阅读:1581回复:12
留住“老上译”的美好声音
留住“老上译”的美好声音
图片:留住“老上译”的美好声音-新闻频道-和讯网 拷贝.jpg |
|
最新喜欢:peiyin...
|
2楼#
发布于:2013-03-20 16:11
这些光彩熠熠的巨星不能被称为“配音艺术大师”,还有什么人敢被称为“配音艺术大师”?对此质疑的人,请竖立耳朵好好去听听他(她)们的诵读、他(她)们的演绎。你们是喜欢随意的白开水,还是喜欢品鉴醇厚的美酒?
上列图片中,赵慎芝老师的眼神让我心疼·········, 89岁;74岁;73岁;69岁··········· “一代文明,已经随风而逝······” |
|
|
4楼#
发布于:2013-03-20 16:23
要想留住老上译的美好声音,就只有把他们的所有作品尽量的呈现给社会,这当然有赖于权威部门的认真去办。但多年来的事实证明,权威部门一点也没有时间关心此事,倒是网上的铁杆译迷和碟商们费尽心力地成就了很多部难得的老译制经典。
|
|
|
6楼#
发布于:2013-03-20 22:28
对老一代观众来说,上译好声音已永久珍藏在心底!
|
|
|
7楼#
发布于:2013-03-20 22:30
权威部门一点也没有时间关心此事 权威部门关心的是小姐和人民币以及“中国特色”和新“3个代表”
|
|
9楼#
发布于:2013-03-21 14:50
老上译 现在抢救有点晚 不过 很支持有识之士的抢救 向你们致敬 难为了那些联系老上译艺术家的人,怎么去劝说 鼓动 的 想听更多的艺术家的表演 多希望乔榛 丁建华 王建新 程玉珠 程晓桦 孙渝峰 戴学庐 翁振新 盖文源 杨成纯 施融 杨晓 任伟 严崇德 狄菲菲 等等艺术家 重新集结 共同打造精品啊 现在看来是痴人说梦 不可能的了
|
|
10楼#
发布于:2013-03-21 16:14
老上译留给我们太多美好的声音,已被记忆永存。每每看到他们的身影或听到他们的声音,就会有种由衷的亲切感,真心祝愿赵慎之老师,曹蕾老师,刘广宁老师,童自荣老师等,健康快乐!永葆艺术青春!
|
|
11楼#
发布于:2013-03-22 21:42
说实话,让上译的这些老艺术家录制配乐诗朗诵,不太合适,他们的专长是用声音为"人物"塑造形象,不如让他们配几部电影要合适的多.
|
|
|