阅读:1291回复:8
请问高人11月24日佳片有约放映的《铁甲钢拳》是上译厂还是长译厂的吗?公映的是上译吗? 长译厂是不是专为美国3D动画片配音了,我看美国3D动画片都是长译在译制吗? |
|
1楼#
发布于:2013-11-25 11:19
没错 上译 译制动作科幻《铁甲钢拳》国语配音
◎译 名 铁甲钢拳 / 钢铁勇士/铁甲机器人/钢铁擂台(台) ◎片 名 Real Steel ◎年 代 2011 ◎国 家 美国 ◎类 别 动作 剧情 科幻 运动 ◎语 言 上译公映国语/英语 ◎字 幕 中英特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/中英对照 ◎文件格式 x264+AAC ◎视频尺寸 1280 X 544 ◎片 长 127 分钟 ◎导 演 肖恩·利维Shawn Levy ◎编 剧 约翰·贾丁斯John Gatins....screenplay 丹·吉尔罗伊Dan Gilroy....story and 杰里米·莱文Jeremy Leven....story ◎主 演 休·杰克曼Hugh Jackman....Charlie Kenton 达科塔·高尤Dakota Goyo....Max Kenton 伊万杰琳·莉莉Evangeline Lilly....Bailey Tallet 安东尼·麦凯Anthony Mackie....Finn ◎配音演员表 电审进字[2011]第38号 铁甲钢拳 译制导演:曹 雷 翻译:武向晖 录音:钟 鸣 剪辑:梁 莺 混合录音:钟 鸣、魏鲁建 主要配音演员: 休·杰克曼 饰 查理 配音:刘 风 达科塔·高尤 饰 麦克斯 配音:冯骏骅 伊万杰琳·莉莉 饰 贝莉 配音:黄 莺 安东尼·麦凯 饰 费恩 配音:张 欣 凯文·杜兰 饰 里奇 配音:倪 康 **配音演员: 胡 平智、海 帆、刘 钦、狄菲菲 詹 佳、孟祥龙、吴 磊、赵乾景 周汉钧、陈昊天、朱跃华、徐俊骏 美国梦工厂影片公司出品 美国彩色宽银幕立体声故事片 中国电影集团公司引进 中国电影股份有限公司、华夏电影发行有限责任公司联合发行 上海电影译制厂译制 上海电影译制厂数码声制作 上海电影技术厂拷贝洗印加工 |
|
2楼#
发布于:2013-11-25 13:17
没有这个说法。三地每年都有动画片译制,北京的最多,中影和八一今年就译制了《怪兽大学》《萨米大冒险2》《考拉大冒险》《海底大冒险2》《赞鸟历险记》等,只是有的还没有上映。上海今年也有《疯狂原始人》《极速蜗牛》等,长译做了《精灵旅社》《森林战士》《神偷奶爸2》等,《蓝精灵》系列不能算完全的动画片。《铁甲钢拳》是11年上海译制的,迪斯尼公司找了老合作者曹雷。
|
|
3楼#
发布于:2013-11-25 16:46
没有这个说法。三地每年都有动画片译制,北京的最多,中影和八一今年就译制了《怪兽大学》《萨米大冒险2》《考拉大冒险》《海底大冒险2》《赞鸟历险记》等,只是有的还没有上映。上海今年也有《疯狂原始人》《极速蜗牛》等,长译做了《精灵旅社》《森林战士》《神偷奶爸2》等,《蓝精灵》系列不能算完全的动画片。《铁甲钢拳》是11年上海译制的,迪斯尼公司找了老合作者曹雷。
谢谢 |
|
6楼#
发布于:2013-11-29 16:54
回 配音眺望者 的帖子
配音眺望者:原来买胶片版的自然自带职员表。现在只向中影买声音合成画面,所以没有字幕表 (2013-11-26 09:29) 现在管电影的不去考虑观众的感受?!不尊重译配人员?!加上字幕又怎地?! |
|
|
7楼#
发布于:2013-11-29 22:52
至少迪斯尼的动画我从来没听说过让长译配过……
迪斯尼动画的大陆配音(包括只在央视播出的)大多是北影或八一出品的,偶尔也有几次上译的配音,到现在还没有长译的配音。 梦工场动画我记得只有马达加斯加1-3、驯龙高手、守护者联盟是长译配音,其余有大陆配音的是上译配的,没听说过北影或八一的配音。 但蓝天工作室的动画之前我记得一直是上译给配音的(不过有几部在央视播出时是重配的),这次《森林战士》好像还是第一次交给长译来配音。 |
|
|
8楼#
发布于:2013-11-30 18:37
长影译制的动画片还有环球公司出品的《老雷斯的故事》,梦工场出品的《鲨鱼的故事》,索尼动画出品的《精灵旅社》.《天降美食》
|
|