阅读:3182回复:9
正在看《帝国的毁灭》
文字文字CCTV6正在播放《帝国的毁灭》,是剧场版,但是普通话配音比那个松梅竹的DVD好的不止一层楼
趁广告时间发个帖子文字 |
|
最新喜欢:新势力201...
|
1楼#
发布于:2007-11-28 23:12
也在看,上周日看了预告会放,还在惊叹什么时候引进这片子了。
|
|
3楼#
发布于:2007-12-03 12:28
国内电影院要演么?希望是加长版。
我也看过DVD的那个配音,感觉不怎么样。 另外,为什么现在很喜欢把Fuhrer(元首)翻译成“首领”“领导人”?在好几个地方都看到这样翻译的,感觉那种霸气全无 |
|
5楼#
发布于:2007-12-03 20:45
引用第4楼justonle于2007-12-3 19:15发表的言论: 开玩乐吧~~~以前历史课本什么的,还有好多相关的书籍都是翻译的“元首”~~ |
|
6楼#
发布于:2007-12-03 20:48
引用第4楼justonle于2007-12-3 19:15发表的言论: 那是草台那边乱搞的~~~口型不对,自己造词,简直莫明其妙 央视长影版虽然配的也就那样,但至少不会出现草台那样的低级错误·· 和和谐没关系···元首这样叫法一直就是官方的·· |
|
|
7楼#
发布于:2007-12-03 21:04
引用第3楼scboycq于2007-12-3 12:28发表的言论: 那,那这个配音版里人家到底称呼希特勒什么呀? |
|
8楼#
发布于:2007-12-03 21:09
引用第7楼微笑的葡萄于2007-12-3 21:04发表的言论: CCTV的我没看,DVD的那个反正不是称呼的“元首”,好像叫的“领导人”。。。 |
|
9楼#
发布于:2007-12-05 00:35
怎么没有一个人说说配音演员都有谁?这是很重要的。
|
|
|