阅读:2498回复:11
CCTV6今晚《米奇节日嘉年华》,有谁帮忙录一下音轨?
看了节目预告,今天晚上十点多CCTV6首播《米奇节日嘉年华》,想必应该不是台湾的配音版本,应该是央视电影频道自己的配音。
早前的新闻报道中曾经报道过,迪斯尼公司还专为它作了中文版的插曲《小小大人物》。 不知道有没有哪位大侠帮忙录一下音轨? 相关资料: 米奇节日嘉年华,2004年 英文名:Mickey's Twice Upon a Christmas 台湾、香港译名:米奇的圣诞嘉年华、米基耶诞嘉年华 央视网页:http://movie.cctv.com/my/335587/blog/792326/ 中文版的插曲《小小大人物》http://mp3.wangso.com/html/5030.htm |
|
7楼#
发布于:2007-12-24 20:13
我前天晚上看了,从头到尾都没有出现配音演员名单,
全剧只在最后才出了一行字幕“电影频道国际部引进”,除此之外没有看到其他字幕。 关于配音,除了唐老鸭的配音,其他角色的配音都是不错的,特别喜欢唐老鸭的三个侄子的配音,很有童趣, 至于那只嗓子破得不能再破的唐老鸭,(因为没有字幕)全片下来我只听懂了一两句台词(诸如“太过分了”), 总之,这破嗓子是没法听的。 很怀念李杨老师的唐老鸭。。。 |
|
8楼#
发布于:2007-12-24 20:53
引用第7楼percyboy于2007-12-24 20:13发表的言论: 我也感觉那三只小鸭子配音配得好,尤其是张璐的配音,特别可爱! |
|
9楼#
发布于:2007-12-27 15:09
引用第8楼云岭冰昊于2007-12-24 20:53发表的言论: 对了,那片子上面根本没有打字幕,不知道你从哪里得到的配音演员名单啊? 能否列一下配音演员和角色的对应关系呢? |
|
10楼#
发布于:2007-12-27 15:21
另外,所谓的中文版主题曲《小小大人物》并没有出现在电影正文中,
只是电影开始前介绍的时候,由主持人蒋小涵介绍出来的。 看之前我也在纳闷:这片子是迪斯尼2004年的电影,如果是配唱的中文插曲的话,应该是美国人作曲中国人填词配唱而已,而那些关于《小小大人物》的介绍都是说,这主题曲是专为中文版而作,而且是中国人作词作曲的。原来只是挂名而已。 |
|
11楼#
发布于:2007-12-27 15:22
还有一点,关于唐老鸭的配音,我最近看了一些英文原版的配音,感觉还是李杨老师的声音最接近,
比台湾版、央视新版都更接近英文原版的鸭子味道。 最重要的是李杨老师的鸭子口音虽然沙哑但很吐字清晰,可这央视新版的鸭子简直就是哮喘,根本没打算让观众听懂他说什么台词。 不知道迪斯尼中国负责配音的张云明是怎么想的,难道是因为张云明(配唐僧)和李杨(配孙悟空)在配《西游记》的时候闹了什么矛盾,才出现了这样的后果?(个人猜测,千万别当真。。。) |
|