恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
阅读:5838回复:68

[原创]与上译共处:《功夫熊猫》《危情24小时》

楼主#
更多 发布于:2008-06-29 19:31
看完纳尼亚2的中文版,不得不去看了原声版才把气给顺过来,就算除了两个小朋友以外的大家都配得很好,但是那俩孩子却是主角,不是可以拿业余玩票的水准应付过去的,何况我的耳朵是豌豆上那位公主的,连听一两句玩票的龙套都嫌破坏全局的。

以上这段话的用意并非批评京译,我只是想说,比起有一不留神就会碰到不靠谱的译导和班底的风险,我还是比较耽于享用上译稳定且顺畅的产品。好在今年上译拿到手的片子很多,其中不乏备受关注之作,比如《功夫熊猫》。

其实《功夫熊猫》片子本身没有震撼到我,因为这只是个拿了中国外皮包装的烂俗到底的美国励志故事,在画面及细节上相当下功夫,精致地还原了中国风味,但骨子里一点都不中国。看过,笑一笑,也就算了。哦对了,那个根据阿宝只为食物狂的特色来训练他的方法倒是很妙,再次提醒家长和老师们一定要记得因材施教。

但冲着上译的翻译和配音,一定是要去看中文版的。这点我甚至大言不惭地写到上礼拜偶们报纸的明星版头条里去了,然后周末就冲去电影院了。老顾的本子,除了金猴和犀牛以外的熟人声音都听出来了:刘老大猫猫熊熊一家亲的诙谐代言,吴文伦老师拿掉假牙栩栩如生地还原没牙的老乌龟,刘钦尖声细嗓又用心良苦的阿宝爹……都值得赞赏。一些明星和媒体的反应未免过度,什么“出乎意外地好”、“这才是经典”,仿佛等了几十年才等来这么好的配音,醒醒吧原声党们!这不过是上译的一贯水准罢了,你们也许可以考虑回去补习一下《加菲猫2》、《冰川时代2》、《哆啦A梦》引进的两部电影版……


《功夫熊猫》配音名单:

阿宝:刘风
浣熊大师:王肖兵
乌龟大师:吴文伦
矫虎:狄菲菲
大龙:程玉珠
灵蛇:詹佳
螳螂:吴磊
仙鹤:海帆
金猴:王东
阿宝的鹅(鸭?)爸爸:刘钦
鸭子小善:翟巍
犀牛看守:殷雷

翻译:顾奇勇
导演:程玉珠






然后昨天去看了也是上译译制的《危情24小时》,虽然更老但依然是帅老男人的“007”皮尔斯布鲁斯南主演,还有“斯巴达国王”杰拉德巴特勒。有些中文宣传误导观众,说成是恐怖分子绑架人质的惊险片,无稽之谈。这其实是部悬疑伦理片,真相有点出乎意料。剧情在此就不多说了。谈谈配音吧。估计是趁着熊猫正热乎,之前媒体上也有报道提到这个片子的配音,比如刘老大说“我配的布鲁斯南绝对不会让大家想到加菲猫和功夫熊猫”,还有译导不让个别演员看完剧本以真正表现出吃惊的状态——这指的就是给杰拉德巴特勒配音的金锋了。

其实刘老大的代言固然和猫猫熊熊们完全不同,不过倒也中规中矩,毕竟之前这类角色也很多,前不久的《飓风营救》也是执著的中年男人,为救女儿上天入地。倒是金锋的表现很出挑,尽管他和范楚绒两人年轻清秀的音色生生地把演员的年龄感往下拉了,但是就表演本身而言是生动而到位的,特别是金锋,中间有一段哀嚎把丈夫的恐惧和绝望表现得很淋漓。除了以上三位,其他人几乎都是跑龙套的,比如另外两位青年小生翟巍和吴磊,不过小磊子居然把中年老板的低沉配得有模有样,赞一下。马上7月2日《全民超人汉考克》里他给威尔史密斯代言,身为翻译的老顾(顾奇勇)还特意推荐了他:“……起初偶也觉得不合适,但整部戏听下来,偶认为偶的顾虑是多余的,吴磊同学出色地完成了任务,配得很有说服力很出彩。很好,很强大。反正偶觉得挺好的。”想来应该又是个不错的突破吧,期待期待。


《危情24小时》译制名单

译制导演:狄菲菲、胡平智             录音:杨培德
翻译:顾奇勇             混合录音:杨培德、魏鲁建             剪辑:葛昌明
配音演员:刘风、金锋、范楚绒、詹佳、曾丹、吴磊、翟巍、桂楠、张惠、章海虹


配音名单均为配音网网友提供。感谢!

最新喜欢:

lideonlideon
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
1楼#
发布于:2008-06-29 19:36
我觉得金锋的角色换成赵屹鸥会更好
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2008-06-29 19:41
引用第1楼歌剧魅影于2008-6-29 19:36发表的  :
我觉得金锋的角色换成赵屹鸥会更好

赵屹鸥比较有知识分子或公司老板的感觉
我个人觉得换成任伟很合适
女主角干脆狄菲菲来
成正宗夫妻档了,笑
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
3楼#
发布于:2008-06-29 19:43
引用第2楼恋水莲于2008-6-29 19:41发表的  :

赵屹鸥比较有知识分子或公司老板的感觉
我个人觉得换成任伟很合适
女主角干脆狄菲菲来
成正宗夫妻档了,笑

任伟还是嫩了点,宋怀强把声音捏一下,还是可以的,另外,我觉得老赵的感觉和人物挺贴的
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
4楼#
发布于:2008-06-29 19:43
不是说有成龙吗?到底有没有呢?
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2008-06-29 19:50
引用第4楼穆阑于2008-6-29 19:43发表的  :
不是说有成龙吗?到底有没有呢?

猫姐姐越来越无厘头了!
这个里面怎么会有成龙呢?
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
6楼#
发布于:2008-06-29 19:52
过两天准备去看《风云决》和《全民超人汉考克》了。
然后可能会清静一两天,观察局势《木乃伊III》到低还引进不?
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
7楼#
发布于:2008-06-29 19:58
引用第1楼歌剧魅影于2008-6-29 19:36发表的  :
我觉得金锋的角色换成赵屹鸥会更好

这个嘛..有点奢侈。
明摆着这是一个给年轻人机会的片子。还记得尼奥的老板吗?本可以让胡平智来配,结果给了吴磊。还有那个当铺的老头,这个 应该是程玉珠的,结果给了桂楠
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2008-06-29 20:03
引用第3楼歌剧魅影于2008-6-29 19:43发表的  :

任伟还是嫩了点,宋怀强把声音捏一下,还是可以的,另外,我觉得老赵的感觉和人物挺贴的

矫枉过正,那又未免年纪偏大了,汗
要知道布鲁斯南是刘风老大,那么巴特勒声音的年龄感不能超过他……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2008-06-29 20:04
引用第4楼穆阑于2008-6-29 19:43发表的  :
不是说有成龙吗?到底有没有呢?

成龙是《功夫熊猫》原声版里的猴子……反正猴子台词很少,半吊子英语够用了
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
10楼#
发布于:2008-06-29 20:05
引用第7楼大头龙于2008-6-29 19:58发表的  :

这个嘛..有点奢侈。
明摆着这是一个给年轻人机会的片子。还记得尼奥的老板吗?本可以让胡平智来配,结果给了吴磊。还有那个当铺的老头,这个 应该是程玉珠的,结果给了桂楠

你想的和我完全一样啊!
这部戏里没有程玉珠、王肖兵、海帆,他们可能在准备其它的片子把?
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
ximigo
  • 最后登录
11楼#
发布于:2008-06-29 20:05
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵

似乎功夫熊猫给LZ的好感觉只有配音,“笑”难道不是给你的最好礼物?这片的笑点比任何一个动画都多都精致,精心设计的表情和笑料,要看故事就看迪斯尼的吧

从美国的角度看已经很中国了,中国人如果拍纯美国片老外的感觉恐怕是“一点都不美国”。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2008-06-29 20:08
引用第11楼ximigo于2008-6-29 20:05发表的  :
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵

似乎功夫熊猫给LZ的好感觉只有配音,“笑”难道不是给你的最好礼物?这片的笑点比任何一个动画都多都精致,精心设计的表情和笑料,要看故事就看迪斯尼的吧

从美国的角度看已经很中国了,中国人如果拍纯美国片老外的感觉恐怕是“一点都不美国”。

好久不见西米果兄来配音网,啥时候突然冒出来的?
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2008-06-29 20:10
引用第11楼ximigo于2008-6-29 20:05发表的  :
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵

似乎功夫熊猫给LZ的好感觉只有配音,“笑”难道不是给你的最好礼物?这片的笑点比任何一个动画都多都精致,精心设计的表情和笑料,要看故事就看迪斯尼的吧

从美国的角度看已经很中国了,中国人如果拍纯美国片老外的感觉恐怕是“一点都不美国”。

不,我说它的本质很美国是针对那些过誉的评论,但我并没有否认熊猫是个不错的片子,我本来就是个习惯于去电影院看商业片的人,能让我笑一笑的片子我觉得票钱也就值了,更何况从技术层面上那些画面也是给人的享受
美国人的意图不是要真正拍一部从皮到骨都很“中国”的片子,而是拿中国的壳去包装美国故事,就这么简单,而我也无意于对他们有更多的期待
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
14楼#
发布于:2008-06-29 20:44
引用第11楼ximigo于2008-6-29 20:05发表的  :
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵

你说的很对,但是你要知道这是配音网,应该是在那座山就唱那里的山歌,所以我们更多地关注配音,如果是纯粹的影迷论坛,那我们关注的也许就更宏观一点吧。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
15楼#
发布于:2008-06-29 20:50
引用第9楼恋水莲于2008-6-29 20:04发表的  :

成龙是《功夫熊猫》原声版里的猴子……反正猴子台词很少,半吊子英语够用了


哦 我搞错了 看来是台配国语版
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
16楼#
发布于:2008-06-29 20:52
引用第15楼穆阑于2008-6-29 20:50发表的  :


哦 我搞错了 看来是台配国语版

汗!猫站又无厘头了,成龙配的是英文版,那猴子就是他配的,台词很少。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
17楼#
发布于:2008-06-29 20:55
引用第9楼恋水莲于2008-6-29 20:04发表的  :

成龙是《功夫熊猫》原声版里的猴子……反正猴子台词很少,半吊子英语够用了

这所谓五大高手的猴子,台词连翟巍配的鸭子以及那个大牢的那个犀牛都比不上,活脱脱一哑巴猴子
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
18楼#
发布于:2008-06-29 21:13
引用第17楼大头龙于2008-6-29 20:55发表的  :

这所谓五大高手的猴子,台词连翟巍配的鸭子以及那个大牢的那个犀牛都比不上,活脱脱一哑巴猴子

原版是成龙配的,不知道老外安的什么心?台词几乎没有!毫无人物个性!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
19楼#
发布于:2008-06-29 21:35
引用第16楼提尔皮茨于2008-6-29 20:52发表的  :

汗!猫站又无厘头了,成龙配的是英文版,那猴子就是他配的,台词很少。


我也汗~难道我经常无厘头吗……
因为我看到一个新闻说成龙配了英文的,粤语的和国语的
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
20楼#
发布于:2008-06-29 21:54
引用第19楼穆阑于2008-6-29 21:35发表的  :


我也汗~难道我经常无厘头吗……
因为我看到一个新闻说成龙配了英文的,粤语的和国语的

原来穆阑姐是这个意思……
有可能吧,我也看到这个新闻的,只不过没法证实,如果是,那这个所谓国语肯定是台湾国语版
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
zerof
  • 最后登录
21楼#
发布于:2008-06-29 23:38
引用第11楼ximigo于2008-6-29 20:05发表的  :
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵



到了这里才学会的“字幕党”,“原声党”两大词汇,嘿嘿
不过听说现在这两类党徒占上风啊~
knliang
  • 最后登录
22楼#
发布于:2008-06-30 02:46
引用第11楼ximigo于2008-6-29 20:05发表的  :
配音党永远都在跟原生党战斗,呵呵

似乎功夫熊猫给LZ的好感觉只有配音,“笑”难道不是给你的最好礼物?这片的笑点比任何一个动画都多都精致,精心设计的表情和笑料,要看故事就看迪斯尼的吧

从美国的角度看已经很中国了,中国人如果拍纯美国片老外的感觉恐怕是“一点都不美国”。



所谓原声 很多地方也都是配音的
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
23楼#
发布于:2008-06-30 12:11
想我上周六也是冲着熊猫去的,结果怪我没有查好,配音版每两个小时一场!不想等了,气得我……几乎断了去电影院看电影的念头。

站在长长的买票队伍中,听着周围人对大大小小屏幕上放映的精彩片断兴奋的议论,那些典型美国式的惊险动作、搞笑情节以及壮观景象,我突然生出了无比的厌恶。讨厌好莱坞快餐电影对译制片的垄断!除了一时的刺激和哈哈大笑,还有什么回味?有什么理由让他们选择配音版?

我希望引进的、适合译制的片子总是不来,看来我跟不上时代的节奏了……还是退回家中怀旧吧,好在经典老片看多少遍也不会乏味……
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
24楼#
发布于:2008-06-30 13:20
引用第19楼穆阑于2008-6-29 21:35发表的 :


我也汗~难道我经常无厘头吗……
因为我看到一个新闻说成龙配了英文的,粤语的和国语的


穆阑姐,成龙只配了英文和粤语,国语没有他~~~台湾国语是明星配音,不过没有他
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
ximigo
  • 最后登录
25楼#
发布于:2008-06-30 16:24
引用第12楼提尔皮茨于2008-6-29 20:08发表的  :

好久不见西米果兄来配音网,啥时候突然冒出来的?

很少来了,以前在潜水
ximigo
  • 最后登录
26楼#
发布于:2008-06-30 16:25
引用第13楼恋水莲于2008-6-29 20:10发表的  :

不,我说它的本质很美国是针对那些过誉的评论,但我并没有否认熊猫是个不错的片子,我本来就是个习惯于去电影院看商业片的人,能让我笑一笑的片子我觉得票钱也就值了,更何况从技术层面上那些画面也是给人的享受
美国人的意图不是要真正拍一部从皮到骨都很“中国”的片子,而是拿中国的壳去包装美国故事,就这么简单,而我也无意于对他们有更多的期待

别人的评论扰乱了我们的真实感受
ximigo
  • 最后登录
27楼#
发布于:2008-06-30 16:27
引用第14楼大头龙于2008-6-29 20:44发表的  :

你说的很对,但是你要知道这是配音网,应该是在那座山就唱那里的山歌,所以我们更多地关注配音,如果是纯粹的影迷论坛,那我们关注的也许就更宏观一点吧。

那你平时如果不上配音论坛这座山,是关注配音更多一点还是电影更多一点?
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
28楼#
发布于:2008-06-30 16:39
引用第26楼ximigo于2008-6-30 16:25发表的  :

别人的评论扰乱了我们的真实感受

可能吧,毕竟一写公开的评论,笔端就忍不住要针对那种铺天盖地的媒体声音
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
沧海一声大笑
初出江湖
初出江湖
  • 最后登录2012-06-14
29楼#
发布于:2008-06-30 17:55
原声配的很好,自己听不懂英文的人拜托不要一天到晚瞎三话四。迄今为止我还没听过哪一部配音版高于原声的。

最愚蠢的想法就是认为靠着二十来人就可以演绎全世界,醒醒吧
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
30楼#
发布于:2008-06-30 20:05
引用第29楼沧海一声大笑于2008-6-30 17:55发表的  :
原声配的很好,自己听不懂英文的人拜托不要一天到晚瞎三话四。迄今为止我还没听过哪一部配音版高于原声的。

最愚蠢的想法就是认为靠着二十来人就可以演绎全世界,醒醒吧

敢情听配音就是否定原声,您怎么知道我们不听原声呢?我每个片子都是原声配音一起听的

您认为20来人演绎不了全世界这是您的自由,我们认可和喜欢配音那是我们的自由

您不用急,等中国人都听得懂英语的时候,就是您的天堂了
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
31楼#
发布于:2008-06-30 20:16
引用第29楼沧海一声大笑于2008-6-30 17:55发表的  :
原声配的很好,自己听不懂英文的人拜托不要一天到晚瞎三话四。迄今为止我还没听过哪一部配音版高于原声的。

最愚蠢的想法就是认为靠着二十来人就可以演绎全世界,醒醒吧

还有,配音版是不是高于原声,那取决于各人的理解和感受
麻烦不要把您的哈姆雷特砸给所有人
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
32楼#
发布于:2008-06-30 22:10
          
引用第29楼沧海一声大笑于2008-6-30 17:55发表的  :
最愚蠢的想法就是认为靠着二十来人就可以演绎全世界,醒醒吧

              你这叫抬杠,既然你抬,那我也抬一下。好莱坞目前有多少演员?我指的不光是那些“大星星”“中不留的星星”以及“小星星”,还有周星驰电影《喜剧之王》中主人公似的的演员,有10000个吗?那单凭这区区一万人就想演绎整个美国?整个全世界?你算过平均一名演员要演绎多少活生生的活在现实中的人物吗?大约1:20000(这仅仅只是和美国人口作比较)。他奶奶的,凭什么你一个演员就这么厉害?就可以演绎二万人?
     按照你的逻辑推下去,他们也应该醒醒吧!? 还有,中国传统表演评书的那些人敢情整天都活在梦里?因为他们的一张嘴不但要演绎无数人物,更要命的有时候还要表演马嘶狗吠虎啸呢,我的妈呀,都不敢想了!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
沧海一声大笑
初出江湖
初出江湖
  • 最后登录2012-06-14
33楼#
发布于:2008-06-30 23:39
如果演电影也采取大陆配音的方式,弄个几十个人,选演技最好的,老生小生花旦武生之类的各配五到十名,所有电影都这些人来演好了,因为他们是最好的!

剧团制不废,任何进步都不要谈。如果配音采取的是像电影那样的选角方式,还可以让人接受。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
34楼#
发布于:2008-06-30 23:53
引用第33楼沧海一声大笑于2008-6-30 23:39发表的  :
如果演电影也采取大陆配音的方式,弄个几十个人,选演技最好的,老生小生花旦武生之类的各配五到十名,所有电影都这些人来演好了,因为他们是最好的!

剧团制不废,任何进步都不要谈。如果配音采取的是像电影那样的选角方式,还可以让人接受。


你显然忽略了声音的表现力,声音和形体不一样,以形体而言,一位成年女性不可能忽而变成5岁小女孩,忽而变成15岁少年,但是她的声音却可以在其间任意转换遨游
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
35楼#
发布于:2008-07-01 10:26
引用第35楼daddy1于2008-7-1 10:23发表的  :
村里人也知道评论电影,不觉的恶心,假正经似的在那胡扯
我就不明白了,整天在网上装象好玩吗?什么这个好,那个不好,你真的很懂啊?老老实实看你的电影得了
起个酸名,在这的瑟,长的一定象城墙拐角

老老实实做你的人得了,跟个跳蚤一样没完没了地换马甲上来蹦达,有意义吗?猜想您长得一定比城墙砖块下的蟋蟀还寒碜
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
36楼#
发布于:2008-07-01 10:57
OK,36楼是出于同情对跳蚤先生最后一次回应
请管理员该封的封,该禁的禁,该删的删
和穿马甲的跳蚤对话是浪费时间
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
37楼#
发布于:2008-07-01 11:56
不知道台湾版的 潘玮柏配的阿波 有没有可取之处啊,虽然没法和刘风比,但是嘻哈风格也很讨巧啊!
还有台湾的话剧元老金士杰神色很强啊

另外说一下楼主对《纳尼亚2》的评价,确实用了第一部的原版人马配,那个“彼得”大帝我听起来也有点不适,但是和英文原译加中文的方式比起来,还是我们八一厂的更适合,毕竟历史上有个俄国的彼得大帝,而且琅琅上口啊。
早在5月20日,在传媒大学的小毛头(影片中配那个大女孩女王)的新浪博客上看到了原版配音的信息,也感觉她配的别扭,但是听习惯就好了。
楼主也不要反对一切,独尊上译。我虽然是北京人,但是这部可是迪斯尼请自己总监云明兄的又一力作这,不是野路子。配音决对有保证,只是特色问题了。要怪就怪电影的局限性太大,算是迪斯尼的败笔了。
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
38楼#
发布于:2008-07-01 13:14
引用第39楼pacino6于2008-7-1 11:56发表的  :
不知道台湾版的 潘玮柏配的阿波 有没有可取之处啊,虽然没法和刘风比,但是嘻哈风格也很讨巧啊!
还有台湾的话剧元老金士杰神色很强啊

另外说一下楼主对《纳尼亚2》的评价,确实用了第一部的原版人马配,那个“彼得”大帝我听起来也有点不适,但是和英文原译加中文的方式比起来,还是我们八一厂的更适合,毕竟历史上有个俄国的彼得大帝,而且琅琅上口啊。
早在5月20日,在传媒大学的小毛头(影片中配那个大女孩女王)的新浪博客上看到了原版配音的信息,也感觉她配的别扭,但是听习惯就好了。
.......

我喜欢按照原音的念法,如果说彼得还比较习惯一点,那么一字一字地念“苏珊”更加别扭
毛毛头配的是苏珊,而我批评为“别扭”的是给露西配音的小女孩,表弄错了哦。毛毛头配的还是不错的,且她以前配的小孩子我非常欣赏,我做过她BLOG链接的,也时常会去造访一下。
又来了,又给我扣“独尊上译”的帽子了,我都说了“除了俩小孩子其他都配得很好”,你总不能让我昧着良心说“都配得很完美”吧?我没有说《纳》的配音是野路子,我只是不喜欢找业余水准的小朋友来玩票,另外我不太喜欢张云明的导演风格,更喜欢廖菁张伟一些,而吴红涓则是品质保证。这是我个人喜好问题,并不是客观鉴定来的。
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
39楼#
发布于:2008-07-01 13:33
另外,在本帖的文章里我只是捎带着提了一下《纳2》的配音,真正表示我看法的是这段话,可能你也看过的,那不妨再仔细看一下:
“爱德蒙的配音又被另外一个叫杨子路的同学给毁了,说毁可能重了点,因为比第一部的李小朋友要强,起码感情还出得来,但是拜托能不能不要用那么重的京腔卷舌音念台词啊?谢谢!小妹的配音也不太着调,叫森明佳的这位女同学据说是译导张云明的宝贝女儿,我倒……突然又想起当年丁建华的宝贝女儿彭年生生毁掉了《爱有天意》里的女主角。边江的彼得配得最好,毛毛头配的苏珊也还不错(虽然还不是非常适应毛毛同学从配小孩转为配少女),其他像姜广涛的凯斯宾,李立宏的米若兹,还有小矮人、獾子、老鼠勇士……都配得很好。但是我依然十分厌恶迪斯尼非要逼我们按照字面而不是发音读名字,大家自己想象一下用普通话读“彼得”和“苏珊”吧……”
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
上一页
游客

返回顶部