阅读:851回复:2
《雄狮》译制名单(澳大利亚·长影)
澳大利亚彩色宽银幕立体声故事片
电审进字[2016]第86号 澳大利亚影业 澳大利亚跷跷板影业 澳大利亚水瓶座影业 澳大利亚太阳星娱乐公司联合出品 演员 戴夫·帕特尔 饰 成年萨罗·布莱尔利 配音 孟令军 鲁妮·玛拉 饰 露西 配音 杨鸣 大卫·文翰 饰 约翰·布莱尔利 配音 王利军 妮可·基德曼 饰 苏·布莱尔利 配音 王晓巍 阿巴舍克·巴哈特 饰 古杜 迪唯恩·拉德瓦 饰 幼年曼塔西·布莱尔利 普雅卡·博斯 饰 卡拉姆 迪普提·纳瓦尔 饰 苏德 配音 纪艳芳 坦妮沙·查特里 饰 努尔 纳瓦祖丁·席迪圭 饰 罗摩 桑尼·帕沃 饰 幼年萨罗·布莱尔利 配音 牟珈论 执行制片人 利比·夏普 普雷维什·萨尼 配乐 达斯汀·奥哈洛伦 赫胥卡 艺术指导 克里斯·肯尼迪 剪辑 亚历山大·德·弗朗切斯基 摄影指导 克里格·弗雷泽 根据萨罗·布莱尔利的书籍《漫漫寻家路》改编 编剧 卢克·戴维斯 导演 加斯·戴维斯 其他配音演员 高晗 赵鑫 郭金非 杨波 武扬 于婉莹 翻译 传神语联 小奕 导演 杨波 录音 徐红岩 白静利 剪辑 刘娜娜 制片主任 王晓巍 制片 李宏媛 雄狮 中国电影集团公司进口 长影集团译制片制作有限责任公司译制 华夏电影发行有限责任公司发行 本片数字母版由华夏电影发行有限责任公司制作 我之前不是说我不能这周看吗,好在影院在周六有排一场一大早九点整的一场,我就让排片的赶紧帮我改成中文版,这才得以在这周看到。 的确,故事非常感人,真实细腻的情感总能打动观众。 戴夫·帕特尔,从他的成名作《贫民窟的百万富翁》我就认识他记住他了,现在一步步也成为演技派了。鲁妮·玛拉,我真的喜欢不起来,我还是喜欢她姐姐凯特·玛拉。大卫·文翰,就是之前在《加勒比海盗5》中的探长斯加菲尔德。妮可·基德曼,我老妈最喜欢了。小演员桑尼演的很精彩,印象深刻。 我发现,现在很多外国影片片尾曲,动不动就是Sia或Ariana Grande演唱的,听多了有点腻。 由于影片大量的印地语对白,前五十五分钟都是原声,直到第五十五分钟后,才出来英语,也就是咱们有配音的部分。 简单说下,所有人整体配的非常不错,最精湛的又得是王晓巍莫属,总能抓住细节。对了,还有杨鸣配的桑尼和露西差点起争执那段,有点爆发力。 总之,在变形金刚这样俗烂大片的冲击下,看一部净化心灵的单纯剧情片也不错哦。 微信订阅号搜索译制片放送观看本片配音片段 |
|