北斗
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2020-03-04
阅读:1898回复:5

哪位高人来鉴别一下这个音轨的配音名单(97版安娜·卡列尼娜)

楼主#
更多 发布于:2012-11-28 03:38
听不出来是谁配的,求高人鉴别吧
 
 【音轨】安娜卡列尼娜(苏菲玛索版).Anna.Karenina.1997 六区国配 DD5.1-384kpbs.ac3
下载地址 http://kuai.xunlei.com/d/QWPBSQWGPKAF
 
音轨原出处:CMCT论坛
dalan
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2021-08-24
1楼#
发布于:2012-11-28 07:36
配的跟草台差不多,应该不是正规军。
wolfzhchk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
2楼#
发布于:2012-11-28 09:08
听过了,但没仔细听,分别有谁还不是很清楚。

草台倒不至于,但是无论台词和配音都是凉水。这就是正版影碟里,典型流水线作业的产物。

幸亏现在不少人都意识到问题严重了,所以现在,无论是正版影碟,还是央六,只要是有配过的,音质尚可的,他们都会更多地采用公映译制厂的国配了。哎,但是我是觉得有些为时已晚,现在电影院、央六不管放什么国配,搜索一下评论,观众都不问青红皂白,也耐住性子往下看,全部都是差评,”国配就是出戏“。
北斗
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2020-03-04
3楼#
发布于:2012-11-28 16:30
怪不得我听不出来,原来是草配啊。没办法,找不到更好的音轨了,凑合先看
dalan
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2021-08-24
4楼#
发布于:2012-11-29 07:44
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:听过了,但没仔细听,分别有谁还不是很清楚。

草台倒不至于,但是无论台词和配音都是凉水。这就是正版影碟里,典型流水线作业的产物。

幸亏现在不少人都意识到问题严重了,所以现在,无论是正版影碟,还是央六,只要是有配过的,音质尚可的,他们都会更多地采用公映译制厂的国配 .. (2012-11-28 09:08)

我觉得比央六的普通水平还水了……
dalan
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2021-08-24
5楼#
发布于:2012-11-29 07:46
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:听过了,但没仔细听,分别有谁还不是很清楚。

草台倒不至于,但是无论台词和配音都是凉水。这就是正版影碟里,典型流水线作业的产物。

幸亏现在不少人都意识到问题严重了,所以现在,无论是正版影碟,还是央六,只要是有配过的,音质尚可的,他们都会更多地采用公映译制厂的国配 .. (2012-11-28 09:08)

对的,即使是配音迷公认的老上译和公映配音。
那帮傻×眼里,也是垃圾配音。我觉得连配音档次都分不清的这种人还说话干嘛呢?
游客

返回顶部