阅读:470回复:1
《诺亚方舟漂流记》译制名单(德/卢/比/爱·八一)
德卢比爱合拍彩色遮幅式立体声3D动画故事片
电审特(进)字[2016]第33号 电审进字[2016]第31号 德国尤利西斯影业 卢森堡法布利克影业 比利时网格动画 爱尔兰蒙讯影业联合出品 诺亚方舟漂流记 导演 托比·格恩科恩 联合导演 西恩·麦克科马克 剧本 马克·B·霍金斯 理查德·康罗伊 托比·格恩科尔 联合编剧 马汀·索里森 原始创意 拉夫·克里斯琴斯 设计总监 海科·亨切尔 艺术指导 弗洛莱恩·韦斯特曼 动画指导 彼得·博尔 动画总监 吉约姆·杜布瓦 音乐 史蒂芬·麦基翁 音效设计 史蒂夫·凡纳根 奈尔·布莱迪 戴夫 配音 华少 利亚 配音 红果果 寄居蟹 配音 绿泡泡 芬尼 配音 艾一艾 黑大壮 配音 高枫 狮子 配音 芒莱 海泽尔 配音 褚珺 胖狮鹫 配音 范哲琛 瘦狮鹫 配音 林兰 其他配音演员 赵铭洲 高增志 马晓骥 武文 伍凤春 王韩嘉宝 小丹丹 孙嘉璐 孙泽珺 译制职员 翻译 贾秀琰 导演 伍凤春 录音 赵朋飞 录音指导 裴东峰 录音工程 蒋蕾 制片 王进喜 中国电影集团公司 进口 八一电影制片厂 译制 中国电影股份有限公司 发行 本数字母版由中影后期分公司制作 我以为这种动画片又会是那种只适合小孩看,像我这样的根本看不下去的那种。没想到这片故事居然会难得的不幼稚,大人观众也很适合看。 这次又请来了主持人配音:华少、红果果、绿泡泡三位。 华少虽然我没看过他主持的节目,但给我的印象是他的快嘴。在这部动画片中,他配的是男一号,一个父亲。不得不说,收起快嘴的华少此次配音还真有让我眼前一亮的感觉。 红果果绿泡泡两位我小时候就看起来的老搭档,也是现今少儿节目主持人界涉足配音次数最多的二位老手,配起动画片来自然毫不含糊。红果果这次配的男一号的儿子在方舟上遇到的不打不成交的伙伴,貌似也是她配音以来的台词量最多的一个角色,显得游刃有余;绿泡泡这次又是配的一个词不多的小配角,依然还是那熟悉的腔调。 配男一号儿子的,是个名叫艾一艾的小朋友。还是那句话,学配音得从娃娃抓起,看看现在北京配音圈中的小孩,已基本改掉了带有京腔的毛病,这位小朋友也毫不例外,这点也非常让我欣慰,希望他的配音水平也会再接再厉。 高枫出现在公映片中很让我意外,虽然他不配公映片,但我记得他以前也有配过,想不起来是哪部了。不过这次我没听出来,估计是因为变了声的关系,还以为狮子是他配的。 狮子是芒莱配的,只不过他同样配公映片配的少,上次有印象还是《钢铁侠3》中的满大人,好久没听到他我对他声音的印象也都忘光了。 海泽尔是哪个角色来着我忘了,是不是利亚的母亲那个角色,如果这个是褚珺配的话,还挺不错的。 再就是范哲琛和林兰配的两只狮鹫,还有高增志配的猴子,惟妙惟肖有意思。 伍凤春导演的第二部公映片(按上映顺序),效果很不错,有进步。 最后,估计有人万万没想到,这部竟然是贾秀琰翻译的,依旧有着她的搞笑风格,不过单是这部动画片不会有人在意。预告下26号上映的《惊天绑架团》也是她翻译的,不过应该更不会有人在意吧。 总之,整体看来非常不错,加上剧情不幼稚,快快去影院看吧。 |
|
1楼#
发布于:2016-09-18 07:04
华少!老是想到小刘儿——刘德华
|
|