译制导演:陈叙一;主要配音演员:邱岳峰、苏秀。(奇缺 待挖掘) 《巫山云》(美国黑白故事片)又名:一个陌生女人的来信。美国环球影片公司1948年出品,编剧:马克斯·奥菲尔斯、哈沃德·卡齐,导演:马克斯·奥菲尔斯,主演:贝蒂·布莱丝、琼·芳登、路易斯·乔丹。上海电影译制厂译制(内参片),译制导演:陈叙一;主要配音演员:毕克、李梓。(奇缺 待挖掘) 《春闺泪痕》(美国黑白故事片)又译:永恒的明天。编剧:格温·布里斯图、伦诺尔·J·科菲,导演:欧文 ·皮切尔,主演:奥逊·威尔斯、娜塔利·伍德、克劳德特·科尔伯特。上海电影译制厂译制(内参片),翻译:孙道临、刘素珍、叶琼,译制导演:孙道临,孙渝烽;主要配音演员:苏秀、毕克、卫禹平 《鸽子号》(美国彩色故事片)又译:勇气。美国派拉蒙影业公司1974年出品,导演:查尔斯·贾洛特,主演:德博拉·拉芬、约瑟夫·博顿斯、达布尼·科尔曼。上海电影译制厂译制(内参片),翻译:陈叙一,译制导演:陈叙一,卫禹平 《梅亚林》(法国、英国彩色故事片)又译:魂断梅耶林。法国科洛纳影片公司1968年出品,导演:特伦斯·杨,主演:奥马尔·沙里夫、凯瑟琳·德纳芙、詹姆斯·梅森、艾娃·加德纳。上海电影译制厂译制(内参片),译制导演:陈叙一;配音演员:苏秀等。 《坎贝尔王国》(英国彩色故事片) 上海电影译制厂1976年译制。翻译:张骏祥,译制导演:乔榛;主要配音演员:孙道临、李梓、尚华。(奇缺 待挖掘) 《囚徒》(希腊彩色故事片) 上海电影译制厂1976年译制。翻译:陈叙一,译制导演:陈叙一、乔榛。主要配音演员:李梓、毕克。 《铁道儿童》(英国彩色故事片)又译:天下儿女心。英国EMI影片有限公司1970年出品,编剧、导演:莱昂内尔·杰弗里斯。上海电影译制厂译制(内参片)。 《等到天黑》(美国彩色故事片)又译:盲女惊魂记。美国华纳兄弟公司1967年出品,编剧:罗伯特·卡林顿、简·霍华德,导演:特伦斯·扬,主要演员:奥黛丽·赫本、艾伦·阿金、理查德·克莱纳。上海电影译制厂译制 《义侠佐罗》(西班牙、意大利合拍彩色宽银幕故事片)意大利杜卡国际影片公司、费尔玛影业公司、西班牙P.C.赫斯拜默影片公司1971年出品,编剧:荷塞·路易斯·达米亚尼、洛伦佐·吉卡·巴里、荷塞·路易斯·梅里诺、马里奥·梅利诺,导演:荷塞·路易斯·梅里诺。上海电影译制厂译制,1984年全国公映,翻译:冯锋,译制导演:卫禹平,配音:毕克、尚华、邱岳峰、刘广宁、李梓 《杜尔平行侠记》(西班牙彩色故事片)又名:迪克·图宾、马克杜尔平,西班牙普拉塔电影公司出品,导演:费尔南多·梅丽塔,主演:约翰·卡发里。上海译制片厂1975年译制,1986年9月全国公映,翻译:冯锋,译制导演:孙道临;主要配音演员:乔榛、刘广宁、苏秀、杨成纯、毕克、于鼎、邱岳峰、富润生、李梓、胡庆汉、孙渝烽、尚华、孙道临、严崇德、童自荣等。(奇缺 待挖掘) 《猜猜谁来吃晚餐》(美国彩色故事片) 又译:谁来赴宴。哥伦比亚影片公司1967年出品,编剧:威廉·罗斯,导演:斯坦利·克雷默,演员:斯宾塞·屈塞、悉尼·波伊提尔、凯瑟琳·赫本。上海电影译制厂1978年译制(内参片)。翻译:上译厂英语组集体,译制导演:陈叙一、孙渝烽。主要配音演员:邱岳峰、李梓、乔榛、丁建华、苏秀、富润生。 《朱莉亚》(美国彩色宽银幕故事片)20世纪福克斯公司1977年出品,编剧:阿尔文·萨金特,导演:弗雷德·金尼曼,主演:简·方达、瓦妮莎·雷德格瑞夫、杰森·罗伯兹、梅丽尔·斯特里普。上海电影译制厂译制(内参片),译制导演:陈叙一等。(奇缺 待挖掘) 《红衣主教》(美国彩色故事片)哥伦比亚影片公司1963出品,编剧:亨利·莫顿·鲁宾逊,罗伯特·多齐尔,小林·拉德纳,导演:奥托·普雷明格,主演:默里·汉密尔顿、雷夫瓦朗、罗密·施奈德。上海电影译制厂译制(内参片),译制导演:陈叙一,配音演员:乔榛等。 《光阴》(罗马尼亚彩色故事片) 布加勒斯特电影制片厂1979年出品,导演:G·维丹尼蒂斯。上海电影译制厂1979年译制,翻译:周明德,译制导演:胡庆汉、伍经纬;主要配音演员:邱岳峰、乔榛、毕克、刘广宁、尚华、施融、富润生、吴文伦、王惠。 《车队》(美国彩色宽银幕故事片)又译:大车队。埃米影片公司、联美影片公司1978年出品,编剧:比尔·L·诺顿,导演:山姆·佩金法,主演:欧内斯特·博格宁、西莫·卡塞尔、克里斯·多佛森。上海电影译制片厂1979年译制,翻译:陈叙一,译制导演:陈叙一,乔榛,录音:龚政明;主要配音演员:毕克、李梓、富润生、于鼎、潘我源、杨成纯、童自荣、邱岳峰、程晓华、胡庆汉。 《政权·真理》(罗马尼亚彩色宽银幕故事片) 布加勒斯特电影制片厂1972年出品,导演:马诺列·马尔库斯。上海电影译制厂1979年译制,翻译:夏明箴、徐志仁,译制导演:卫禹平,录音:李建山;主要配音演员:毕克、乔榛、尚华、胡庆汉、邱岳峰。 《红菱艳》 上海电影译制厂1970年译制 《第八个是铜像》 上海电影译制厂1971年译制 《冷酷的心》 上海电影译制厂1972年译制 《巴黎圣母院》 上海电影译制厂1972年译制 《富翁的女儿埃伦娜》 上海电影译制厂1972年译制 《简?爱》 上海电影译制厂1972年译制 《冰海沉船》(英国) 上海电影译制厂1972年译制 《警察局长的自白》 上海电影译制厂1974年译制 《琼宫恨史》 上海电影译制厂1975年译制 《美人计》 上海电影译制厂1975年9月译制 《魂断蓝桥》 上海电影译制厂1975年译制 《鸳梦重温》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制 《屏开雀选》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制 《空谷芳草》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1975年译制 《基度山伯爵》 上海电影译制厂1976年译制 《美凤夺鸾》(资料片,译制后未公映) 上海电影译制厂1976年译制 《囚徒》 上海电影译制厂1976年译制 《坎贝尔王国》 上海电影译制厂1976年译制 《音乐之声》 上海电影译制厂1976年译制 谁来赴宴》(内参片) 上海电影译制厂1978年译制 [qiyuwen1969于2016-11-03 15:50编辑了帖子]
|
|
|
1楼#
发布于:2016-11-03 17:36
好多都没听说过啊。。。期待有朝一日能重见天日。感谢楼主整理发布列表啊~~~
|
|
3楼#
发布于:2016-11-04 09:11
除了那些熟悉的老一辈译制人员姓名以外,有多部影片都没听说过,谢谢楼主整理公示!
|
|
|
5楼#
发布于:2016-11-19 20:29
内部参考片,我们是不够级别看的。《z》后来大众电影介绍很多,可惜没看过。只知道是大明星伊夫蒙当主演的。《车队》倒是看过。当时毕克配的男主角橡皮鸭子,对付润生配的警察说:刚才有个女人开车没穿裤子。警察:连衬裤也没穿?橡皮:嗯,没穿!
|
|
6楼#
发布于:2017-08-29 17:10
《鸳梦重温》后来公映了,记得在露天影院看的
|
|
|
7楼#
发布于:2017-08-29 18:08
|
|
8楼#
发布于:2017-08-30 06:30
罗马尼亚电影《政权·真理》、《光阴》以及美国电影《车队》都不是内参片,都是译制完后立即公映了。《车队》是新中国上映的第一批美国电影(包括了先前译制的内参片《未来世界》),是为配合1979年1月邓小平访美而紧急引进、上译厂在很短时间内完成了译制配音。阿尔巴尼亚电影《第八个是铜像》就更不是内参片了。
|
|
9楼#
发布于:2017-09-02 10:28
……
[怀旧的一个年代于2018-03-23 20:03编辑了帖子]
|
|
|
12楼#
发布于:2017-09-02 14:08
|
|
13楼#
发布于:2017-09-02 14:16
感谢楼主告知,早年在上海京剧院看过李梓为梅丽尔斯特里普代言的一部内参录像片(片名忘了),与赵慎之联合译导。
|
|
15楼#
发布于:2017-09-02 14:28
谢谢分享
|
|
16楼#
发布于:2017-09-02 14:46
luxin1966:《翠堤春晓》传言有邱岳峰配得版本,《群芳谱》就不知道了回到原帖《翠堤春晓》与《群芳谱》并不是同一部影片,这两部均为八一厂的文革内参片,前者有:悦怀怡配音的卡拉夫人、曲云配音的波蒂的妈妈、邱丽莉配音的波蒂、潘文展配音的金泽尔、李炎配音的亨夫里德伯爵、里坡配音的咖啡馆老板杜迈尔、王心刚配音的约翰.施特劳斯、特别是——田华老师在前者,客串配音了一个舞会上的龙套,而在后者里配音的是(《魂断蓝桥》里的露塞尔.沃特森),在《群芳谱》一片出镜的母亲角色,该片原名《女流》,集中了当时八一厂以及北影、新闻纪录制片厂等方面的:田洪涛、田华、师伟、刘尚娴、袁霞、曲云、娜仁花、危玲,张帆(解放前周璇版本的《红楼梦》紫娟的扮演者),尤其是言小朋的爱人王晓棠也在龙套阵容中。——其中的田洪涛、还和彭河俩人一起担任过〈煤气灯下〉的旁译工作,CCTV-6电影频道公开播映过…… [怀旧的一个年代于2017-09-03 02:41编辑了帖子]
|
|
17楼#
发布于:2017-09-02 15:06
再次感谢告知,八一明星云集声情演绎内参,长见识了,盼望继续更新!
|
|
19楼#
发布于:2017-09-02 22:30
|
|
20楼#
发布于:2017-09-02 22:43
|
|
28楼#
发布于:2017-09-10 10:44
|
|
29楼#
发布于:2017-09-10 16:47
别介呀 我也是摘录的目录 可能有讹误 这样让坛友打嘴仗就不好了
|
|
|
32楼#
发布于:2017-11-03 16:20
墨西哥彩色宽银幕故事片《在那些年代里》公映过,而且是文革后译制的,不是内参片(内部电影)。
|
|
35楼#
发布于:2018-11-20 10:22
这有些不是内参片吧
|
|
38楼#
发布于:2021-06-01 18:31
太珍惜的资源
|
|
|
上一页
下一页