阅读:1460回复:4
[原创]这一百年——我们与外国电影的约会
这一百年——我们与外国电影的约会(发表于2000年12月30日)
在新世纪的钟声即将敲响的时候,回眸20世纪,电影给了我们生命和激情。当我们一遍遍地欣赏《泰坦尼克号》、《魂断蓝桥》、《罗马假日》,当我们重温《音乐之声》,当我们从卓别林塑造的“夏尔洛”身上感受到小人物的辛酸和无奈,当新人类们谈到电影言必称好莱坞之时,我们回望20世纪,电影走过了百年历程。 影响和感动20世纪中国人的外国电影译制片很多,入选本版的仅是沧海一粟。让我们不能忘怀的还有《罗马假日》、《魂断蓝桥》、《摩登时代》、《佐罗》、《乡村女教师》、《这里的黎明静悄悄》、《巴黎圣母院》、《卡桑德拉大桥》、《叶塞尼亚》、《生死恋》、《狮子王》、《望乡》、《宁死不屈》、《看不见的战线》、《哥普里安·波隆贝斯库》、《爱情故事》、《复仇》、《桥》、《悲惨世界》、《百万英镑》等。外国译制片在我国的影响,除了取决于影片自身的艺术、技术特点和文化内涵外,很大程度上还取决影片引进时我国观众面临的政治、经济、文化状态,有些当时很新鲜,很有震撼力的东西,如今已时过境迁,出现在另一影片中,就变得很普通了。 《列宁在十月》和《列宁在1918》 《列宁在十月》和《列宁在1918》是两部前苏联30年代拍摄的电影,这两部电影直接影响了我国的革命历史题材影片创作,影片的革命者瓦西里、马特维也夫的形象塑造相当成功,两部电影的台词流传至今,成为家喻户晓的俚语。另外,它使中国人在70年代看到片中原版的前苏联的经典芭蕾舞剧《天鹅湖》。?? 《卖花姑娘》 没有经历过文化沙漠的新世纪人,是无法理解1972年的中国人,为什么能为一部叫《卖花姑娘》的朝鲜悲情苦戏而痛哭流泣,乃至连续上映好几个月还万人空巷。当时,全中国的电影票价是两角,黑市票就已达到一元二角。这部电影今天看来已看不下去,但音乐和主题歌特别优美,至今,在音碟市场上仍可以找到音碟。?? 《瓦尔特保卫萨拉热窝》 1977年上映的南斯拉夫的这部枪战片,塑造了一位别开生面的反法西斯英雄形象,瓦尔特成为硬汉的代表,绝不逊色于今天的史泰龙和施瓦辛格。雄壮激昂的主题曲至今仍在流行,真假瓦尔特搏斗的“瓦尔特拳”在中国电影中流行了很长一段时间,当时,所有国产惊险片都要加上一段“瓦尔特拳”,直至观众生厌。?? 《追捕》 1978年,随着男低音的“啦呀啦”的旋律,我们看到了《追捕》中表现的资本主义社会的恩怨仇杀和纯洁爱情,西服、喇叭裤、真优美的帽子和矢村警长的眼镜及大鬓角,这些被当时称作奇装异服的东西今天早已过时,但当时却令国人眼界大开。《追捕》中另一反角横路进二则成了社会上流行的“弱智”和“神经病”的代名词。?? 《简爱》 《简爱》是我国新时期最早引进的以爱情为主线的根据世界名著改编的文艺片。简爱自立自信的形象,成为广大知识女性的偶像,对我国传统女性的择偶观念也产生了深远的影响。许多观众将大段对白抄录在自己的日记本中自勉。约翰·威廉姆斯为电影所作的乐曲,至今仍在一些社交场所被人演奏,让人一听就激动。?? 《虎口脱险》 这部直译为《鸳鸯茶》的法国电影,让观众明白严酷的战争也可以用荒诞喜剧来表现。电影大师路易·德富耐塑造的指挥家,布尔维尔出演的油漆匠,出神入化,栩栩如生。表演了小人物在反法西斯战争中的民族气节,他们两人的成功表演,使之成为继卓别林后,在我国最受观众欢迎的喜剧演员。?? 《尼罗河上的惨案》 大腹便便戴着太阳帽手执手杖的大侦探波洛,使我国新时期的电影观众读懂英国侦探片的魅力,同时也理解了资本主义社会尔虞我诈人吃人的残酷现实,影片将侦破与风光旅游结合在一起,成为我国侦破电影竞相模仿的范例。甚至80年代后期有人拍了一部电影就叫《丑角波洛》。?? 《流浪者》 影片《流浪者》是50年代的老片,但是70年代复映后,却在我国产生巨大反响。影片深刻批判了“好人的儿子是好人,贼的儿子是贼”的错误论断,引发了关于“血统论”和“唯成分论”的联想,改变了观众对电影的鉴赏角度。与《流浪者》同样产生“轰动效应”的还有与其故事情节相似的巴基斯坦电影《人世间》。?? 《真实的谎言》 自1994年我国首次引进美国分账大片《亡命天涯》以来,至《真实的谎言》达到高潮。电脑科技的制作使传统的好莱坞电影大为逊色。分账引进大片的进入大大缩短了我国与世界同时观赏好莱坞电影的时间。同时赚走了国人的大把钞票,使国产电影观众急剧下降。因此,有人惊呼———狼来了!?? 《泰坦尼克号》 对《泰坦尼克号》的评价有口皆碑,好莱坞花巨资打造的这艘电影史上不沉的航母,被誉为继《乱世佳人》后最伟大的爱情片,“小帅哥”里昂纳多与温丝莱特诠释的杰克和露丝的爱情传奇征服了整个世界,片中音乐如天籁之声。阳光和巨轮以及浪漫奇情构成令人悲叹的诗意境界。 中国观众难忘的外国电影台词 ★面包会有的,一切都会有的! 《列宁在1918年》 ★谁活着,谁就看得见! 《瓦尔特保卫萨拉热窝》 ★一直朝前走,不要朝两边看,走过去,你就会融化在蓝天里。 《追捕》 ★完,哪有个完啊! 《追捕》 ★你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的。如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。 《简爱》 中国观众难忘的外国影人 ★奥黛丽·赫本(美)《罗马假日》 ★费雯丽(英)《魂断蓝桥》 ★卓别林(英)《大独裁者》 ★索菲亚·罗兰(意)《卡桑德拉大桥》 ★山口百惠、三浦友和(日)《绝唱》 ★格列高利·派克(美)《百万英镑》 ★梅丽尔·斯特里普(美)《廊桥遗梦》 ★秀兰·邓波儿(美)《亮眼睛》 |
|
|
1楼#
发布于:2008-05-15 09:14
引用第0楼申志远于2008-5-14 22:34发表的言论: 简爱的台词还是要上译的有味些,这个不知是哪里翻译的,很一般!什么站在上帝的脚跟前,我没看过英文原文,可能这个是本意,但是上译的要传神些! 上译:你为什么要给我讲这些,她跟你与我无关,你以为我穷,不好看,就没有感情吗!我也会的,如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难以离开我,就象我现在难以离开你。上帝没有这样,我们的精神是同等的!就如同你跟我,经过坟墓,将同样站在上帝面前! |
|
|
2楼#
发布于:2008-05-15 09:15
呵呵,显然楼主提到的只是后五十年的情况。毕竟在前五十年,也有很多外国影片在我国上映过。所以,标题不如不用“百年”……
|
|
3楼#
发布于:2008-05-15 12:51
[quote]引用第0楼申志远于2008-5-14 22:34发表的言论:
这一百年——我们与外国电影的约会 ★我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体———而是我的精神在同你的精神说话;就像两人都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的———因为我们是平等的! 《简爱》 [quote] 上译经典配音版本: 你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的。如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。 |
|
4楼#
发布于:2008-05-15 21:02
影人中奥黛丽赫本居首,我没有意见,并双手赞成。但电影里居然没有《罗马假日》。
人物中怎么也没有高仓健和阿兰德龙呢?史泰龙也该算上吧?重女轻男啊。 |
|
|