阅读:1529回复:9
≪诸神之怒≫译制名单
美国彩色遮幅式立体声3D故事片
电审特(进)字[2012]第10号 美国华纳兄弟影片公司 美国传奇影片公司 联合出品 诸神之怒 配音演员 张欣 黄莺 程玉珠 刘钦 吴磊 陈兆雄 周帅 詹佳 郭易峰 刘风 胡平智 海帆 吴迪 张腾博 孟祥龙 译制职员 翻译 周东 导演 胡平智 录音 杨培德 混合录音 魏鲁建 杨培德 中国电影集团公司进口 上海电影(集团)公司 上海电影译制厂 译制 中国电影股份有限公司发行 |
|
4楼#
发布于:2012-06-13 20:02
|
|
|
6楼#
发布于:2012-06-13 22:04
回 变相怪杰 的帖子
变相怪杰:即使真离开了,用来解释这个问题还是牵强。≪超级战舰≫还不是有他,在《诸神之怒》后上映的。 (2012-6-13 20:06) 好吧、希望你能如愿以偿得到不牵强的回答 |
|
|
7楼#
发布于:2012-06-14 21:48
桂楠现在工作关系 已经不再上译了,所以不是虽说是都可以回来参加配音,《z诸神之怒》时候他刚好有事儿说没能回来
|
|
|
8楼#
发布于:2012-06-17 02:11
桂楠的问题也是一个这片子译制的一个问题所在,这种问题只能尽量避免。
虽然是问题,但是我觉得不值得拿出来专门说。 抛开外界因素去给二次创作强制的加入一些这条条框框,那可聊的问题的就大了去了。 不说别的,你愿意看程玉珠连配四部碟中谍系列么? 你愿意看丁建华连配三部黑客帝国崔妮迪? 对我来讲她的崔妮迪的摧残度和李亚鹏的尼奥一个水准线。 |
|
9楼#
发布于:2012-06-18 13:37
这片子配的 。。。怎么说呢,还是看英文原版的吧。
|
|