阅读:1044回复:3
台词精选长译篇之虚伪爱书人本篇选自长春电影制片厂1982年译制完成的南斯拉夫彩色故事片《临时工》,这部影片表现的是西尼莎是一个师范学校的毕业生,因毕业以后找不到工作,长期给一个学校代课。还因为没有固定住所,与姐姐全家挤在一间狭小的房间里,经常受到姐夫的奚落。一个偶然的机会,西尼莎因为伊万的关系认识了斯威特拉娜。斯威特拉娜虽然对西尼莎有些一见钟情,但总是对自己单亲妈妈的身份心存顾虑,不敢大胆袒露自己的爱。伊万也非常喜欢西尼莎,他看出了妈妈的心思,尽力撮合这两个人,甚至对同学说:“我和西尼莎长的很像。”结果给西尼莎惹来了一大堆麻烦,因为绯闻,西尼莎丢了工作,又因为在与斯威特拉娜幽会时,弄丢了姐夫的汽车,被姐夫一气之下,赶到了大街上。就在西尼莎失去一切的时候,斯威特拉娜却在接触过程中,对男朋友扎勒克的虚伪、市侩,再也无法忍受,终于分手。在伊万的撮合下,两个饱尝生活辛酸的人终于幸福地走到一起。这段台词表现的是扎勒克是一个书商,“爱书”的书商,他能准确地某内容在某书某页上,但知识的丰富,却没有改变他深入骨髓的专横、专制。 虚伪爱书人 扎:伊万,应该用左手拿刀 斯:他是左撇子。 扎:对不起,可以学着用右手。 斯:啊!当然了。 扎:饭菜做的很好,真是值得赞扬。 伊:妈妈就会做这几样菜,客人来的时候才做呢,我都吃腻了。 扎:真有意思。 伊:我吃完了就肚子疼。 斯:到洗澡间去洗洗手。 伊:哈,对不起。 斯:你太没礼貌了,只要是我喜欢的人你都不喜欢,乖乖儿地回去对他笑笑,你不要再说话了,他说什么你都对他笑笑,你能为我这样做吗? 扎:人们最喜欢烹调艺术了,比如大众菜谱,家庭艺术大师这些书,连巴尔扎克的作品,也比不上这些书的销售量大。 斯:请尝尝点心。 扎:这是奶油杏仁蛋糕,在书里第三十八页第二段。 斯:对,你喜欢吗? 扎:很喜欢,看得出你是个有文化的人,我认为你是我最好的主顾,我说了什么可笑的话了? 斯:啊,没有没有。 扎:你笑什么?我说了什么了吗? 伊:妈妈让我笑的。 斯:他胡说。 伊:妈妈说无论你说什么都笑笑。 斯:对不起,他胡说,到洗澡间去。真对他没办法。 扎:别着急,现在的孩子都这样, 斯:他需要有个爸爸。 扎:斯威特拉娜,我完全理解你。 画外音 在这段台词中,徐雁老师塑造了一个虚伪的爱书人形象。读书本应使人儒雅、谦和,而在这个扎勒克身上,书却不过是他自炫知识的工具,丝毫没有改变他冷漠、虚伪的性格。对于他的丑恶行为,因为斯威特拉娜是主人,是母亲,因此不得不表现得隐忍、克制,还要半真半假地管教自己的儿子,而伊万心中早已给妈妈选好了对象,对于这场相亲抱着无所谓的态度,因此就用他自己的方式公开对抗,一副倔头倔脑的小魔星形象。可结合影片仔细欣赏 英雄榜 扎勒克—徐雁 斯威特拉娜—向雋殊 伊万---潘淑兰 |
|
1楼#
发布于:2013-03-03 19:23
徐雁的声音非常文气,和书商的形象很贴。
17:58 [wmv=640,480,0]http://www.tudou.com/v/OG24QFQ6a_Q/;resourceId=0_04_05_99/v.swf[/wmv] |
|
2楼#
发布于:2013-03-03 21:26
楼主是否可以把长影、北影、上译、八一的译制作品交替着发表您的台词精选?
|
|
|