恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
阅读:3079回复:10

【原创】冒险才刚刚开始——《丁丁历险记》影评+声评

楼主#
更多 发布于:2011-12-13 14:16
N个星期前就写好的东东,一直拖到今天才改好发出,请大家原谅我的拖延症= =


 
 
冒险,才刚刚开始……

——《丁丁历险记:独角兽号的秘密》影评+声评


 
我小时候应该没有真正看过《丁丁》的连环画或者动画,因为我没有什么关于具体情节的记忆,但要说没看过吧,却也不是一点印象都没有,尤其是最近的某天,我看见原作里的杜邦兄弟的形象,那穿着西装拿着手杖的笨手笨脚的双胞胎警探,有种强烈的似曾相识的印象。那么我究竟是在什么情况下看过的呢?是不是刊载于某儿童杂志上的片段?这尚且是一个谜。

不管怎样,我觉得,如果我小时候有机会得到一本丁丁的连环画,应该会很喜欢。就像我如此喜欢正在上映的这部电影版。

用前期表演捕捉+后期CG动画,应该是斯皮尔伯格和彼得杰克逊这两个“大丁丁”所能找到的向原作致敬的最好方式了。它既能尽量保持原作的卡通气息,又融入了真人表演的细腻精致——无论多好多合适的演员,也不可能满足所有读者心中对原作形象的执着。但是,这也只是“尽可能”的完美。像阿道克船长、杜邦兄弟那类面庞圆乎乎眼睛滴溜溜的形象倒还好,丁丁这样更接近真人面容的设计,看久了,反而会让我产生一种感觉:要么就更接近真人吧——干脆用真人来演!要么就干脆退回到同样圆溜溜的眼睛,手绘卡通式的简约稚朴。

不过,抛开人物形象永难完美的缺憾,就场景的宏大和物体的细腻质感而言,《丁丁》让人叹为观止。而且我两遍看的都是2D版,已经相当过瘾——3D效果理应是锦上添花,没有3D效果也是上好的锦缎,这才是好电影。老斯耗费三年的心力没有白费,这个故事就情节而言不算出人意料(况且它不是推理故事,而是冒险故事,追求情节的扑朔迷离本就没必要),但他把故事说得环环相扣,趣味盎然。拍电影是拍什么?就是把故事讲好呗。这是正理,也是老斯一贯坚持的核心理念。

全片节奏紧凑,全无“尿点”。从一开场丁丁意外发现并买下独角兽号的模型开始,情节就迅速展开,毫不拖沓,丁丁被绑架,忠诚的小狗白雪勇敢而灵巧地紧紧追随,其间还有一不留心“胸袭”到奶牛的笑点,接着丁丁逃出被监禁的船舱,结识醉意朦胧的倒霉船长阿道克,一同携手逃出生天,却又被困海面,又劫持了萨克林手下的飞机,跌跌撞撞穿越乌云闪电交织的“死亡之墙”,最后一头扎进北非的沙漠……丁丁和阿道克的不断遇险脱险又遇险,跌宕起伏,扣人心弦,又时刻有滑稽笑点让人开怀,但更让我心潮澎湃的,则是由阿道克船长时不时灵光闪现的记忆里叙述的阿道克的祖先弗朗西斯爵士与海盗头子“红色拉克姆”那场悲壮的正邪对决:在风暴肆虐波涛汹涌的大海中。两艘几乎被海浪吞没的船在厮杀,船员们和海盗们在厮杀,智勇双全的弗朗西斯爵士和凶残狡诈的拉克姆在厮杀……相比之下,作为后人的阿道克与萨克林在码头的吊车对决就没有这么惨烈了,影片也没有设计阿道克一赢到底,而是萨克林占了上风,毕竟此人一直是一个厉害角色,只不过,螳螂捕蝉,丁丁这只大黄雀在后,出其不意地夺走了萨克林手上的三张纸卷。瞧,这对所有反派角色都是一个警告呀:得意的时候话别太多。

不可不提的是摩洛哥街头的追逐戏:为了三张纸卷,双方展开争夺,把城里折腾得水漫金山,鸡飞狗跳。一个长镜头不间断地跟下来,简直是叫人气都来不及喘,车子散架了的丁丁飞了出去,拎着轮子在电线上滑动,我的心脏也差点要飞出去了。而为了缓解一下紧张气氛,这时也附送了一个可爱的笑点:当巴格赫旅馆一路浩浩荡荡滑到海边,旅馆里的杜邦兄弟开心地说我们到了海滩了,而旅馆老板则淡定地走出门瞅了瞅,然后给旅馆门口的两颗星旁边又挂上了一颗大星星——因为是海景房了嘛。

与主线相比,老窃贼费罗塞尔则是一个有趣的副线人物,他的偷窃行为,避免了丁丁放在钱包里的纸卷被萨克林迅速获得,而这位手法优雅不留痕迹的扒手本身也是一个“萌点”——他不为钱,偷来的成百上千个钱包里的钱他甚至没有动用过(还根据证件在标签上注明主人的名字和窃得的时间),仅仅是出于爱好收藏钱包,堪称十足的“钱包控”。

 
声评

之前就知道丁丁给了上译,这对于一个根据老连环画改编的冒险电影来说实在是再合适不过。更根据情报得知丁丁是翟巍配音,不由喜上眉梢。因为自从他转为非专职之后,我只能调整心态:上译的片子里没他是正常,有他是惊喜。今年他参与的公映片,印象里也只有《雷神托尔》里的大反派洛基和《哈利波特与死亡圣器》(下)依然没几句台词的德拉科马尔福,还有目前尚未上映的巴西佳作《精英部队2》。

而丁丁,是久违了的男一号,主人公,整个故事的核心人物。一个有着尖翘翘的俏皮刘海的大男孩,一个自由记者,对所有神秘事物保持着旺盛的好奇心,坚持不懈追求真相,脑子总是转得飞快,又机灵又勇敢……所有这些特质,都符合翟巍的声音性格,并且他的声线和杰米贝尔偏纤细的原声也很贴近,只是他比后者更明亮,更开朗。第一遍看,刚开场的时候,我还突然担心影院会不会错放原声版,刚开口问帮我买票的妈妈时,字幕就打出了“丁丁 配音 翟巍”的字样,顿时安心了。

回应街头画家的“我以前好像见过你”, 丁丁正脸未现,声已响起,仿佛带着一点笑意的一句“有可能”,那个我熟悉的声音回来了。元气十足。整部片子丁丁的台词量很大,且根据场景转换的情绪转换也很频繁,但我们翟导的嘴皮子很利索地完成了,流畅而灵动,谜一样的青春(因为丁丁从未公布实际年龄~)和冒险的气息显露无遗。

至于胡平智的阿道克船长/弗朗西斯爵士和张欣的萨克林/拉克姆,真的是只能用驾轻就熟来形容了。胡平智老师那种憨而浑厚的声音太适合酗酒成性半醉半醒的阿道克船长,包括回忆起自己惨遭背叛后垂头丧气的怒骂:“那只肮脏的猪!”,被丁丁感染着一起露出满怀期待的表情之后却是呆呆的一句“我忘了”,真能让人笑喷,而在表现弗朗西斯时则是一种豪迈自信又不失聪颖的气质;而堪称反派专业户的张欣,深沉的邪恶气质与萨克林/拉克姆实乃绝配,存在感超强,让我印象特别深的就是在冲天火光之中“红色拉克姆”临死时咆哮着发出诅咒“我诅咒你们……我们之间的决斗还没有结束,将在另一个时间,另一个生命……”(大意)

吴磊和邹亮分饰杜邦和杜庞这对圆滚滚傻乎乎的双胞胎警探,压着嗓子你一言我一语,喜感十足,特别是在老窃贼费罗塞尔的“钱包博物馆”旁,还没意识到人家的偷包贼身份,却在那里争吵各自的名字怎么拼写,终于惹得惶恐不安的老人家发了飙——“拿去吧!都拿去吧!”倪康老师也把老窃贼的惶恐不安表现得淋漓尽致,抖着嗓子可怜兮兮地解释自己的“钱包控”。

看完后才意识到全片基本没有女性角色,除了“米兰夜莺”——女歌唱家比安卡卡斯塔菲尔,台词没几句,本来以为会是曾丹导演顺便代劳,没想到会把王建新老师请来,其浑厚华贵倒也更贴合人物的女高音身份。



好片+好音,当然是影迷;声迷的享受,丁丁的银幕之旅才刚刚开始,我非常非常期待续集~

 
 

图片:丁丁4.jpg


 

图片:丁丁3.jpg


 

图片:丁丁.jpg


[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
江东小舟
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-11-24
1楼#
发布于:2011-12-13 15:05
     《丁丁历险记》是比利时著名漫画家埃尔热的作品.八十年代中后期中国少年儿童出版社出版发行过全部《丁丁历险记》连环画,共22集44本.我花了约十五年时间才集全.在欧洲知道丁丁的程度不亚于中国的孙悟空,曾经有真人版的电影两部,我国没有引进.央视曾引进根据全本漫画拍摄的动画片.值得一题是丁丁也是中国人民的老朋友,在<蓝莲花>一集中,丁丁来到三十年代的上海滩帮中国人与日本鬼子进行殊死搏斗,在中国小朋友张的帮助下脱险并与中国小朋友张结为生死之交.以至在<神秘的雪人>中,张到欧洲丁丁家做客时,飞机失事在喜马拉雅山,丁丁和船长一起将他救了出来,非常感人.实际上,埃尔热就有一个张姓的中国朋友,而埃尔热的女友名字就是白雪的意思.在中国上海有丁丁专卖店.期待其余的电影出现.
2楼#
发布于:2011-12-13 15:45
张充仁(1907—1998)上海人。擅长雕塑、绘画。
1914年入土山湾美术工场照相制版间随爱尔兰籍导师习素描及法文。
1931年留学比利时,
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
3楼#
发布于:2011-12-14 09:19
唔,目前的回帖里居然没有人提配音……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
wqwhx
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
4楼#
发布于:2011-12-14 09:58
回 3楼(恋水莲) 的帖子
一个级别是初级 一个是中级 哈哈 估计俩位是丁丁迷不知翟巍迷
鄙人乃是廖菁捣乱班底的
wdmt1973
太上老君
太上老君
  • 最后登录2017-07-18
5楼#
发布于:2011-12-14 11:36
个人感觉胡平智对阿道克船长声音情绪的把握不够到位------阿道克嗜酒如命,脾气很坏,满嘴都是各种咒骂的话,个人感觉咒骂的情绪不够高,不够豪放。
他们的声音魅力永恒
ahyahh
  • 最后登录
6楼#
发布于:2011-12-18 10:37
有国语配音版下载么?可否告知哪里可以下载配音啊。ahyhh@qq.com
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
7楼#
发布于:2011-12-18 10:59
说实话,现在的上译配音平平,尽管有老资格的老帅,还是让人担心以后的行程。老是那几个人而不去吸收新的血液,那还是不会有变的。      

     ——个人看法。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
cdcdcd88
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2022-06-22
8楼#
发布于:2011-12-19 21:14
回 5楼(wdmt1973) 的帖子
或许由老王来配会更传神些。。。
dino
初出江湖
初出江湖
  • 最后登录2012-04-02
9楼#
发布于:2011-12-20 03:16
个人觉得也许程玉珠比胡平智更适合阿道克船长这个角色。
10楼#
发布于:2012-02-23 11:46
现在的上译不如京译啊!
游客

返回顶部