40楼#
发布于:2009-09-02 20:07
引用第38楼三田静香于2009-9-2 18:40发表的 : 某些“被披露的内幕”是人造的,但矛盾本身是真实存在的 再说童老师魅力大不大和那场风波是否人造又有什么关系呢 即使你觉得童老师魅力一般,你也未必清楚当时的事实,两者根本不搭 |
|
|
43楼#
发布于:2009-09-02 22:28
其实,我就是90后
从小就在声音的世界里长大 下面都是我从咿呀学语直到现在最爱的声音: 音乐最爱Beethoven的交响曲&Micheal的歌; 看现在的电影最爱BBC那种纯粹英伦腔; 译制片只看老上译 ——委屈了当今的上译啊! 怪佬外把那些耐人寻思充满智慧的台词全换作枪林弹雨血肉横飞和现代特技了~ 如果可以选择,我愿永远活在80年代 那时Micheal正唱地起劲,佬美那油腔滑调还没泛滥全球,还有,那时上译正辉煌啊…… 其实,人们殷切盼望来的这个新世纪远不如从前那么丰富多彩了 大师和天才一个个退场,只剩的庸俗和懒惰 我们越发孤独和无聊了 |
|
44楼#
发布于:2009-09-03 19:41
被标题雷焦了。
我已认为童先生的声音是很好,但这是时代的特定产物。放在现在的商业片有哪部适合他的声音的呢? 消失的话是不是遗憾由观众来决定吧。 中国人口众多,我想十三亿的人里面不可能找不到一个声音相似的吧。 |
|
|
46楼#
发布于:2009-09-03 20:37
我比较认同“那样辉煌的时代恐怕永远不会有了”,因为那样辉煌的时代是复杂的历史原因和那一代认真敬业的前辈们共同造就的
|
|
|
47楼#
发布于:2009-09-03 21:51
引用第44楼dorayaki_dk于2009-9-3 19:41发表的 : 《风云决》应该算商业片吧?! 难道童老师配音的傲决不适合吗? 如果真的不适合,有何必请他来配?! 如果真的不适合,为什么很多80后、90后在看了《风云决》后,迷上了傲决的声音,这又说明了什么?! |
|
|
48楼#
发布于:2009-09-03 22:11
玩具总动员也是商业片吧,虽然是儿童片。
还有哈利波特,这部本身小说就是商业得不能再商业成功的典型,童老师配的马尔福爸爸真是迷死人了,虽然只有几句台词。 就连魔比斯环这种画面完全没法看的动画,但是童老师声音的魅力可以让人无视没法看的画面,自行想像人物和情节。 |
|
49楼#
发布于:2009-09-03 22:14
引用第43楼lmlmll于2009-9-2 22:28发表的 : 小伙子能有此说,难能可贵。 |
|
|
50楼#
发布于:2009-09-03 22:16
引用第47楼jinli8866007于2009-9-3 21:51发表的 : 我承认【风云决】是商业片。 卡通来说需要很有特色的声音。但电影不一样。 近十五年好莱坞大片不断 说句客观的话 众多商业片他适合的多少呢? 看问题不能管中窥豹吧 至少要客观具体地去分析对待。 按照这个理论我还说丁女士是好配音呢 【茜茜公主】多好啊 但客观地看配音作品 算是毁誉参半吧 爱屋及乌的心理谁都有,你的观点我能理解。 |
|
|
52楼#
发布于:2009-09-03 22:47
近十五年好莱坞大片不断,说句客观的话,中国能一年能引进几部呢,而又有几部分给上译呢,从这仅有的几部里找童老师合适的角色还真有难度。不过进电影院看好莱坞大片的观众会有人选择看配音吗。
卡通片怎么啦,童老师配卡通片难道用了跟配真人片不同的非常技巧了?比如说,举个例子好不好。 |
|
53楼#
发布于:2009-09-04 00:21
童老师的声音绝对没的说,而且我感觉他在玩具总动员塑造的胡笛的确比TOM HANKS更好,而佐罗即体现贵族的娇嫩,又体现了英雄的争议,这些都已经证明他的实力了,确实这样有声音天赋的演员很少,但相当于老艺术家,我感觉陆睽刘风他们是又一代的进化版吧。
但话说别总说现在的好莱坞的特技怎么怎么样,想想如果加勒比海盗只有特技没有陆睽话是怎样的情景,再加上指环王,话说现在好莱坞也拍了很多耐人寻味的电影中国就是不引进,比如今年的老爷车,去年的遗愿清单等等 还有很多人对喜欢老译制片不喜欢新的译制片说的一个理由就是现在的电影商业化太浓厚,缺乏艺术感,我总感觉这个理由有点无语,如果一部电影没有任何艺术价值真么可能商业起来呢,就说辛普森一家,也是个纯商业片但不是译制片,但是一个人要在一个动画里同时塑造20多个角色,每个角色的声音,口音以及人物特点每个配音演员都要同时塑造,可以说在这里配音们的发挥空间极大,我感觉这种演员的素质还是值得我国配音界学习的,所以说即使影片在商业化只要演员不缺乏艺术感,这样的电影还是有艺术价值的 |
|
54楼#
发布于:2009-09-04 00:32
引用第52楼gloaming于2009-9-3 22:47发表的 : 你说的都是瞎理由吧。 1、这15年引进的进口大片至少有一半是上译负责吧,15年引进得再少,也是积少成多吧 2、看配音的就会看配音版本,不喜欢配音的看配音的几率不大 3、卡通和戏剧的配音表演方式是不一样的,你多看看配音片子吧。 举例就是,卡通要表现的更有话剧的感觉或者说更有戏味儿,这点日本卡通很明显。但戏剧还是要更生活化的感觉。在日本大部分的情况下,动画和电影的配音是互不涉足的。 |
|
|
55楼#
发布于:2009-09-04 10:00
引用第48楼gloaming于2009-9-3 22:11发表的 : 我的拙见,卢休斯马尔福还是刘家祯老师配的更好,童老师虽然音色迷人,但在演绎马尔福爸爸上并没有刘老师的台词有深度,感觉骨子里面透出阴阴的感觉和贵族的傲气。 《风云决》中童老师的角色和宋怀强老师的对调效果会更好,童老师并不太合适傲决…… |
|
56楼#
发布于:2009-09-04 10:36
引用第55楼中肯的观众于2009-9-4 10:00发表的 : 你拿角色举例也不要拿这两个角色啊,虽然各人意见不同,但童老师对卢修斯和傲决的演绎是获得多数人的认可的 我个人绝对是更喜欢童版的卢修斯,刘版的声音有点浮,没有很好地贴上演员本身,而你说的“阴阴的感觉和贵族的傲气”童老师表现得非常充分 至于傲决,那种冷傲、偏执、孤高的感觉,童老师演绎得很出彩,换成宋怀强老师怕是不能让人这样印象深刻(宋老师的戏路并不是特别擅长此类人物) |
|
|
57楼#
发布于:2009-09-04 10:49
童老师的音色,语调天然带有贵族气
就是日常说话都透露出来了。 所以,我一直认为他是配牛虻的最佳人选 |
|
58楼#
发布于:2009-09-04 11:09
引用第56楼恋水莲于2009-9-4 10:36发表的 : 刘、童的音色本来就相似,只是童说话总会带颤音抖抖的,听马尔福这样说话觉得怪怪的……童老师其实每部戏都会带颤音,算是他的特色吧。 |
|
59楼#
发布于:2009-09-04 11:26
引用第58楼中肯的观众于2009-9-4 11:09发表的 : 要是颤音就觉得怪怪的,那岂不是你听童老师别的角色也觉得怪怪的?? 卢修斯有天生贵气,鄙视非纯血统巫师,向往黑魔法,但他又不是彻底的邪恶,对伏地魔总怀有隐隐的恐惧,生怕他归来后自己受到重罚,家人也会被牵连。这么一个人物,童老师带着颤音来演绎反而是很贴切的 |
|
|
60楼#
发布于:2009-09-04 11:58
引用第58楼中肯的观众于2009-9-4 11:09发表的 : 佐罗、水晶鞋、靡菲斯特、天鹅湖。。。这些都是颤着来发音的? |
|
|
61楼#
发布于:2009-09-04 12:53
中肯的观众就是来抬杠的,贬低别人,抬高现在的所谓的“大师”、“人才”,不然怎么体现他的“超越”?他的“现在的时代超过以前”?
|
|
|
63楼#
发布于:2009-09-04 17:08
引用第55楼中肯的观众于2009-9-4 10:00发表的 : 傲决绝对是童老师适合,换成宋怀强配音我不能接受,或者换句话说,偶现在已经不太进电影院了,如果不是冲着童老师的配音,我根本不会掏那个钱。 80年代译制片辉煌的时代,和很多影迷一样,我们还小,就算进电影院也看不懂那些译制片在讲什么! 90年代,读小学、初中或高中的我们,只要电影情节好看就行,根本无法体会到配音的那种魅力。 而今,我们虽然有那个经济实力去电影院看片,但终究很少去了。 不为别的,只因,邱岳峰、毕克已死;只因,童老师已无公映片的主角可配;只因,那个群星璀璨的声音王国,已一去不复返…… |
|
|
64楼#
发布于:2009-09-04 19:08
相比童自荣我更喜欢毕克尚华,也许有人认为我抬杠,可我只是表达自己的喜好,就像你们可以崇拜童自荣一样。不要因为我喜欢其他的演员或作品就说我是抬杠,谢谢。有时候一群人喜欢的东西不一定是对的好的,只是人多力量大,少数人喜欢的东西不一定是坏的不好的。就可以被人说成是抬杠。
|
|
65楼#
发布于:2009-09-04 19:15
引用第61楼linger2于2009-9-4 12:53发表的 : 你这话才是标准的抬杠,朋友。 前面发表的言论根本没有“现在的时代超越以前”这一意思。 再说如果你不认为“现在的时代超越以前的话”可以从今天开始用笔写信,把手机扔了。把电线剪断点蜡烛。也别上饭馆吃饭了,自己去山上打猎,生个火堆烤着吃。诸如此类。玩笑了。谢谢。 |
|
66楼#
发布于:2009-09-04 19:20
引用第64楼中肯的观众于2009-9-4 19:08发表的 : 没有人要阻止您去喜欢毕克尚华,就如同没有人能阻止偶去喜欢童老师一样。 喜欢没有对错,也没有所谓的好与坏。 我们并没有要强加童老师让您喜欢,也没有群起而攻之的意味。毕克和尚华两位老师我也喜欢的。 只是希望您在发表观点的时候真能如您的网名那样“中肯”一些,有时把话说得太过自信未必是件好事,呵呵!因为曾经,偶也与您同病相怜,被人冠以“煽情”这样的雅号,所以提醒一下您,发贴慎重哦,切记!!! |
|
|
69楼#
发布于:2009-09-05 12:52
引用第68楼德拉科于2009-9-5 07:20发表的 : 差远了。张鹏自己的声音和童老师根本就不像。再说了,能模仿一下佐罗就成童自荣了?搞笑!张鹏本身演技只能算中等,现在配多了电视剧更是匠气 |
|
|
71楼#
发布于:2009-09-07 11:03
如今的配音(我指正规单位的配音并非草台配音)和所谓的配音辉煌年代比并没有退步。有很多配音甚至超越了那些老艺术家。任何东西都是在不断发展成长的,怎么可能现在生产的一部功能强劲的手机没有以前的一部声音断断续续的老电话好呢?当然我这个比喻不太恰当。我只是对那些盲目认为老的旧的就是好的的同志,抒发下自己的感慨。
================================= 是真比不上,现在的配音不投入。你随便拿以前的一部配音录音听一下,效果跟现在相差好远。 |
|
|
72楼#
发布于:2009-09-07 11:13
引用第71楼酋长于2009-9-7 11:03发表的 : 你可以说不够好,但不应该说不投入,这样说是对现在的配音演员的劳动的不尊重 |
|
|
74楼#
发布于:2009-09-08 22:03
引用第72楼恋水莲于2009-9-7 11:13发表的 : 对极! |
|
|
76楼#
发布于:2009-09-12 21:52
|
|
|
77楼#
发布于:2009-09-12 22:30
引用第54楼dorayaki_dk于2009-9-4 00:32发表的 : 不明白这位想跟我争辩什么,近15年来上译负责了不少引进片,这是在内地引进那少得可怜的数量之上的所占比例而已。因为某些“人为因素”童老师一直配不上音,人为因素是不受译制数量客观因素影响的吧,片少安排不过来,说童老师不合适现在的大片,这些都是“人为因素”让童老师靠边站找的借口。 卡通片和戏剧表演方式有不同这个听说过,这不用看配音片也知道。我不明白这是想跟我争辩什么,想说隔行如隔山戏剧演员不能接拍电影电视,童老师是上戏表演系毕业的,所以,童老师不合适现在的大片吗。戏剧学院毕业和戏剧演员还是有区别的。 日本声优不但给动画配音,真人影视一样都吹替的,在日本这些工作没有泾渭分明的分野,这点就算我看得少但还是很清楚的。美国动画大片基本都由影视演员配音,这些演员里也有本身就具有戏剧表演功底的。美国有专门从事配音的演员,却没有独立的配音行当。还有一点就算我翻译片看得少但同样很清楚的是:近15年来国内引进的卡通片以美国为主而不是日本,所以,我不明白54楼拿日本卡通举例是想跟我争辩什么。 |
|
79楼#
发布于:2009-09-16 02:07
引用第77楼gloaming于2009-9-12 22:30发表的 : 见过词儿穷的,但还没见过这么词儿穷的。我跟您争辩什么?我只是谈我看法而已,爱爽不爽是您自己的事儿。 人为因素又怎样呢?为什么这所谓的“人为因素”闹得上译当时就童老师这么被人为呢?别人再被人为还是有戏配呢?很多事儿你喜欢并不一定人家喜欢。这就好比有人很痴迷春哥,有的人很烦“他”一个道理。你喜欢不一定别人也喜欢,咱甭搞得跟人大会议全票通过那么煽情可以不? 有人说了【风云决】我不该说卡通吗?那我说什么?说AV或GV?他是表演毕业的,so what? 几乎没怎么拍过戏这个也是需要累积的东西。不过我倒是很纳闷,你总是自己扯最后意淫别人岔话题,我说过“戏剧演员不能接拍电影电视,童老师是上戏表演系毕业的,所以,童老师不合适现在的大片”这样或是这种感觉的话吗?你自己逻辑混乱承认就好了。这种逻辑错误您考雅思会吃大亏的,我的话明明是not given你偏偏就马上写上false,呵呵。 我说的是日本你扯美国干嘛呢?美国差不多很少很少有给影视配音的,一般都是卡通才会配音因为儿童市场。但日本才是出的影音制品都一律由配音音轨。甭以为整个整个“吹替”觉得很“摩登”,咱说“标准”普通话不成吗?好好玩儿玩儿“数独”练练逻辑力吧。我没时间跟思维逻辑混乱的人啰嗦,您慢慢自己玩儿吧。 |
|
|