阅读:3904回复:39
[讨论]漫谈广东眼里的国语配音
大家好,我本人是非广东人,我来到广州读书生活3年多了,在这里我谈一下广东人眼里的国语配音
国语,故名思义就是中国的官话,或者叫做普通话,英文是Mandarin Chinese (满鞑话). 一般中国大部分地区都称呼其为普通话,很少有称呼其为国语的. 广东人的母语是粤语还有....话 和什么话,总之都是方言. 我比较喜欢下载一些国语英语双语版本的欧美电影,主要是因为,第一自己的E文水平不高,听英语原声,有些听不明白.第二,找回以前在电影院或者电视台上看译文片的记忆.第三看着那些从马来区盗版过来的D5垃圾转成的rmvb就恶心.因此我经常下载些带配音声轨的电影,当然我对配音的版本不怎么挑剔,只要不太过份就行. 我常常在宿舍播放一些配音声轨的电影,我的广东同宿舍同学,纷纷表示不解,他们认为国语翻译过来的电影是垃圾,干吗要收藏? 或许是我下载的配音版本不好吧.不过有一次我在宿舍播放<<太空堡垒>>这部曾经影响了一代地球人的精典卡通片的时候,他们说"这部动画看英语原声的就好,干吗要看国语配的?国语配的很土气,比如说名字吧,"太空堡垒" 太土气了,你知道香港怎么翻译的嘛? 超时空要塞哦,总之觉得大陆翻译的很土气...."我当时听到这些话的时候只是呵呵一笑,然后我辩驳道:"这部<<太空堡垒>>是上译配音,是配音中的精典,上海译片厂翻译的版本是国语配音的最好的作品..."他们接下来说"上译??? 是上海话配的嘛?? 上译是什么??" 还有一次我在宿舍播放<<勇敢的心>>当然影片用的是最滥街的那条上海配音声轨,他们立马问我:你有没有下载<勇敢的心>>粤语配音版本的?" 我心中暗想"<<勇敢的心>>用粤语配出来能听嘛?? 华莱世死前大声呼号是不是应该改成mercy了? 我本来以为他们喜欢听英文原声轨的,是因为,人家听力好,原来他们连cet4都没过... 我终于明白了,明白了他们为什么喜欢把木乃伊叫盗墓迷城,为什么觉得金枝玉叶比罗马假日翻译的更加性感,为何北非谍影充斥了卡撒布兰卡,指环王不配拥有魔戒的力量.... 上文为本人的肺腑之言,绝对没有任何别的什么意思,请论坛斑竹切勿武断删帖,如果本论坛有土生土长的广东人,那么请广东朋友进来作个证人,我说的确实是事实... |
|
最新喜欢:一千零一夜 |
1楼#
发布于:2007-06-22 17:47
地域并不是未问题,许多广东朋友也喜欢看普通话版本的译制片的。另外,其实在广东也经常可以看到一些香港配的粤语译制片,也很棒。
看电影不看配音版本在全国各地都很流行,其实个中原因许多人都说不清楚,尤其是碰到像《达芬奇密码》这种片子,看字幕的根本是一头雾水。就让喜爱看配音的和不爱看配音的各自运行吧,各有各的好处。 |
|
|
2楼#
发布于:2007-06-22 18:39
引用第0楼haven1900于2007-6-22 17:28发表的言论: 有这条声轨么 |
|
4楼#
发布于:2007-06-22 18:53
我的那些广东同学也只看原声的。。。
|
|
|
5楼#
发布于:2007-06-22 18:58
经济强劲带动文化强势。。。
现在经济重心重新开始北移,香港的经济繁荣也逐渐被大陆超快发展掩盖光芒。。。 一切都会好起来滴。。。 |
|
|
7楼#
发布于:2007-06-22 19:38
上译没配过[勇敢的心],市面上最滥街的那条是星特配的,效果不怎么样
楼上的朋友,不管那条是不是上译的,或者效果不怎么样的就不是上译的了,你也可以这么认为. 但是我从贵论坛下载的那个上面写的是勇敢的心上译,中国配音论坛,,,, |
|
8楼#
发布于:2007-06-22 19:42
[quote]经济强劲带动文化强势。。。
现在经济重心重新开始北移,香港的经济繁荣也逐渐被大陆超快发展掩盖光芒。。。 一切都会好起来滴。。。 quote] 这位朋友,如果真的如你所说,经济强劲带动文化强式,那么我们为什么被分到了6区 |
|
9楼#
发布于:2007-06-22 20:12
引用第9楼haven1900于2007-6-22 19:42发表的言论: 先追赶香港,再追赶世界! |
|
|
10楼#
发布于:2007-06-22 20:20
引用第8楼haven1900于2007-6-22 19:38发表的言论: 那我可以明确地告诉你,那个绝对是乱写的 P.S.我在这帖里的发言和主题没什么关系,但不说出来总觉得是看着双穿反的袜子很不自在 |
|
12楼#
发布于:2007-06-22 20:39
引用第11楼永远热爱辽艺于2007-6-22 20:20发表的言论: 看来辽艺兄也是个急性子。 |
|
|
13楼#
发布于:2007-06-22 21:57
也许倒退个十几年二十年的粤语算是民间的时髦话,不过这种鸟语在北京根本就一直是人们茶余饭后的笑柄。
|
|
|
14楼#
发布于:2007-06-22 22:10
最终粤语会象其他省的方言一样普通的。。。
|
|
|
15楼#
发布于:2007-06-22 22:39
其实不用担心的,前几天还和一香港网友聊天儿,他说他现在国语说得不好,不过在努力学,因为不光大陆,台湾,新加坡也说国语,所以不会国语以后也不行的,所以粤语尽管以前强势,但可以预见,以后国语终会一统的,因为人数的原因,还有历史的原因。
|
|
17楼#
发布于:2007-06-23 09:11
我没有听说谁要把粤语凌驾于普通话之上呀,在广东也没有听人这么说过,蛮平等的,其实全国都是这样子的,各地不是都推出了许多方言电视剧吗?广东人学普通话的确是有难度的,这点你可能无法理解。你到了北京,要是没有一口京片子,好多北京人还挺歧视你的,觉得你是外地人,所以我走一个地方,就换一个地方的口音,然后就是学方言,呵呵。各地的方言只要听进去了都挺好听的,我走南闯北,就得出这样一个结论。中华各地大不同,也大相同呀!
|
|
|
18楼#
发布于:2007-06-23 10:10
引用第14楼wolfkid于2007-6-22 21:57发表的言论:然而不得不指出其实北京话才是受满洲鞑子蛮人话浸染极深. |
|
19楼#
发布于:2007-06-23 10:41
可悲的是大多数强烈要求看原声的人士到最后对影片也是一知半解,多年下来外语水平没一点长进......
|
|
20楼#
发布于:2007-06-23 13:24
引用第21楼ggggssss0000于2007-6-23 10:41发表的言论: |
|
|
21楼#
发布于:2007-06-23 13:30
表厚此薄彼。
|
|
|
22楼#
发布于:2007-06-23 13:31
引用第20楼国爱者于2007-6-23 10:10发表的言论: 满州、鞑子、蛮人这三样谁都不挨谁。你口中的满州人是旗人、鞑子更多指蒙古、蛮人旧指西南少数民族。北京话是在明朝成祖迁都的基础上形成的,虽然近代受满语和蒙语影响,但是语言主体和语法还是汉语,所谓“影响极深”还谈不上。另外,同是北京话,北京的汉民和旗人之间也有很多差别。 |
|
|
23楼#
发布于:2007-06-23 15:17
广州人把自己地方当成特区看带,整个就一全无知小白在那里自娱自乐,在广州不会说粤语要被歧视。目无章法,乱来。
|
|
|
24楼#
发布于:2007-06-23 15:51
引用第26楼提尔皮茨于2007-6-23 15:17发表的言论: 哪里不都这样吗?欺生、地方主义,哪个省都有吧? 你觉得哪里的人属于“不无知”的?哪里的人不自娱自乐? |
|
|
25楼#
发布于:2007-06-23 16:05
引用第26楼提尔皮茨于2007-6-23 15:17发表的言论: 不说粤语在广州确实比较吃亏,简单的买菜坐车都比那些讲粤语的人多花钱.不过说他们是小白自娱自乐我觉得也很夸张了,老实说广州人在语言上确实是有一定的坚持的,但正是这样的坚持,才造就了粤语文化, |
|
|
26楼#
发布于:2007-06-23 16:18
我常常在宿舍播放一些配音声轨的电影,我的广东同宿舍同学,纷纷表示不解,他们认为国语翻译过来的电影是垃圾,干吗要收藏? 或许是我下载的配音版本不好吧.不过有一次我在宿舍播放<<太空堡垒>>这部曾经影响了一代地球人的精典卡通片的时候,他们说"这部动画看英语原声的就好,干吗要看国语配的?国语配的很土气,比如说名字吧,"太空堡垒" 太土气了,你知道香港怎么翻译的嘛? 超时空要塞哦,总之觉得大陆翻译的很土气...."
---------------------------------------------- 你的那些广东同学可以去死了。 “太空堡垒”80年代中期在亚视播过,收视惨败,当时的译名是“超时空战神”。 |
|
|
27楼#
发布于:2007-06-23 18:24
有些广东朋友就是太夸大粤语的影响力,尤其在粤港地区大有取代普通话赶超全国其他各地方言的架势。。。
偶们山西人对待方言都没他们那么自大。。。 |
|
|
28楼#
发布于:2007-06-23 19:35
有N很多个因素决定强势语言。什么是强势,就是人家是爷,你得顺着他。
强势经济决定强势文化,强势文化决定强势语言。 80年代初期,政策到位,粤语地区经济腾飞,与之相关的广东文化飘然而至,粤语也席卷而来……记得当时已在深圳工作又回内地出差或探亲或度假的内地人为能操几句粤语能为还不那么开放的内地城市能讲一些粤语区的事而感到无比有面子。上海失宠了,京城也老土了……京沪双向中伤演变成京沪穗三地互相恶语相向。 千万别哪天一觉醒来,突然听见有新政策出笼,普通话不作数了,粤语或其它强势方言代替之成为新的“普通话”……偶就惨了。普通话按还能操几句,听懂米问题…… 亏得操北方方言的中国人占了大多数。 放眼世界,汉语从80年代以来越来越受到地球的重视,其中原因显而易见。亏得中国的GDP翻了身。新的一代派驻中国的商人外交官能说汉语的越来越多。逐渐成为派外选拔的一个条件。当然,汉语的不会,英语必须会。 英语为什么必不可少?英语国家均是经济发达国家,英语是语言中易学的,比起法语,阿拉伯语,俄语等好学,英语是母语的人口很多很多……种种的种种的原因,英语就必不可少了。再厌恶它,只要工作需要,看你学不学。这些强人要讲英语,要在地球上指指点点,为了某种利益或因某种利害关系,你比他弱得顺着他,不主动说也得懂。就像法国人,虽然能不说就不说英语,但还是不得不学,因为国际交往中英语必不可少。 |
|
|
29楼#
发布于:2007-06-23 21:45
引用第19楼古道飘零客于2007-6-23 09:11发表的言论: 我以前遇到一件事。有一次去上海火车站附近找一个地方,我不认识,就跑去问一位西装革履的先生,用普通话问的,结果那位先生回答我“对不起,我也是外地的。”我撅倒哦~ 会怀念阿姨的: 英语真的是语言中比较好学的了,法语、德语更难学,学拉丁语、阿拉伯语、西伯来语那个难度哦,估计要在我学习能力范围之外了 欧洲很多国家好象都有这个现象,不到万不得已坚决不说英语,这个和他们的历史渊源有关了,呵呵~ |
|
|
30楼#
发布于:2007-06-26 22:04
不发表意见,时间会做出最终的裁决!!!顺便问一下誰看过《寻枪》??
|
|
|
31楼#
发布于:2007-06-26 22:16
引用第33楼门外汉于2007-6-26 22:04发表的言论: 偶。 |
|
|
32楼#
发布于:2008-12-24 20:13
全中国的人除了少量两广的人之外,都是不会排斥普通话的
两广的人在我见过的人中间大体上都极“自负”。 感觉上觉得他们什么都比其他人优越,什么都比其他人见识多。 不管历史如何,但目前来讲,就算有再多的人。两广人也占不到全国人口的十分之一吧。他们觉得他广东以外的都垃圾,难道要全部人都跟他学广东腔、尊他“老大”! 不必想也知道是妄想,绝不会有那一天的吧~~~~~ 事实上两广的东西及人在其他省市的人看来也不值一文~~~~垃圾哪里都有,他广东的顶多也就是垃圾里的战斗圾。 话就讲到这,只不过就事论事。不想引起口水战的。影响哪位广广,可以当废言 |
|
33楼#
发布于:2008-12-25 11:30
我不知道别人对粤语配音有什么感觉,反正我是非常非常非常非常非常非常不喜欢听,甚至是厌恶,在这里没有地域攻击的意思,是那种本能的反胃,我曾经想,为什么会有如此难听的方言,象江苏和浙江,同样是方言,但是不难听,而且这两地的戏剧也很好听,一听广东戏,我狠不得把唱戏的人打一顿
顺便做个我喜欢的方言排名:第一北京话,第二天津话,第三山西话,第四陕西话,第五山东话,第六江苏话(南京话很有意思),第七浙江话,第八江西话 |
|
36楼#
发布于:2008-12-25 18:01
我并不反感粤语配音(源于小时候听了很多粤语歌及粤语歌手谭咏麟张国荣陈百强……),
虽然大多也只能配合字幕才能完全看得懂。 有些TVB用粤语配大陆剧、配日剧,还蛮有水准的 但是很不喜欢那边把粤语当成高人一等,国语配音就是垃圾的观点。 很多当地人说到TVB剧集的国语配音版,总会来一句:“要听就听广东白话,国语版白开水。” 诚然,有些粤语版可能更贴近剧情原意,但不是每个人都听的懂粤语,国语版市场大且TVB国语版剧集的配音水准都不错。 不过,我还蛮佩服TVB,培养了很多喜欢粤语配音的当地观众。 既然如此在大陆,为啥不喜欢配音的越来越多呢?香港那么小也有那么多喜欢本地配音的粉丝,大陆那么大为什么配音市场越发衰败。 这一点广电总局要反思啊!!! |
|
|
37楼#
发布于:2008-12-25 18:13
想象一下用粤语配《勇敢的心》会是什么样?高级草台?
|
|
|
38楼#
发布于:2008-12-25 18:17
我碰见过最无语的一个原声党就是广东的,在百度贴吧上也忘了怎么搭上话的了,刚开始他也是说中国配音“一说话就消背景声”、“毫无感情”、“一部片子配音人数不超过三个人”之类的,我说那是广东的草台班子配的,正规的译制厂配的要比广东草台班子好得多,他话锋一转说“我们广东配音是最好的!比你们普通话配的好万倍!”
我没法说清了 |
|
39楼#
发布于:2008-12-25 18:18
引用第40楼提尔皮茨于2008-12-25 18:13发表的 : 香港当地基本不会配欧美片(动画片除外) 在电视方面,他们可能会配日剧韩剧甚至大陆剧 当年雍正王朝在tvb收视颇高,就是因为用了粤语配音,所以当地人对此剧很有感情。 |
|
|