阅读:5673回复:22
[讨论]关于《美食家》《夫妻市长》里的配音用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|
5楼#
发布于:2007-01-10 20:37
曹雷老师回复楼主
网上看到朋友们关心央视播的《美食家》和《夫妻市长》配音的事。情况是这样的:上译厂曾配过《夫妻市长》(当时片名是《格格不入》);上海音像资料馆配过《美食家》,我都曾参加配音。那是上世纪九十年代的事了。前几年,中央台进了这两部片,进片方找到我,希望我接下任译制导演。当时我已从上译厂退休,就接下在上视译制部配了。进片方要求沈晓谦任德·福耐斯的配音(原先也是他配的),其他演员多半是上视译制部的,像陈兆雄,倪康等,也有外请的,像龙俊杰,徐阜等。《美食家》播出后曾获当年电视飞天奖。获奖时沈晓谦已经离开上译厂了。 曹雷 |
|
6楼#
发布于:2007-01-11 16:48
引用第5楼穆阑于2007-1-10 20:37发表的言论: 谢谢曹雷老师回复。期待您2007年新作早日公映。 P.S.我手头有该片简9(麒麟)带上视配音,准备在“上帝的空间”(http://godbbs.com.cn)发布,有需的粉丝要敬请关注。 |
|
8楼#
发布于:2007-01-12 15:27
引用第7楼肖肖于2007-1-11 19:22发表的言论: 译制经典的情况不知道,麒麟D9用是央视电影频道播出的上视配音版本 |
|
9楼#
发布于:2007-01-12 20:14
译制经典版本的《美食家》《夫妻市长》里的配音均是沈晓谦!我有收此两片!!!
|
|
|
11楼#
发布于:2007-01-12 21:34
大家都说《美食家》没有公映过,但我记得绝对公映过,我是在电影院看的,当时年纪虽然小,但每次在电影院看的译制片我都能记得,特别此片,当时有父亲的商业伙伴来我家做客,吃完饭一并看的此片。
在他回家后不久得到他车祸身亡的消息,所以对我印象更深···· |
|
|
12楼#
发布于:2009-05-08 00:21
我是新手,原来有配音的老师在,老师您好,我很喜欢咱们中国老一辈的配音老师,在我小时候经常看到老师们配的电影,现在的电影太商业化了,没有以前老师们对配音艺术的那种执着,希望我们能从商业化的圈子里跳出来,重新对配音艺术在家挖掘,向老师们致敬
|
|
|
16楼#
发布于:2011-12-04 18:22
上译厂配过的《夫妻市长》(又名《格格不入》)和上海音像资料馆配过的《美食家》,这两部的原始配音音轨(非重配版)都找到了,且音频清晰宏亮。另外,论坛已经发布的《总统失踪记》上译音频太差,已经找到清晰上译音轨了,《总统失踪记》1080p版本也发布了,正着手准备合成此“小老头”喜剧系列片。
|
|
17楼#
发布于:2011-12-13 10:46
回 16楼(abcd4321) 的帖子
真是功德无量!希望尚华老师主配“小老头”的《疯狂的贵族》也能找到。 |
|
|
18楼#
发布于:2011-12-13 13:31
回 16楼(abcd4321) 的帖子
龙兄又给大家带来福音了,好期待呀! |
|
|
19楼#
发布于:2011-12-13 16:19
|
|
|
22楼#
发布于:2012-01-10 14:46
好汉还是孬种,是不是费耐斯演个美食评论家,但是味觉失灵(好像是被人陷害的),后来参加个什么电视节目要品尝美食味道,儿子平时很愚笨但是关键时刻挺身而出化解危机的那部电影?91年的时候我也是电影院里看过的,费耐斯是沈晓谦配的,儿子是程玉珠配的,另外还有翁振新、狄菲菲、程晓桦,译制导演是伍经纬,都是上海电影译制厂的人,这个是不是原配的版本啊,我只看过这一个版本。
|
|