lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-24
阅读:2305回复:6

《罗曼蒂克消亡史》听上海的配音演员狂飙上海话

楼主#
更多 发布于:2016-12-18 21:42
《罗曼蒂克消亡史》也很值得看,发生在老上海时期帮派老大的一场腥风血雨的血泪情史。如果不想看《长城》的可以考虑看这部,不过套用片中一句台词来形容下我对影片的看法就是:“导演就没想让我们看懂”。
对我来说,一个意外惊喜在于,本片全程几乎都是上海话对白,除了闫妮之外,都是配音的。既然是老上海时期的故事,就一定要找那种上海话说的地道又有风味的上海人来配。
如果我没听错的话,浅野忠信貌似是王玮配的,袁泉貌似是范楚绒配的,霍思燕貌似是詹佳配的,听说还有冯骏骅、谢添天、海帆、刘彬等人,应该也有狄菲菲吧……虽然我来无锡八年多,吴语能听懂一大半,不过对于这些我熟悉的配音演员来说,他们说上海话,再加上先前没知道是他们配的,(划重点)片尾字幕也没有把配音演员列出,我是真的听不出来了。片尾字幕只列出了配音导演金琳和领声的名字,也让我知道这是在领声录的。
不过,我还是知道了些“内幕消息”,原本葛优和章子怡也都是有给配音上海话的,只不过大腕不让用,但还是有保留部分。葛优是宋怀强配的,章子怡是我女神姐姐张安琪配的(我把阿娇给听成她配的了)。不管怎么说,能听到纯上海的配音演员在片中狂飙上海话,对我来说是本片的一大意外惊喜了!
再次划重点,国产片在片尾不把后期声音制作中把配音演员给列出来,不仅是愧对配音演员幕后辛勤劳动的成果,对我来说也是给我增加听力难度,听不出来是谁配的就会感觉很吃力!
fudashuai001
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-06-24
  • 社区明星
1楼#
发布于:2016-12-19 09:34
听不懂上海话······
袅晴丝闲庭院
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-12
2楼#
发布于:2016-12-19 10:09
北方人无疑只能依靠字幕了。侯孝贤的《海上花》基本也是全程“各种风格”之上海话,压力极大
sunny-zou
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-14
3楼#
发布于:2016-12-23 11:04
还没看,现在lz说的这些配音演员只知道刘斌、宋怀强,狄菲菲老早是上译厂的,其他都不认识。
sam2496
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2018-01-07
4楼#
发布于:2016-12-23 18:12
配音员不登上字幕,以前到现在形成习惯了。老上译和长影也有很多片子没有字幕,靠欣赏者去听了。
配音员本来就是幕后英雄,字幕登出来为求什么呢?十几亿人口的中国,有多少人是看电影专为去听声音好不好听呢?像我们这一票人喜欢配音,专门还要求知道配音员的名字,我们也算少数啦。
现在的配音同以前不一样了,现在更多为赚钱,要求名声名气名人效应等,所以有时刻意宣传包装。
电影以前多是同期录音,很多不愿意让观众知道是别人给配音,这是很丢人的事。
葛优等大牌们人家北京标准普通话那么好,都是自己的声音也形成特色,别人给配音当然是瞧不上啦。除非情况特殊档期排满,没办法的情况下不得已而为之。这样的大碗不差钱,声誉是非常重要的了。很多观众是先看葛优后看剧情人,除非葛优本人自己说上海话,可以理解为剧情需要,你别人硬给配上方言,就纯属搞笑扯蛋,葛优本人不别扭吗?观众也会别扭的哈。
上海风情风味的特色是很迷人的,但公映的话要考虑演员是不是本地人,不是上海本地人干嘛让人家说方言呢?
另外,上海人说普通话很好听的,上海腔调的普通话,或方言和普通话混着说最好,一色的方言说起来你别人都听不懂,那怎么能听出来精彩呢!大多数外地观众怎么去接受又怎么去欣赏呢。
lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-21
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
5楼#
发布于:2016-12-24 09:33
sunny-zou:还没看,现在lz说的这些配音演员只知道刘斌、宋怀强,狄菲菲老早是上译厂的,其他都不认识。回到原帖
宋怀强不是上译厂的
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
6楼#
发布于:2016-12-26 22:55
总想出点子把人晃荡晕了的只能算是玩“飘”!电影人值得“飘扬”!嘻!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
游客

返回顶部