leehenryjz
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-10-31
阅读:2832回复:14

老电影 老声音 老故事 ——上译版《悲惨世界》配音演员访谈

楼主#
更多 发布于:2013-03-10 17:39


老电影 老声音 老故事


日期:2013-03-09 作者:张艺 来源:新民晚报

 
 

老电影 老声音 老故事 ——上译版《悲惨世界》配音演员访谈
  近日,云集休·杰克曼、安妮·海瑟薇、罗素·克劳等好莱坞大腕的音乐史诗电影《悲惨世界》正在影院热映,而这部影片也让不少观众引发了怀旧情绪——1978年,由法国导演让·保罗·李塞诺导演的经典同名影片在中国上映,上海电影译制片厂派出当时最强阵容进行配音。近日,记者电话采访了当年为该片配音的两位年近70的老艺术家童自荣和程晓桦,听他们讲述老电影背后的老故事。
  
童自荣 有点紧张
  上译版《悲惨世界》1978年在中国上映时,上海电影译制片厂派出当时最强阵容,由胡庆汉、邱岳峰、毕克、童自荣、程晓桦、丁建华和刘广宁等进行配音。此片轰动一时,配音演员的精彩演绎,让声音与角色融为一体。当年为《悲惨世界》的马利尤斯配音时,童自荣34岁,在大腕云集的“上译厂”中是个默默无闻的年轻人。而这个“幼稚又冲动”的马利尤斯让其崭露头角,“1973年进厂后,我跑了5年龙套,磨练嗓子,让声音慢慢沉下来。1978后,老厂长开始让我配主要角色,所以,当时的马利尤斯对我来说,是一个很重要的角色。”童自荣用他依然华丽年轻的嗓音说,当时选他配马利尤斯,是因为他的声音年轻、亮,是小伙子的声音。“之前看剧本、对口型,做了很长时间准备,但进录音棚后,红灯一亮,还是有点紧张。”
  
程晓桦 嗓子哑了
  在音乐剧版《悲惨世界》中,酒店老板女儿、女小偷艾潘妮尤其出彩。在“上译版”中,为这一角色配音的是程晓桦,她配的艾潘妮声音忧伤、深沉,将一个在爱中挣扎的姑娘的细腻感情表现得淋漓尽致。程晓桦如今69岁了,但声音还是如银铃一般清脆。“艾潘妮这个角色处于社会底层,是个小偷,生活拮据。而我的声音是女高音,所以要让声线下来,用喉头发音,不能嫌丑,要尽量往苦涩、沙哑靠。”程晓桦说,配完音后,她的嗓子都哑了。 本报记者 张艺
http://xmwb.news365.com.cn/wy/201303/t20130309_997814.html
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2013-03-10 18:28
谢谢分享老上译配音人的温馨回顾!
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
2楼#
发布于:2013-03-10 20:02
我个人觉得在《悲惨世界》(老上译版本)里,爱潘妮好像是最悲惨的一个人物。不知道大家有没有同感?
wxxl
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2013-03-13 21:59
还是老一辈的配音演员艺术性更强些。
易水寒蝉
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-23
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2013-03-14 11:25
此版配音百听不厌。
毕克的旁白更是精彩之至。
那段时光,仙音流觞。那些画面,斑驳凝芳。
好心情
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-02-07
  • 社区居民
5楼#
发布于:2013-03-14 18:55
毕克老师的旁白,无比经典啊
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
6楼#
发布于:2013-03-14 19:05
我也最喜欢程晓桦老师的声音,把爱潘妮配得傻喝喝的很符合观众意愿。
怀念老上译,老上译的经典是我的珍爱。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
7楼#
发布于:2013-03-14 19:13
回 杰克尔大夫 的帖子
杰克尔大夫:我个人觉得在《悲惨世界》(老上译版本)里,爱潘妮好像是最悲惨的一个人物。不知道大家有没有同感? (2013-3-10 20:02)

这孩子不错,在那样的家庭影响下会泛出真爱来表达对马利尤斯的敬重。
多亏了上译,不然,片子就毁了。对吗?大夫!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
8楼#
发布于:2013-03-15 22:01
回 心源斋主 的帖子
心源斋主:这孩子不错,在那样的家庭影响下会泛出真爱来表达对马利尤斯的敬重。
多亏了上译,不然,片子就毁了。对吗?大夫! (2013-3-14 19:13)

毁了,倒不一定。没味儿是肯定的了!说不定就被译制成了一部惊险片了。老上译是很肯下苦功的,细看一下,你准会发现很多别的东西也在里面。只可惜DVD版本的不完整。
现在的译制片要能像那会儿那么用功就好了。《悲惨世界》以前版的连配角也是个个出彩。苏秀老师的二个老小姐的语气词都表现出了二个人物。真是功夫菜啊!不像现在的译制片,呢呢呢呢呢,,就像温吞水。
烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
9楼#
发布于:2013-03-16 14:43
我感觉青涩时期的童自荣配那个马利尤斯。太合适了。良好的家庭背景。热情敏感骄傲。配上童华丽轻飘的声音。太搭了
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
10楼#
发布于:2013-03-16 18:35
看了会儿这次新版《悲惨世界》,没兴趣看完。大都是唱的,和上译老版没有可比性。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
11楼#
发布于:2013-03-17 01:30
回 rach 的帖子
rach:看了会儿这次新版《悲惨世界》,没兴趣看完。大都是唱的,和上译老版没有可比性。 (2013-3-16 18:35)

是歌剧?!真不错。改音乐之声了。下回没准再来个卡通版的,立体(3D)版。
大地
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-09-18
12楼#
发布于:2013-03-17 01:53
上海电影译制厂的老艺术家们,用一句老百姓最通俗的话来讲,那就是“他们的活儿做得真地道啊!”现在的配音基本上就属于实习生的水平。
为音痴狂
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-04-07
13楼#
发布于:2013-03-17 10:09
楼上的朋友,一语中的!
2001
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-11-03
14楼#
发布于:2013-03-22 11:43
《悲惨世界》以前版的连配角也是个个出彩。太精彩了。
游客

返回顶部