阅读:1629回复:7
[贴图]译制片海报(五)
你了解这些影片的话,请你发表意见。
[URL=http://www.yupoo.com/photos/view?id=ff80808117e3fb000117f917c03a3ec8][IMG]http://pic.yupoo.com/yjx127/1005450fc5ce/57d7r701.jpg[/IMG][/URL] [URL=http://www.yupoo.com/photos/view?id=ff80808117e3fb0001180167a34a5495][IMG]http://pic.yupoo.com/yjx127/28369511e68b/ow86u3dr.jpg[/IMG][/URL] [URL=http://www.yupoo.com/photos/view?id=ff808081193b849b011942f71fe05937][IMG]http://pic.yupoo.com/yjx127/63616564384a/t48227cn.jpg[/IMG][/URL][URL=http://www.yupoo.com/photos/view?id=ff80808117e3fabe0117fee990ad407a][IMG]http://pic.yupoo.com/yjx127/922005114333/vihbtvko.jpg[/IMG][/URL] [URL=http://www.yupoo.com/photos/view?id=ff80808117e3fabe0117fee990554078][IMG]http://pic.yupoo.com/yjx127/737955114333/wp3xtj9f.jpg[/IMG][/URL] |
|
|
1楼#
发布于:2008-04-14 13:04
北京电影学院青年电影制片厂译制?少见啊
|
|
|
2楼#
发布于:2008-04-14 13:08
引用第1楼歌剧魅影于2008-4-14 13:04发表的言论: 不少见,那时挺多的。 |
|
3楼#
发布于:2008-04-14 13:55
喜欢德国的冷酷的心,一个令人深省的童话,还有于鼎的玻璃老人
|
|
|
4楼#
发布于:2008-04-14 14:01
引用第3楼歌剧魅影于2008-4-14 13:55发表的言论: 对,那时于鼎还在长影工作,在长影期间他配了不少片子。 |
|
5楼#
发布于:2008-04-14 14:16
译制片蛮经典的哦。
我的人生感言:It's never too old to learn wow gold .A journey of a thousand miles begins with a maple story mesos single step,and I like lotro gold. |
|
6楼#
发布于:2008-04-14 16:41
引用第1楼歌剧魅影于2008-4-14 13:04发表的言论: 史泰龙《黑狱灾星》也是他们译制的,不久前FH搞到了国配。 |
|
|
7楼#
发布于:2008-04-27 21:04
楼主够强~~这些东西现在很难看到~~~
|
|