阅读:3152回复:10
长影译制片配音名单(一)长影译制片配音名单 《疯狂的决斗》故事片 美国环球影片公司出品 长春译制片分厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:徐 雁 配音演员 刘大航、赵文瑜、王 瑞、陆建艺、胡连华 《少年船长斗匪記》彩色故事片 苏联多夫仁科电影制片厂摄制长春电影制片厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:肖 南 配音演员 孙佳禾、陆建艺、孙 敖、林美玉、张玉昆 徐红岩、刘大航、孟 丽 《孤女艳史》彩色故事片 巴基斯坦贾米电影公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:陆水林 译制导演:肖 南 配音演员 金 毅、胡连华、张玉昆、孙 敖、吴永庆 孙佳禾、杨培松、郑万玉 《酒神的秘密》罗马尼亚彩色故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:裘祖逖 译制导演:肖 南 配音演员 陆建艺、徐 丹、赵文瑜 《击鼓少年》彩色故事片 墨西哥国家电影制片厂 西班牙新电影有限公司联合摄制 长春电影制片厂译制 翻 译:潘耀华 译制导演:肖 南 配音演员 孙 敖、李 真、孟 丽、王 瑞、张玉昆、陈汝斌 《妈妈的生日》日本彩色故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:吴代尧 译制导演:肖 南 配音演员 李 铧、刘柏弘、赵文瑜、潘淑兰、陈汝斌、马玉玲 陈光廷、吴永庆、孙 敖、孙晓文、宋丽捷 《横冲直撞》彩色故事片 斯里兰卡亚洲电影公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:傅佩珩 译制导演:肖 南 配音演员 孙 敖、向隽殊、陈汝斌、张玉昆、徐 丹 《海盗喋血記》彩色故事片 西班牙卡尔沙高影片公司出品 长春电影制片厂译制片分厂译制 翻 译:吴广孝 译制导演:徐 雁 配音演员 胡连华、刘雪婷、张 雷、吴永庆、孙佳禾、金 毅 徐 丹、陆建艺 《朱砂情》彩色故事片 尼泊尔皇家影片公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:潘耀华 译制导演:肖 南 配音演员 向隽殊、陈汝斌、张玉昆、孙 敖、彭 勃、李 真 《翠彩》泰国彩色宽银幕故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:萧 敏、路丕忠 译制导演:林 白 配音演员 刘柏弘、郑万玉、徐 雁、陈汝斌、向隽殊、孙 敖 《吉卜赛少年》英国彩色故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:林 白 配音演员 潘淑兰、高凤新、李 真、徐 雁、郑万玉、陈光廷 《缉毒警官》彩色遮幅式故事片 印度庇埃电影公司摄制 长影译制片分厂译制 翻 译:陈士樾、陈力行 译制导演:徐 雁 配音演员 胡连华、金 毅、孙佳禾、陆建艺、孙 敖、徐红岩 《四年三班的旗帜》彩色故事片 日活公司摄制 长春电影制片厂译制 翻 译:吴代尧 译制导演:肖 南 配音演员 潘淑兰、刘柏弘、孟 丽、赵文瑜、李 真、宋力捷 《阿西门的街》日本彩色故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:吴代尧 译制导演:李景超 配音演员 孙 敖、徐 雁、肖 南、张玉昆、李 真、马玉玲 郑万玉、陈汝斌 《走向生活的道路》彩色宽银幕故事片 朝鲜艺术电影制片厂摄制 长春电影制片厂译制 翻 译:何鸣雁 译制导演:陈汝斌 配音演员 徐 雁、向隽殊、李 真、张玉昆、陈光廷、吴永庆 白 玫、马静图、刘柏弘 《绅士流浪汉》美国彩色传记片 罗伊出口公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:傅佩珩 译制导演:陈汝斌 配音演员 刘健魁、陈汝斌、徐 雁、张玉昆、潘淑兰、李 真 吴永庆、郑万玉 《仅有爱情是不够的》埃及彩色故事片 费纳斯电影公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:曾德胜、陈琴玉 译制导演:林 白 配音演员 向隽殊、刘柏弘、李 真、孙 敖、陈汝斌 《生活之路》巴西彩色故事片 巴西维亚有限电影制片公司出品 长春电影制片厂译制 翻 译:范雒信、喻慧娟、张 杲 译制导演:肖 南 配音演员 孙 敖、陈汝斌、彭 勃、吴永庆、赵文瑜、刘柏弘 《海底擒谍》彩色故事片 苏联格鲁吉亚电影制片厂摄制 长春电影制片厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:陈占河 配音演员 马陋夫、徐雁、肖南、车轩、彭勃、卢志平 《爱情的故事》波兰彩色故事片 长春电影制片厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:肖 南 配音演员 向隽殊、刘柏弘、徐 雁、吴永庆、张玉昆、孙 敖 《电视风云》美国彩色故事片 长春电影制片厂译制片分厂译制 翻 译:任姗姗 译制导演:孙 敖 配音演员 刘雪婷、陆建艺、王 瑞、胡连华 《蛇谷的诅咒》彩色遮幅式故事片 苏联塔林电影制片厂 波兰奥柯创作组联合摄制 长春电影制片厂译制片分厂译制 翻 译:张 杲 译制导演:徐 雁 录 音:顾肖联 剪 辑:王 丽 配音演员 王 瑞、胡连华、刘雪婷、陆建艺、徐丹、徐红岩、刘大航 孙佳禾、孙 敖、郑万玉、高凤新、吴永庆 |
|
|
2楼#
发布于:2013-03-24 09:45
|
|
|
3楼#
发布于:2013-03-24 13:19
翻译任译制导演这事儿也是常见的。《疯狂的决斗》好像是斯皮尔伯格导演的早期作品,跟《蝴蝶梦》有点相似。影片里的反派就没见过脸。《电视风云》也是当时8大影片公司之一米高梅的影片吧?是部暴露性的影片,等同于现在的年度大片。真实的表现了美国是个怎么样的天堂的作品。印象深刻!主题、演技都不错。
|
|
4楼#
发布于:2013-03-24 14:23
回 杰克尔大夫 的帖子
杰克尔大夫:翻译任译制导演这事儿也是常见的。《疯狂的决斗》好像是斯皮尔伯格导演的早期作品,跟《蝴蝶梦》有点相似。影片里的反派就没见过脸。《电视风云》也是当时8大影片公司之一米高梅的影片吧?是部暴露性的影片,等同于现在的年度大片。真实的表现了美国是个怎么样的天堂的作品。印象 .. (2013-3-24 13:19) 陈士樾、陈力行就是印度语翻译。他们和裘祖逖、陆水林都是中影公司的外语专家。长译、上译的本子他们都翻译过。 |
|
7楼#
发布于:2013-03-25 08:05
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:扫一眼就知道名单肯定不全,过去好多名字都不上字幕的吧。 (2013-3-25 00:11) 如按影片字幕整理那是最好的,可惜没有那么多的影片被搜寻出来,甚至有些经典片彻底消失,只能从各类电影书籍中寻觅了。 |
|
|
8楼#
发布于:2013-03-27 13:53
长影译制片分厂应该叫长影译制片厂,85年开始陈汝斌任第一任厂长时期就叫:长影译制片厂!
|
|
9楼#
发布于:2013-04-29 02:36
回 配音眺望者 的帖子
配音眺望者:陈士樾、陈力行就是印度语翻译。他们和裘祖逖、陆水林都是中影公司的外语专家。长译、上译的本子他们都翻译过。 谢谢告知,还真不怎么了解。我猜可能是二片都极有特色所以才请来各路好手共同译制吧。你看过没有,真的很有特色。《电视风云》还是当年的奥斯卡影帝、影后的得主。费·唐娜薇在片中演了一个机器人一样的人。 |
|
10楼#
发布于:2013-04-29 17:49
回 杰克尔大夫 的帖子
杰克尔大夫:谢谢告知,还真不怎么了解。我猜可能是二片都极有特色所以才请来各路好手共同译制吧。你看过没有,真的很有特色。《电视风云》还是当年的奥斯卡影帝、影后的得主。费·唐娜薇在片中演了一个机器人一样的人。 当然看过,现在手上还有公映版。 |
|