mrgeorge
版主
版主
  • 最后登录2022-01-29
  • 优秀管理员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
阅读:986回复:4

一个疑问请教大家,上译在为《沉默的人》配音录音时,童老师等同时在配音的是哪一部译制片?

楼主#
更多 发布于:2013-09-18 16:07

       中秋快乐!这里老师多,就发帖请教:上译在为《沉默的人》配音录音时,童自荣、乔榛等老师等同时在配音的译制片片名。

应该是部二战片,从18分钟开始的一个片段里,可以清晰地听到:
1、一阵猛烈地枪声;
2、有一个角色叫“查理”;还提到:小姐、国宝、炸药;
3、童老师配音:要知道,我有点信不过你;
4、那是什么?
5、乔榛配音:我看像是通信设备。
6、童老师配音:修道士的?
7、他们装这个干吗?
8、童老师配音:也许他们想模仿凌晨广播,你好,伙计。
9、乔榛配音:也许是德国人在修道院........

       后面还有部分片段,就不一一列出了,感兴趣的朋友可以完整的听一下,感觉似乎与《逃亡雅典娜》相似,配音很好,就不知是哪部片子?
974y
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-25
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2013-09-22 10:04
呵呵,不可能会出现这样的事吧?那时的上译若是出了这样的产品,就不会有我们现在所怀念的上译了!

有可能是制作片子的人在提取音轨时录进去的吧。
dafeifei45
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-10-31
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2013-09-22 11:18
看台词像是爱神历险
mrgeorge
版主
版主
  • 最后登录2022-01-29
  • 优秀管理员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
3楼#
发布于:2013-09-22 12:56
回 974y 的帖子
974y:呵呵,不可能会出现这样的事吧?那时的上译若是出了这样的产品,就不会有我们现在所怀念的上译了!

有可能是制作片子的人在提取音轨时录进去的吧。 (2013-9-22 10:04)

我买的D5碟和下载的都有这种情况,估计是碟商混音时造成的。
mrgeorge
版主
版主
  • 最后登录2022-01-29
  • 优秀管理员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
4楼#
发布于:2013-09-22 13:00
回 dafeifei45 的帖子
dafeifei45:看台词像是爱神历险 (2013-9-22 11:18)

我也想过《爱神历险》,今天找出雅典娜听了,的确就是《逃往雅典娜》,不过听错了一个配音演员,不是乔榛老师,见:

上海电影译制厂  译制
【翻  译】赵国华
【译制导演】杨成纯
【主要配音演员】
里希特少校(杨晓配音)
齐诺(盖文源配音)
布莱克教授(杨成纯配音)
女演员多蒂(王建新配音)
美军战俘纳特(翁振新配音)
查利(童自荣配音)
福克曼少校(严崇德配音)

游客

返回顶部