阅读:3136回复:25
(帖图)原长译外围配音演员现长译主要翻译崔晓东图片:508c3c83449d141bdb50e.jpg ![]() 长期涉足影视界。在电台工作期间,与长春电影制片厂密切合作多年,参与了大量的影视剧的配音、翻译及前期拍摄工作,作品逾千部集。部分配音作品有:《狙击手》(1996),《反拖拉斯行动》(2001)、央视环球频道海外剧场影片《机器战警》,以及风靡上个世纪九十年代的好莱坞警匪片《轰天炮》等。其中主配的美国影片《超胆侠》获2003年中国电影华表奖最佳译制片奖提名。 2001年进京发展,活跃于影视圈及京城媒体。为中央台、北京台、迪斯尼、华纳、中录德加拉、星空卫视等影视机构翻译影片近千部集,主要作品新版《哈姆雷特》、《杀死一只知更鸟》、《憨豆先生》等已成为电影频道译文范本。此外还为《中国民族报》等多家平面媒体提供新闻图片和版面设计。 |
|
1楼#
发布于:2009-02-18 15:18
晓东哥学问大,人又好,长得又帅,总之晓东哥什么都好,狂顶
![]() |
|
|
4楼#
发布于:2009-02-18 16:07
哇,太帅了!演过什么片么?
他翻译英文吗?看他名字还以为是朝鲜族呢。 |
|
|
5楼#
发布于:2009-02-18 17:01
引用第4楼小昭于2009-2-18 16:07发表的 : 《谍影重重3》、《玩命快递3》都是他和太太李红联合翻译的。 |
|
6楼#
发布于:2009-02-18 17:08
引用第5楼配音眺望者于2009-2-18 17:01发表的 : 我觉得在翻译能力上他是沾了他太太的光,可是从搞到本子的角度又是他太太沾了他的光,这就是“夫妻店”的威力! |
|
7楼#
发布于:2009-02-18 17:34
引用第6楼lmss于2009-2-18 17:08发表的 : 他太太李红是英语专职翻译? |
|
|
8楼#
发布于:2009-02-18 17:39
引用第7楼小昭于2009-2-18 17:34发表的 : 貌似李红老师是英语博士,中文博士后,反正学历超高 瞧人家这夫妻店,简直就是为译制片而生! |
|
|
9楼#
发布于:2009-02-18 18:04
引用第6楼lmss于2009-2-18 17:08发表的 : 了解, 就象名人找人写“自传”一样。。。。各尽所能,各得其所 |
|
10楼#
发布于:2009-02-18 18:14
李红老师(真正意义的老师)原先工作在福建泉州,长期两地分居生活,去年才调到首师大。听说这其中崔晓东可没少出力,人家两口子感情深啊!
|
|
11楼#
发布于:2009-02-18 20:15
崔晓东、张铭原、凌云,他们三人的声音真像,有时一听见都分不清谁是谁了。
|
|
|
13楼#
发布于:2009-06-23 20:00
偶进来膜拜的说~~见了晓东GG滴pp后发现ms在哪里看到过他的说
![]() 膜拜~~膜拜~~再膜拜的说~~ 感激夫妻店的说 晓东GG 小红老师~~《星际旅行XI》滴译制效果粉赞的说~~感谢所有辛勤参与《星际旅行XI》工作滴大大们~~ 感谢下余老师~~孟导~~总之所有人啦~~ ![]() ms偶又鸡冻鸟~~撒花~~ ![]() ps:李红老师 偶萌下晓东GG你8介意吧 ![]() |
|
|
14楼#
发布于:2009-06-24 15:45
引用第10楼lmss于2009-2-18 18:14发表的 : 据俺了解李老师原工作单位是福建厦门,具体点应该是厦门大学。俺喜欢李老师的作品,俺看过她的《马达加斯加》,虽然是动画片,但是在细节和包袱的处理上很见功力。 |
|
15楼#
发布于:2009-11-03 23:56
哈哈,居然有人这么厉害,把我的档案都翻出来了呀。我就是崔晓东本人,http://mmmovie.blog.163.com 这是我的博客,大家可以给我留言。
|
|
16楼#
发布于:2009-11-04 01:38
引用第15楼鹤舞白沙于2009-11-3 23:56发表的 : 崔老师现真身~~鸡冻~~鸡冻的说~~ 感谢下两位老师翻译滴Star Trek XI 星际旅行11的说~~膜拜下的说~~ |
|
|
17楼#
发布于:2009-11-04 23:19
最近比较郁闷,电脑和移动硬盘相继出了问题,以前很多资料都找不到了,昨天在网上转,梦想能找回点儿什么,结果就转到这里来了。真难得,还有很多朋友知道我,让我鸡冻得都没睡好,呵呵。
|
|
18楼#
发布于:2009-11-04 23:24
|
|
19楼#
发布于:2009-11-04 23:37
|
|
|
20楼#
发布于:2009-11-05 07:25
引用第15楼鹤舞白沙于2009-11-3 23:56发表的 : 前年我们去长春,大航导演提到您,对你好好表扬了一番。 |
|
22楼#
发布于:2009-11-09 05:49
回 18楼(配音眺望者) 的帖子
新片子刚刚翻译完,今天他们肯词,马上就录,应该很快就上映的。一会我把台词本放博客里。 |
|
24楼#
发布于:2009-11-09 13:09
哦,又有配音演员现身了?到配音论坛和大家同议同乐,多好。
我还没听过晓东的配音呢,那就等着《决战豪门》吧。又能配又能译,令人佩服! |
|
|
25楼#
发布于:2009-11-09 13:24
|
|