阅读:1106回复:15
金网奖译制片揭晓
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1楼#
发布于:2012-12-23 20:23
金网奖最佳译制片奖【国王的演讲】、金网奖优秀译制片奖 【蝙蝠侠:黑暗骑士崛起】、金网奖优秀译制片奖 【铁线虫入侵】取前三名。
|
|
2楼#
发布于:2012-12-24 20:51
为什么我们华表奖译制片两年只评选一部,想当初文化部评选每年两部,分别都是长译厂和上译厂获奖,现在两年评选一次,而且译制片比以前多些,是四家提供译制片,原来是两家提供译制片,强列要求华表奖译制片两年评选两部译制片。
|
|
3楼#
发布于:2012-12-24 20:57
回 金刚山 的帖子
金刚山:为什么我们华表奖译制片两年只评选一部,想当初文化部评选每年两部,分别都是长译厂和上译厂获奖,现在两年评选一次,而且译制片比以前多些,是四家提供译制片,原来是两家提供译制片,强列要求华表奖译制片两年评选两部译制片。 (2012-12-24 20:51) 数量倒还是在其次的,关键是质量。呵呵 |
|
|
5楼#
发布于:2012-12-24 22:20
真扫兴!中影公司为什么跟老美干上了?多国引进不行吗?没意思的烂电影!
|
|
|
6楼#
发布于:2012-12-24 22:38
回 金刚山 的帖子
金刚山:为什么我们华表奖译制片两年只评选一部,想当初文化部评选每年两部,分别都是长译厂和上译厂获奖,现在两年评选一次,而且译制片比以前多些,是四家提供译制片,原来是两家提供译制片,强列要求华表奖译制片两年评选两部译制片。 (2012-12-24 20:51) 每两年评选出来的是两部,谢谢! |
|
8楼#
发布于:2012-12-25 09:54
回 金刚山 的帖子
金刚山:每两年评选出来的是两部,谢谢! 去年是一部,获奖的是<阿凡达> (2012-12-25 08:55) 是上译的《盗梦空间》和京译的《阿凡达》两部。 哎呦,自己看:视频:第14届华表奖 优秀译制片代表走红毯 |
|
10楼#
发布于:2012-12-25 14:05
|
|
12楼#
发布于:2012-12-25 21:25
回 配音眺望者 的帖子
配音眺望者:你没搞错,就是一部。在两部提名中选出的。 (2012-12-25 14:05) 什么???????难道是总监赢了??? 不是说那个片子出过岔子吗?什么阵容字幕没打上,这居然,难以置信。 |
|
13楼#
发布于:2012-12-25 21:40
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:什么???????难道是总监赢了??? 片尾少打了配音演员陆建艺的名字,但不影响影片。上届优秀译制片就是《阿凡达》,《盗梦空间》是提名。 |
|
14楼#
发布于:2012-12-25 23:16
回 配音眺望者 的帖子
配音眺望者:片尾少打了配音演员陆建艺的名字,但不影响影片。上届优秀译制片就是《阿凡达》,《盗梦空间》是提名。 (2012-12-25 21:40) 影片本身不也有争议吗?提名也该多提几个,就俩名额也太少了。 |
|