41楼#
发布于:2010-01-08 11:01
我喜欢那个指挥官 其它 没感觉! 男主角 太老了 简直2个时代的人,女科学家 在唱歌剧吗?还在用那么古老的配音方式,该变了。女主角的叫声是自己的话那就很投入了 哈 !总感觉 配音界 是不是也有阶级之分?如果都能能者居之,也不至于这样!难道配音还要按资排辈吗?不是应该对这角色选择最合适的声音吗? 又不是每个人都有童老师那王子般年轻的声音!
|
|
43楼#
发布于:2010-01-08 13:34
我只觉得眼睛看得好累,一句话好长好长的,打个适当的标点符号不为过吧?就算你的意见再专业,也没几个人会注意到。
|
|
|
45楼#
发布于:2010-01-08 22:55
刚看完《阿凡达》,配音不错的,没什么问题。李立宏声音老一点但不难受,季冠霖有突破。还是大家去影院看吧。
|
|
46楼#
发布于:2010-01-09 00:10
|
|
|
47楼#
发布于:2010-01-09 02:16
玉盘金鼎盛剩饭——《阿凡达》观后感
作者:海豚 blog.sina.com.cn/zjren 昨天晚上和朋友一起到电影院看风头正强劲的美国好莱坞大片《阿凡达》, 我们买得晚上10点的票,进场前等候进场的人排起了一条长长的人龙,从大门入 口开始,弯弯曲曲左折右绕地穿越了影院大厅,然后沿着楼梯爬上2层检票入口 处。目测了一下,大约有2、3百人。 电影长达2个多小时,故事情节并不复杂,大致如下: 在距离地球遥远的外太空有一个名为潘多拉的星球,潘多拉星球上有着丰富 的动物、植物和矿产资源,居住着身材高大、屁股后面长着一条长长尾巴的纳美 人。纳美人在地上骑“马”而行,在空中御“鸟”而飞,身背长矛和弓箭,四处 游猎。其科学技术水平大约相当于5000年前的地球人。 潘多拉星球上蕴藏着价格昂贵的矿产资源,但空气中却充满氨气、甲烷、氯 气,地球人无法直接呼吸,如果不加保护地暴露在这种空气中,很久就会由于缺 氧而窒息死亡,制约了地球人在潘多拉星球上开采矿产资源。而星球上的纳美人 却可以不需要任何保护装置直接呼吸,自由自在地活动。公元2154年,地球人为 了多快好省地取得遥远的潘多拉星球上的矿产资源,制订了一个“阿凡达”计划, 把人类的DNA和纳美人的DNA嫁接在一起,用巨大的玻璃试管制造出一个地球人和 纳美人的混血儿,这个混血儿可以被人类的意识操控,在潘多拉上自由活动,这 就是“阿凡达”。 阿凡达在潘多拉星球上遇到了一个年轻的纳美女生奈蒂莉,在她的帮助和教 育下茁壮成长,两个人打下了深厚的感情基础。当庞大的地球人的采矿机械毁坏 了纳美人的森林时,地球人和纳美人的冲突爆发了,导致了一场机枪、导弹和飞 机对长矛、弓箭和骏“马”的战争。阿凡达以及几个参与了“阿凡达”计划的地 球人无法接受地球人用枪炮惨杀纳美人、摧毁纳美人家园的暴行,义无反顾地逃 离了地球人基地,加入到纳美人的队伍中,同纳美人一起对抗地球人。经过了一 场惊心动魄的激战,在阿凡达和几个地球人的帮助下,纳美人终于战胜了地球人, 保卫了自己的家园。 《阿凡达》的导演是曾经执导了《泰坦尼克号》的大导演詹姆斯·卡梅隆。 这是一部立体电影,采用了大量的电脑动画和特技技术,场景和人物栩栩如生, 动画人物的动作流畅灵活,表情生动细腻,场景更是大手笔,漂浮在空中的山野, 巨大的树木,凶猛的野兽,呈现出一个美丽如仙境的外星球风景。3D效果非常好, 迎面冲来的野兽近在咫尺,吓得观众会情不自禁地侧身避让。所有的一切都美轮 美奂精彩诱人。 不过,不幸的是,《阿凡达》也仅仅是形式上的美轮美奂精彩诱人而已。 《阿凡达》尽管把动画和场景捣鼓的看上去阵势浩大很诱人,这部电影的故 事情节却是出人意料地干瘪苍白、老套陈旧,没有一点新意。类似的电影不敢说 汗牛充栋,起码可以说是司空见惯。美国人自己拍摄的《与狼共舞》就是一例, 捷克斯洛伐克人几十年前攒出的动画片《鼹鼠的故事》是一例,我们中国人数十 年前拍摄的主旋律电影《傲蕾·一兰》又是一例。大导演詹姆斯·卡梅隆这次只 是把以前电影中的美国人到了非洲或者美洲某处地方,同非洲人或者美洲人发生 冲突的故事,搬到了150年以后的一个外星球上,把冲突的双方换成了地球人和 外星人,仅此而已。依旧是老套的故事,技术先进势力强大的一方贪婪凶残,为 了某种私利,占领技术落后势力弱小但善良质朴友好的另一方的家园,残杀他们 的人民。唯一不同的是,大导演詹姆斯·卡梅隆烧了几亿美元,炒了一锅剩饭, 用玉盘金鼎盛了,端到桌上,看上去很美,赢得喝彩声一片,本质上仍然是剩饭。 用赵丽蓉大妈的话来说,尽管你外形华丽耀眼,铺垫渲染出宫廷翡翠的声势,实 际上仍然是几个萝卜在开会。 这种炒剩饭的俗套是如此苍白无力不疼不痒,和现今生活遥不相干,骗骗没 有见识过世面的小孩子可以,骗骗没有见识过现实生活有多么黑暗的美国人民也 可以,却很难打动我这种被现实生活磨炼的皮粗肉厚心坚似铁的中国平头小百姓。 不客气地说,真实的生活永远比虚构的故事精彩。不就是一个“贪婪的强势的一 方倚仗暴力占领善良的弱小的另外一方的家园”的故事吗,与其烧掉几亿美元缩 在书房中捏造一个虚幻的并不存在的阿凡达出来,还不如到中国的上海、北京或 者另外随便一个城市,把房地产开发商和拆迁户之间的故事如实搬上银幕,那才 是天天在上演着的真实的“贪婪的强势的一方倚仗暴力占领善良的弱小的另外一 方的家园”的故事。不过这也太难为詹姆斯·卡梅隆了,生活在万恶的资本主义 社会中,怎么可能体会到生活在形势一片大好的社会主义新中国的普通老百姓的 幸福呢? |
|
48楼#
发布于:2010-01-09 10:17
很不幸,中国的主流电影连剩饭都炒不出来,基本只出垃圾。最起码的故事都不会讲,这光一点就没有任何资格去评论他人的电影!
这片子实际上故事并不重要,只不过确实很现实而已。但就其本身最重要的是在电影技术上的突破,和基于电影工业的创意的最大化。而这种创意的出现,也只有先进的工业国家才能有这样的环境。大家在电影中能看到的所有机械,道具,服装,人物形象,乃至整个外星环境,都是经过严谨的科学推理和精心设计之后创造出来的。 “不就是电脑特效吗?”对不起,脑子里没东西,你电脑技术再好也做不出来。 多看看平克斯的发家史,再看看日本动画中的好作品,再回过头来看卢卡斯的星战,想想变形金刚的票房数字极其周边玩具的收入,就明白我们究竟差距在哪里了···· 用一个在人脑中构想出来的,在现实世界完全不存在的的概念 来创造极高的价值,这是目前中国的这个所谓圈子永远做不出来的。还是那句话,找几个知名的戏子跳大神,也许就是他们创作的全部能耐了。 实际上在其他圈子里也是这样,中国人宁愿用钞票炒钞票,用山寨去发展汽车和电子工业,,用房地产带动国家经济,也绝对不会去想到诸如去折腾玩具产业游戏产业或者电影产业。 还好这两年国家终于明白发展创意产业的重要性了·· 怕的不是没有技术基础,而是没有崇尚技术的意识;不是没有艺术创造力,而是没有重视艺术的传统和氛围。 就像某左粪No.1所说,我们的“文化大国”的名字实际上是“糟蹋文化的大国” 从一部电影,能让我们清醒一点,这次的引进和宣传做的还是不错的。 不过愚人自愚,随他们去吧 |
|
49楼#
发布于:2010-01-09 10:34
支持楼上的!
|
|
|
50楼#
发布于:2010-01-09 10:42
|
|
|
51楼#
发布于:2010-01-09 10:45
|
|
52楼#
发布于:2010-01-09 12:56
|
|
53楼#
发布于:2010-01-09 13:40
|
|
54楼#
发布于:2010-01-09 14:49
引用第48楼贾方ms07b3于2010-1-9 10:17发表的 : 对,中国什么都是最烂的,老米什么都是最棒的 |
|
|
55楼#
发布于:2010-01-09 14:59
引用第51楼配音眺望者于2010-1-9 10:45发表的 : 引用第51楼配音眺望者于2010-1-9 10:45发表的 : 廖菁、张伟 今年导的片子有几个是分账大片?只有三个而且《七龙珠》是一部懒得谁都不愿意看的“大片”,《赛车风云》只给那么点儿的时间译制,老张肯定不愿意接这样的活儿…… 下面有片子本身也不咋地……《变形金刚2》要不是因为前一步是他们夫妇的这第二部也会被老张拿去…… 我们来对比一下过去一年京译两拨重要的导演导的译制片看看就知道了 廖菁 张伟: 张云明: 《寻找狗托帮》 泰国买断 《澳洲乱世情》 澳大利亚分账 《七龙珠》 美国分账 《行动目标希特勒》 美国分账 《赛车风云》 美国分账 《末路雷霆》 越南分账 《变形金刚2》 美国分账 《孤胆义侠》 加拿大买断 《月球大冒险》 比利时特种 《超级女特工》 法国买断 《古墓迷途》 俄罗斯买断 《终结者2018》 美国分账 《夺命手机》 俄罗斯买断 《特种部队:眼镜蛇的崛起》美国分账 《急速行动》 俄罗斯买断 《2012》 美国分账 《阿凡达》 美国分账 《逃亡鳄鱼岛》 美国买断 《极限空间》 西班牙买断 我们对比一下看看 张导导的戏 不论影片本身的质量和关注度都远远超过廖张二位导演指导的片子,但是译制出来的作品质量却存在着严重的问题和差距……这不得令人深思……不令人质疑……庆幸的是今年引进的3部迪士尼影片没有让我们的总监大人染指……上译2部长译1部译制的都非常优秀尤其是上译的《UP》和《豚鼠》堪称佳作…… 问题很明显不用我再多说了吧…… |
|
|
56楼#
发布于:2010-01-09 15:57
在配音演员水准很好的情况下,配音导演决定作品的成败
|
|
|
57楼#
发布于:2010-01-09 16:53
额,我都见怪不怪了,虽然我一直只是不看好他们的日漫。
其实我更想问问腾讯发布的柯南M13国语预告片是不是官方版本?这个里面的柯南堪称最雷的官方配音版。 |
|
|
58楼#
发布于:2010-01-09 17:20
|
|
|
59楼#
发布于:2010-01-09 17:28
比较一般,选角有问题啊
|
|
|
60楼#
发布于:2010-01-09 17:53
今天媒体对季冠霖的报道:
目前,正在中国火爆上映的影片《阿凡达》,围绕片中“哈利路亚山”是取景黄山还是张家界,网友们正展开着激烈的争论。究竟卡梅隆是否说过“哈利路亚山的灵感来自于黄山”,现在已不好考证,但是这一点却将《阿凡达》与中国扯到了一起。而真正让《阿凡达》中的纳美人走进中国观众的,则是其背后的一群中文配音演员。值得一提的是,在这一群幕后工作者中,有一个来自天津的女孩儿――季冠霖,片中女主角纳美人奈蒂莉的声音便出自她之口。乍一提季冠霖的名字,很多人都感到陌生,但说起她的配音作品却赫赫有名,电影《赤壁(下)》中的小乔、《变形金刚》中的卡米拉、《2012》中的妈妈凯特、电视剧《神雕侠侣》中的小龙女。此外,在将于本月底首次登陆中国的《柯南》剧场版中,站在女主角小兰身后的配音英雄也正是季冠霖。 如今,《阿凡达》火了,季冠霖仍然过着平凡的日子,她说这就是配音演员的生活,平淡,却怡然自得。 找配音感觉几乎要魔怔 回忆起此次为《阿凡达》配音,季冠霖说,能得到这个机会纯属偶然,当时的季冠霖根本没有想到《阿凡达》能这么火。“我们配音的时候都是只看自己配音的片段,不会看完整的影片,所以当时对《阿凡达》也没什么特别的感觉。配音工作完成之后,我甚至没记住我配的那个女主角的名字,因为剧中纳美人很少以名字相称。”季冠霖说,刚接到《阿凡达》的配音工作时,她由于要给一种全新的生物配音,所以很难把握说话的感觉。“如果是人说话,那么面部表情和内在情感都是自身固有的,台词说起来比较好掌握。但是《阿凡达》不同,这是种新生命体,你不能用人类的感情去理解她,所以也不能像给人类配音时那样。刚接到这个角色时,我体会角色应有的感觉,都有一种魔怔的状态。比如早晨半梦半醒间,突然坐起来念叨几句台词,然后又躺下继续睡。可能就是意识里想到了某个点的一种条件反射。”季冠霖边说边对着记者模仿当时自己的状态,大大咧咧的性格很有天津人的特点。 为配音歇斯底里喊到失声 季冠霖给人的印象文文静静,但是她却坦言自己喜欢给爆发力强的角色配音。《阿凡达》中有一场戏是奈蒂莉面对家园被毁,父亲被地球人射死后,爆发出了一阵绝望的喊叫。就是这个段落,季冠霖说配完音后嗓子哑得一度无法说话。“那就是一个生命在面对极度绝望和恐惧的时候,一种原始的发泄,而纳美人又是那么纯粹的一个种族,声音上的修饰都会抹杀人物的本性,所以我就是歇斯底里地一通喊,喊到最后连录音师都看不下去了,说我非把嗓子喊劈了才算完。我开玩笑说,没错,嗓子喊劈了,我就绝望了,要的就是那种感觉。”季冠霖说自己不觉得这么做是敬业,她只是在做一件自己喜欢的职业,并希望尽可能将它做好。 《阿凡达》中最经典的一句话就是由“Iseeyou”直译成的“我看见你”。不过在影片中,这句英文在不同的语境显然有着不同的含义,季冠霖说,大部分时间这句话是直译,但片尾女主角在劫难过后,对着睁开眼睛的杰克说出的那句“我看见你了”,虽然简单,却饱含更深邃的情感。“当时我们也想要不要换个说法,但最终还是选择了‘我看见你’,也是想保留一种纯粹。举个例子,当一个人从灾难中死里逃生后,睁开眼睛面对亲人说出一句‘我看见你了’会是什么意思,这是一种重生和希望。” 剧场版《柯南》中为小兰献声 在中国有着不少粉丝的日本动画《名侦探柯南》,第十三部剧场版《漆黑的追踪者》本月底将登陆中国,这也是《柯南》剧场版首次登陆中国。之前引进中国的《柯南》动画,中文配音版实际上都是原版引进时由台湾地区配音演员录制的,也就是说《柯南》还未说过真正的普通话。而此次全部起用内地配音演员打造的《漆黑的追踪者》中,女主角小兰的声音就出自季冠霖之口。季冠霖开玩笑说,自己已经过了看动画片的年纪,为动画片配音会让人感觉很轻松,而《柯南》由于自己之前也看过,小兰这个角色就是典型的高中女生,憧憬爱情、有个性、讲义气,对父亲大喊大叫,有时也会犯傻的小女孩儿。“为动画片配音难度不大,相对来讲我更喜欢给真人配音,你可以更容易地融入角色当中。”记者张少宣图片 季冠霖小档案 生日:1980年1月16日 职业:配音演员(据季冠霖讲,现在的配音演员很多都没单位,经常在一起合作的人之间会有一个固定的圈子,一旦“有活”了就互相招呼一声) 父母:已退休京剧演员 大学:天津师范大学播音主持系 电视剧―― 神雕侠侣―小龙女(刘亦菲饰) 浣花洗剑录―脱尘郡主(伊能静饰) 精武陈真―方志欣(董洁饰) 家―李瑞珏(黄奕饰) 鹿鼎记―苏荃(胡可饰) 陈圆圆(宁静饰) 电影―― 墨攻―逸悦(范冰冰饰) 导火线―秋堤(范冰冰饰) 赤壁(下)―小乔(林志玲饰) 狼灾记―卡雷女(Maggie Q饰) 风云Ⅱ―第二梦(蔡卓妍饰) 译制片―― 变形金刚―米卡拉(梅甘・福克斯饰) 变形金刚Ⅱ―米卡拉(梅甘・福克斯饰) 七龙珠―琪琪(杰米・钟饰) 终结者2018―凯特 (布莱斯・达拉斯・霍华德饰) 特种部队:眼镜蛇的崛起―斯凯丽 (瑞秋・尼科尔斯饰) 2012―凯特(阿曼达・皮特饰) 阿凡达―奈蒂莉(佐伊・萨尔达纳饰) 柯南剧场版13・漆黑的追踪者―小兰 |
|
61楼#
发布于:2010-01-09 21:34
季冠霖这样的新秀就是配音的希望
|
|
|
62楼#
发布于:2010-01-10 13:52
配音网打开实在是太慢了!!!!!!!! 魔力男孩兄的错字实在是太多了,看的我都快哭了!!!!这次由于太专注于剧情了,我对配音没太在意,哈哈
话说我也是个为生活历经磨难,咬牙生存的普通老百姓,可为什么我一个大老爷们被感动的想哭呢?!为什么那么多人看完都是眼圈红红的呢?难道这真是一部平庸苍白的电影吗?试想大家都知道被动容的滋味是什么。因为咱们都太需要那些心底最真切的感动了!!!! 最后说一句,说这部电影不好的,可以去看看咱们国家自己拍摄的金克拉广告。那已经被广大网友爱好者制成各种吐槽视频了。看了你就明白咱们国家的那些影视制作者是拿咱们这些影视观赏者当成什么了!!!!!!!! |
|
|
63楼#
发布于:2010-01-10 18:47
CCAV 还是没有阿凡提好看吧~~~~ 别老看AV了
|
|
|
64楼#
发布于:2010-01-11 11:13
引用第62楼狐颜乱欲于2010-1-10 13:52发表的 : 错字都改过了,这下老兄应该不会看哭了…… |
|
|
65楼#
发布于:2010-01-11 19:19
鉴定完毕! LZ是个290(250+38+2)!敢问LZ是张伟的?廖菁的?毛毛头的?盖盖,拉拉?为什么认定他们就是你心目中的唯一捏?要么就是个井底之蛙?养在他们家马桶里鸟?不然逻辑上说不通啊!
传说中的博弈论和伟大的资治通鉴告诉偶们,看问题的本质就看“谁受益”!啊!阿拉终于明白了,张廖二位老师好!恭喜你们终于从“里面”出来了,临走让人把脑袋夹了吧!小样你俩也不是新来滴呀,以为穿上马甲偶就不认得你们了吗?要说你们还是有资历有一定水准的老棚虫呢,咋就干出这么晚节不保的事呢。多丢人啊! 译制片这东西本身就存在自身的硬伤,毕竟不是原版,当然不能十全十美。又是一个团队工作的结果,没毛病是不可能的。上译也是人,是个人就不可能完美。无论是技术的还是艺术的处理,原本就是仁者见仁智者见智的事情。你喜欢吃萝卜,非让全世界吃萝卜,自恋也不用到这份上!太过了!而且说话也笨,你当然可以说张云明哪件事情怎么处理得有什么具体的问题,不能直接这么人身攻击。你看你俩做的片子,水平差那么多,大家不也都理解了么?谁也没说你俩工作不敬业啊!做片子水平不如人家就好好学着点,别把四人帮那套过时可笑的阶级斗争搬出来丢人现眼。想丢人的话,去裸奔一下也是可以的嘛! LZ没看原声版,更没本事理解原文字里行间的意思。凭空扔出这一坨,这也有点太莫名其妙了吧!I see you的翻译好不好,要看CONTEXT上下文关系和剧情走向,我觉得人家刘大勇直译的处理到位得不得了呢!LZ竟然会僵化到认为如果直译就一定不好。大谬也!有种你翻一版贴上来,大家学习学习您的高超水平。。。。抑或呢,lz就听懂这一句英文呢吧?! 讲几句正经的吧。其实人抬人高,人踩人低!针对已被认可的人是愚蠢的。以后别这样了。对自己身心健康也不利啊!何况你们也是有孩子的,这么做人,以后毛毛头怎么长大成人呢? |
|
69楼#
发布于:2010-01-11 21:09
独眼,怎么真是一只呢,你看不出那位是来黑张廖的吗?又该沦为口水仗贴了。
我看LZ指出问题也是有的放矢,就是语气尖锐了些。怎么就招致如此猜测,外加恶毒的诅咒呢。有工作问题就说,扯人家家事干嘛! |
|
|
70楼#
发布于:2010-01-12 09:30
回 69楼(小昭) 的帖子
嘿嘿,小昭前辈有所不知,在天涯或百度那些论坛上,有这么一种惯用的手段,你要是想黑谁就装成他的支持者去喷别人,这样别人都会反感你“支持”的人~~~因为那位童鞋实在是够夸张……所以某只只好做此猜想了…… |
|
|
71楼#
发布于:2010-01-12 21:01
|
|
|
72楼#
发布于:2010-01-13 23:49
这个帖子可以沉下去了,变味了! 哈哈, 要说骂人,我这有宗师啊,想让我教就说话~~~
是先骂你啊,还是谁啊~~~ |
|
|
73楼#
发布于:2010-01-16 01:23
回 39楼(恋水莲) 的帖子
标题是京译不敬业,内容是张导不行、廖导行。这是你说的标题与内容一致? |
|
74楼#
发布于:2010-01-16 14:17
|
|
|
75楼#
发布于:2010-01-16 15:01
|
|
|
上一页
下一页