阅读:13011回复:18
发布:《冰雪奇缘》配音名单美国迪士尼影片公司出品 冰雪奇缘 导演 克里斯·巴克 詹妮弗·李 监制 约翰·拉塞特 编剧 詹妮弗·李 原创歌曲 克里斯汀·安德森·洛佩兹 罗伯特··洛佩兹 音乐 克里斯托夫·贝克 安娜 配音 张安琪 克斯托夫 配音 赵乾景 艾莎 配音 周帅 汉斯 配音 刘北辰 雪宝 配音 吴磊 配音演员 程玉珠 赵 铭 戴学庐 程晓桦 郭易峰 孟祥龙 吴 迪 胡平智 林子杰 詹 佳 张雨畅 戴超行 徐海龙 张 琦 姜 申 邵亦琛 译制职员 翻译 陆瑶蓉 导演 詹 佳 录音 杨培德 混合录音 张 拯 黄 巍 片尾曲《随它吧》 演唱 姚贝娜 中文歌词/中文版制作人 陈少琪 鸣谢北京华谊兄弟音乐有限公司 歌曲《冻结的心》 演唱 王筱海 温 勇 李 兵 杜文江 李继祥 张 猛李 欣 《你想不想堆雪人》 演唱 李潇潇 《好久没在生命里》 演唱 李潇潇 胡维娜 《爱的门打开了》 演唱 李潇潇 张 江 《随它吧》 演唱 胡维娜 《驯鹿的心地比人好》 演唱 赵乾景 《在夏天》 演唱 刘 维 《改善目标》 演唱 赵 靖 胡 皓 合唱 胡维娜 李潇潇 陈聆子 田 颖 钟纯妍 刘 维 赵 靖 胡 皓 肖 洒 王琦玮 张珈郡 孟京辉 中文歌词 陈少琪 中文版音乐制作人 陈少琪 胡 皓 李潇潇 张 拯 中文版音乐录音 赵 靖 张柏宁 黄 巍 中国电影集团公司进口 上海电影(集团)公司 上海电影译制厂 译制 中国电影股份有限公司 华夏电影发行有限责任公司 联合发行 |
|
最新喜欢:Irisho...
|
1楼#
发布于:2014-02-07 13:30
感谢发布名单,这是詹佳独立译导的第二部电影了,加之老前辈戴学庐,程晓桦鼎力配合及许多艺人的深情演唱,堪称一席丰富多彩的声音盛宴,期待网友观后评语。
|
|
2楼#
发布于:2014-02-07 13:44
很不错的一部电影,很喜欢郭易峰的声音,可惜国王挂的太快 !歌曲也不错,但是感觉木有《魔法奇缘》的好
|
|
4楼#
发布于:2014-02-07 21:14
回 luxin1966 的帖子
luxin1966:感谢发布名单,这是詹佳独立译导的第二部电影了,加之老前辈戴学庐,程晓桦鼎力配合及许多艺人的深情演唱,堪称一席丰富多彩的声音盛宴,期待网友观后评语。 (2014-2-7 13:30) 第二部????詹佳已经为影院公映、东方电影频道、央视6套导演了很多部影片了。她很早就开始做译导了。 |
|
6楼#
发布于:2014-02-09 11:11
|
|
7楼#
发布于:2014-02-09 21:14
|
|
|
8楼#
发布于:2014-02-15 17:41
这次配音很好,驳得了侄子(89年生)的喜爱。小安娜和小艾莎的配音童音感很强,是小孩子配的吗?
|
|
|
9楼#
发布于:2014-02-17 10:11
回 wdmt1973 的帖子
wdmt1973:这次配音很好,驳得了侄子(89年生)的喜爱。小安娜和小艾莎的配音童音感很强,是小孩子配的吗? (2014-2-15 17:41) 小爱莎是佳佳自己配的,小安娜是真孩子配的,小姑娘叫张雨畅 |
|
|
10楼#
发布于:2014-02-20 19:20
这片子的配唱真是精彩,特别是胡维纳随他吧,个人觉得比原声的情感张力更棒。小安娜童声也很萌,吴磊的雪宝也相当棒!
|
|
11楼#
发布于:2014-02-22 16:34
回 dalan 的帖子
dalan:这片子的配唱真是精彩,特别是胡维纳随他吧,个人觉得比原声的情感张力更棒。小安娜童声也很萌,吴磊的雪宝也相当棒! (2014-2-20 19:20) 那是因为Elsa原声的Idina Menzel老了,高音部分明显虚了不少。 她年轻时可是一位唱演俱佳的音乐剧舞台演员和歌手,是美国的一部音乐剧《坏女巫》(Wicked)在百老汇首演时两位首演的女主角之一,是坏女巫Elphaba的第一任扮演者,凭借这个角色,拿到了美国戏剧界最有分量的托尼奖。很多人应该见过这部音乐剧的官方海报: 那剧对女主的唱要求实在是高得吓人。其中一首歌Defying Gravity飚高音气势如虹。Wicked到现在为止还在百老汇和西区的剧院演出,只不过换成现役的舞台演员了。 胡维纳胜在了年轻上,自身条件和音域也可以驾驭这首歌。不过她唱歌咬字好像带着点口音似的,和配音的标准普通话略不协调。 |
|
13楼#
发布于:2014-02-25 19:32
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:那是因为Elsa原声的Idina Menzel老了,高音部分明显虚了不少。 她普通话应该不太标准吧,咬字有些南方口音,舍前音多些。 |
|
14楼#
发布于:2014-02-25 19:33
|
|
15楼#
发布于:2014-02-26 16:55
此片我上电影瞧了三回,都是普通话配音版。
|
|
|
16楼#
发布于:2014-02-26 17:16
回 dalan 的帖子
dalan:她普通话应该不太标准吧,咬字有些南方口音,舍前音多些。 (2014-2-25 19:32) 重新回顾了一下,李潇潇和胡维娜两人都是两种流行歌曲的咬字,感觉都是多年来受台湾流行歌曲的影响。吐字不会像配音演员的台词那样饱满清晰。 还有配唱其实还是有一些小瑕疵。先撇开这次反响比较大的歌词问题,还有演唱状态和投入,我发现歌曲的一处漏配,《爱的门打开了》(Love Is Open Door)这首歌,王子头几句歌词唱好(歌词是关于巧克力的),Anna公主有一声短促的轻笑,然后才接着唱后面的歌词“but with you…………”,但李潇潇版没有这个笑声,刷了几遍后,我留意到画面上确实有这个捂嘴一笑的动作。 看来只有配音演员才能做到这么细腻,配唱的还是漏了这个画面已经出现、必须要有的细节。 |
|
17楼#
发布于:2014-02-27 22:15
|
|
|
18楼#
发布于:2014-02-27 22:22
回 wolfzhchk 的帖子
wolfzhchk:重新回顾了一下,李潇潇和胡维娜两人都是两种流行歌曲的咬字,感觉都是多年来受台湾流行歌曲的影响。吐字不会像配音演员的台词那样饱满清晰。 这就涉及到双方的工作划分问题,比如有的歌曲有对白有唱歌,各自负责各自的。 配唱人员是有迪斯尼给的官方歌谱的而且上面都会注明此处有啥啥啥的特别说明。 微博上有参与配唱的人员翻拍歌谱,瞄了一眼是这样。 但如果歌谱没有注明笑声,那就是配音那边负责这个,也就是配音的漏嘴了。 |
|
|