申志远
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-02-14
  • 原创大奖
阅读:3188回复:19

〈血染雪山堡〉配音恶心,毁了〈魔窟寻谍〉

楼主#
更多 发布于:2007-08-21 14:06
买了译制经典〈血染雪山堡〉,不知是哪个大爷重配的,还带方言口音的,一股大茬子味,不忍聆听,还不如看外文原版哪!
你可以说我是跑龙套的,但是你不可以说我是“臭跑龙套”的!准确的说,我是一个演员!    
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
1楼#
发布于:2007-08-21 14:15
不过片子实在太好,我还是看完了,给主角配音的还可以。
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
2楼#
发布于:2007-08-21 17:33
引用第0楼申志远2007-8-21 14:06发表的言论:
买了译制经典〈血染雪山堡〉,不知是哪个大爷重配的,还带方言口音的,一股大茬子味,不忍聆听,还不如看外文原版哪!

要么北京要么东北……
配音网——一个来了就不想走的家。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
3楼#
发布于:2007-08-21 18:58
YZJD《魔窟寻谍》不是长影公映国配,这都吵了几百年了。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2007-08-25 09:17
引用第3楼提尔皮茨2007-8-21 18:58发表的言论:
YZJD《魔窟寻谍》不是长影公映国配,这都吵了几百年了。

网上有YZJD的版本,真是不忍卒听,严重破坏了这部经典片。

长影公映版什么时候才能面世啊?
江湖不笑生
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-04-22
  • 先锋碟报员
  • 爱心大使
5楼#
发布于:2007-08-25 12:31
引用第2楼往复人生2007-8-21 17:33发表的言论:

要么北京要么东北……



呵呵,这话说的有一些地域歧视啊,这片子的确配的不太好,但长影公映版还没出来,还是先凑合吧。稍安毋燥,我想大家希望看的是中国配音的百花齐放,而不是一枝独秀,大家好,才是真正的好,呵呵,可别生气拍砖,我的脑袋可不像李云龙的那么硬。
[font= 楷体_gb2312] [size=6] 真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血![/size][/font] http://hexun.com/jhbxs/default.html
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2007-08-25 13:19
引用第5楼江湖不笑生2007-8-25 12:31发表的言论:



呵呵,这话说的有一些地域歧视啊,这片子的确配的不太好,但长影公映版还没出来,还是先凑合吧。稍安毋燥,我想大家希望看的是中国配音的百花齐放,而不是一枝独秀,大家好,才是真正的好,呵呵,可别生气拍砖,我的脑袋可不像李云龙的那么硬。

怀疑是老弟你们那儿配的.
江湖不笑生
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-04-22
  • 先锋碟报员
  • 爱心大使
7楼#
发布于:2007-08-25 20:57
引用第6楼配音眺望者2007-8-25 13:19发表的言论:

怀疑是老弟你们那儿配的.



晕!老大,我们可不会配出如此招骂的东西。
[font= 楷体_gb2312] [size=6] 真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血![/size][/font] http://hexun.com/jhbxs/default.html
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
8楼#
发布于:2007-08-26 12:28
偶揭发,是录像带时期某音像出版社找人配滴。
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2007-08-26 21:54
引用第8楼门外汉2007-8-26 12:28发表的言论:
偶揭发,是录像带时期某音像出版社找人配滴。

谢谢老兄你的揭发!

你多提供点消息,别老是乘潜水艇。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
uiyui
  • 最后登录
10楼#
发布于:2007-08-28 00:43
我看了,觉得还可以看看
weisongtao
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-06-28
11楼#
发布于:2009-02-27 09:08
我有一个版本,以前下的,觉得配的很好啊
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
12楼#
发布于:2009-02-27 09:13
没有楼主说的那么差,可以凑合听。
lgz
lgz
  • 最后登录
13楼#
发布于:2009-02-27 11:46
简直就是难听,草配。。。。
14楼#
发布于:2009-05-02 13:59
哪儿能下载到该影片的配音音频?
狐颜乱欲
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-21
15楼#
发布于:2009-05-02 17:43
这片子的DVD上的国配就是当年录象带的国配,"他是块大蛋糕"这句台词记的很清楚!这是不是当年的长译国配呢,我感觉像,要知道那时候的译制厂的配音演员都有点地方的口音(现在也有)   电影经典的一塌糊涂~   理查得伯顿和克林特依斯特伍德在山下的电缆车顶上山一段简直是惊险异常,后来玩盟军1深入敌后有一关,有个段落就是模仿这电影,当时感动的真是无语~
顺其自然,享受生活
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
16楼#
发布于:2009-05-02 19:26
引用第15楼看含具大尝精于2009-5-2 17:43发表的  :
这片子的DVD上的国配就是当年录象带的国配,"他是块大蛋糕"这句台词记的很清楚!这是不是当年的长译国配呢,我感觉像,要知道那时候的译制厂的配音演员都有点地方的口音(现在也有)   电影经典的一塌糊涂~   理查得伯顿和克林特依斯特伍德在山下的电缆车顶上山一段简直是惊险异常,后来玩盟军1深入敌后有一关,有个段落就是模仿这电影,当时感动的真是无语~

现在市面上的都不是长译的。长译那版没有口音问题。
17楼#
发布于:2010-04-19 00:24
期待长译的面世以餐网友
金刚山
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-09
18楼#
发布于:2010-04-19 09:24
每个厂家能否自己将自己厂家的译制的影片作为影碟发行,坚决反对草配.
gog
gog
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-11-06
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
  • 优秀录音师
19楼#
发布于:2010-04-20 08:09
在电驴上看到一版,文件名标着“上译”。反正我没有,就下载了。一听,还真有点口音,感觉像是50年代的人配的似的呵呵。将就看吧。
《[font=雅黑][color=darkred]死亡档案[/color]》[/font]字幕版已在C区发布。剧情和连环画(共七册)文字参考及1-5集字幕,下载地址:[url]http://gog775.ys168.com/[/url] 博客:http://gog775.blog.163.com/
游客

返回顶部