tnt258
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-22
阅读:4400回复:15

[原创]令人神伤的英国影片《赎罪》ATONEMENT

楼主#
更多 发布于:2008-02-24 11:52
令人神伤的英国影片《赎罪》ATONEMENT
看完之后很悲伤的一部电影。
ATONEMENT --赎罪
一个小女孩的误解,换来她一辈子的伤痛。
她一辈子都在忏悔,忏悔她自己的盲目。
故事的内容很简单,但是其中错综复杂的情感纠葛却是本片的亮点。

英文片名:ATONEMENT
类型:爱情/文艺
国别:英国
放映时间:约130分钟
幕幅:遮幅
出品:英国沃克泰托影片公司
引进:中国电影集团公司
发行:中国电影集团公司
译制:上海电影译制厂
洗印:上海电影技术厂
上映时间:2008年2月22日

主创名单
原著:伊安·麦克伊万
编剧:克里斯托弗·海普顿
制片人:蒂姆·拜万  埃里克·费尔娜  保罗·韦伯斯特
合作制片人:简·弗雷泽
执行制片人:理查德·艾尔  罗伯特·福克斯  戴博拉·海沃德  丽萨·查辛
导演:乔·赖特
副导演:吉娜·杰
摄影:西缪斯·麦克卡韦
配音名单:
少年贝安妮:詹佳
青年贝安妮:范楚绒
老年贝安妮:曹雷
罗比:翟巍
茜茜莉亚:黄莺
保罗马希尔(强奸犯):刘风
罗比的母亲:王建新
茜茜莉亚的母亲:程晓桦
 



◆ 关于故事 (中影资料)
      1935 年的夏天,生活在维多利亚式豪宅内的 13 岁少女贝安妮生性活泼且想象力丰富,她酷爱写作,经常邀亲朋好友出演她剧本中的角色。
      一个平常、燥热的午后,她闲着无聊往窗外眺望,远远目睹姐姐茜茜莉亚和仆人的儿子罗比在庭院追逐、打闹,像是争执、又像是调情。这情景让贝安妮对成人世界的想象无限驰骋,暗中认定姐姐受到罗比的调戏。他俩的暧昧关系及一封情书,让贝安妮丰富无边的想象力更一发不可收——撞上表姐被强奸,她一口咬定是罗比干的,更不理姐姐的坚决反对而向警方报告,将事情的经过演绎描述成亲眼目睹罗比的犯案经过,让本来有机会成为医生、进入上流社会的罗比锒铛入狱!
      茜茜莉亚和罗比刚刚萌芽的恋情不但没有因为这样的分离无疾而终,反而更加深切。数年后,第二次世界大战爆发,罗比以充军代替牢狱之苦。茜茜莉亚和贝安妮均在伦敦当护士,但姐妹俩因当年的事已不再往来。一天,三人在伦敦的军事医院不期而遇,茜茜莉亚和罗比深埋心底的爱情更加澎湃。然而,前线战事再度令他们分离,又一次的别离让两人更加深爱对方,更不肯原谅当年鲁莽的贝安妮。
      影片的结局很令人悲伤,影片到了后半期无不令人惋惜,最终的结局令大家神伤。


◆ 关于配音(个人评价)
      影片的国内公映版本仍然是大家非常喜爱的上海电影译制厂译制。男主角罗比由翟巍配音。最精彩的是那段回到茜茜莉亚身边,对茜茜莉亚的表妹怒吼的那段台词,仿佛把积存多年的怨恨全部在那一刻爆发出来。令人倍感动容。
      其他几位配音演员的诠释都很到位,特别是贝安妮正视自己的错误,到去表姐茜茜莉亚家道歉那段,
听得出完全是忏悔后的哭腔。这一段也相当令我佩服。因为你几乎忘记了这是一部外国电影。
       曹雷老师所配的老年贝安妮最后独白也让观众深深感觉到主人公内心的忏悔。虽然故事的结局很悲伤,但是至少导演还是给出了完美的想像。大家可以去体会一下。



◆ 关于小说 (中影资料)
影片《赎罪》 改编自曾获布克奖 (Man Booker Prize) 的 著名作家 伊安·麦克伊万的同名畅销小说,该小说 2003 年刚刚问世即被认为是他最有成就的作品。此书亦不负众望,除登上卫报畅销排行榜文学类第一名外,更获得了美国国家书评人文学奖; 2005 年,更被美国《时代杂志》评选为 100 大英文小说( The All-TIME 100 Greatest Novels )之一,并赢得 WHSmith Literary Award 文学奖等多项殊荣。
这个如史诗般的爱情故事,透过一个 13 岁小女孩的叙述,描绘出战争对人性的影响与考验。伊安以 泰利斯 家族成员戏剧化的遭遇,展现了第二次世界大战时期令人痛苦的世事变迁。在冷酷的外表下,故事人物被灼热的欲望侵蚀,致命的罪恶感在体内伏流四窜,阴霾如影相随。如此细腻的情感笔触,难怪有评论家认为伊安如同一位出色的心理学家,精准地描绘出人类道德上的两难。  
 
◆ 关于电影 (中影资料)
忠于原著  从中世纪走到现代
影片《赎罪》是一个关于爱情、关于战争与阶级枷锁、宽恕与忏悔的故事;也是一个关于自省、对人如何一辈子解脱负罪感的探讨。
小说《赎罪》是一部不可多得的巨著,电影忠实了原著细腻的写作风格。诚然,如原著作者所言,要将洋洋十多万字的小说在保留个中精髓及情感的同时,能撷取成不多于二万字的电影对白,谈何容易?加上《赎罪》是一部较深沉压抑的小说,改编工作更加困难。
导演乔·赖特不负众望,通过他的悉心讲解,让每一位演员和工作人员都了解他们要拍的是什么样一部电影。演员们在正式开拍前,需经过三个星期的现场实景彩排,确保他们适应并投入故事所发生的那个年代和环境。
擅长拍中世纪影片的导演乔·赖特坦言,此类影片让他着迷,剧中主人公的情感关系、思维方式、面对命运摆弄的无所适从感等,往往会让现代观众产生共鸣,那种划时代的震撼是无时间、无地域限制的。
酷爱电影,配音,翻译。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
1楼#
发布于:2008-02-24 13:45
引用第0楼tnt2582008-2-24 11:52发表的言论:
男主角罗比由翟巍配音。最精彩的是那段回到茜茜莉亚身边,对茜茜莉亚的表妹怒吼的那段台词,仿佛把积存多年的怨恨全部在那一刻爆发出来。令人倍感动容。


      没错,翟巍那段台词很棒,很具爆发力,说到在把积存多年的怨恨宣泄出来那段,让我想起来《集结号》谷子地在团长目前那段。

引用第0楼tnt2582008-2-24 11:52发表的言论:
      其他几位配音演员的诠释都很到位,特别是贝安妮正视自己的错误,到去表姐茜茜莉亚家道歉那段,
听得出完全是忏悔后的哭腔。这一段也相当令我佩服。因为你几乎忘记了这是一部外国电影。

       青年时期的贝安妮是范楚绒配的。

引用第0楼tnt2582008-2-24 11:52发表的言论:
       曹雷老师所配的老年贝安妮最后独白也让观众深深感觉到主人公内心的忏悔。虽然故事的结局很悲伤,但是至少导演还是给出了完美的想像。大家可以去体会一下。

      毕竟是曹雷老师,果然厉害。不过,我觉得这个片子的译制导演安排角色方面欠妥,怎么能让曹雷老师还配了另外一个角色呢?就是青年时期贝安妮所在战地医院的护士长。毕竟,根据以往的传统,一个片子的主角是不应该还兼其他角色的。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
2楼#
发布于:2008-02-24 13:49
配音名单:
少年贝安妮:詹佳
青年贝安妮:范楚绒
老年贝安妮:曹雷
罗比:翟巍
茜茜莉亚:黄莺
保罗马希尔(强奸犯):刘风
罗比的母亲:王建新
茜茜莉亚的母亲:程晓桦
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
ggggssss0000
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-01-08
3楼#
发布于:2008-02-24 22:26
看不到配音版,郁闷中,难过啊!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
4楼#
发布于:2008-02-25 13:30
昨天本来要去新街口影城看的,哪晓得排片表上标了中文配音实际却没有!只好换看别的片子
听说上影影城有,抽空去看!
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
5楼#
发布于:2008-02-26 13:57
又是一部英国片。又是James Mcavoy。我希望这股英式旋风掀起译制片今年春季的一大高潮
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2008-02-26 21:32
这次上海影城放的都是国语版,所以不用担心看不到国语配音了。

因为事先看过碟,也知道上译现在对非英语对白不做配音,所以有点担心配音的效果。还好,中文对白和法语对白衔接时风格还挺“兼容”。

翟巍的配音很出色,那段台词很见功力,让人动容。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2008-02-27 14:31
引用第7楼铁面人2008-2-26 21:32发表的言论:
这次上海影城放的都是国语版,所以不用担心看不到国语配音了。

因为事先看过碟,也知道上译现在对非英语对白不做配音,所以有点担心配音的效果。还好,中文对白和法语对白衔接时风格还挺“兼容”。

翟巍的配音很出色,那段台词很见功力,让人动容。

也有例外,比如《空战英豪》的上译版里女主角说的法语范楚绒也配了
不过这也只能是偶尔,毕竟会配音又会说小语种的人才不多
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
ggggssss0000
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-01-08
8楼#
发布于:2008-02-28 17:25
终于看了配音版,就是好,听到曹雷的声音时,鼻子都酸了,泪水在眼眶里打转,配的太好了,功力深厚啊,听得出来的!
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2008-02-28 18:04
进天上午我看的特价,而且每天都有一场特价,只收10元。

首先说说上译配音绝对成功,无可挑剔,当我看到最后时,曹雷老师的那段独白非常感动我,这就是配音艺术的无穷魅力啊!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
10楼#
发布于:2008-02-29 21:03
引用第8楼恋水莲2008-2-27 14:31发表的言论:

也有例外,比如《空战英豪》的上译版里女主角说的法语范楚绒也配了
不过这也只能是偶尔,毕竟会配音又会说小语种的人才不多


看过弘艺双国配的《空战英豪》,范楚绒的确用法语配的,真不容易。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
11楼#
发布于:2008-03-14 11:30
小女孩的诬告,其实不是出于误解,是嫉妒,只是恐怕连她自己都没意识到
她很早熟,并非不能理解那种场面,也不是不清楚罗比的为人
她就是嫉妒罗比给予爱情的对象是姐姐而不是自己
不过即使她自己意识到了也是不会承认的,因为出于无知犯错总比出于嫉妒犯错而更能被原谅
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
且听风吟
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-06
12楼#
发布于:2008-03-14 16:02
引用第1楼大头龙2008-2-24 13:45发表的言论:

      影片《赎罪》是一个关于爱情、关于战争与阶级枷锁、宽恕与忏悔的故事;也是一个关于自省、对人如何一辈子解脱负罪感的探讨。


我看的原音版,看完影片也没有察觉此片涉及“阶级枷锁”(贵族对平民的傲慢与偏见)的问题。哎~~在看了一位网友的评论后,才恍然大悟。

我还是适合看好莱坞,《泰坦尼克》也涉及“阶级枷锁”,一眼就发现了。。。。。
13楼#
发布于:2008-09-17 14:48
引用第4楼ggggssss0000于2008-2-24 22:26发表的  :
看不到配音版,郁闷中,难过啊!
weimaos
  • 最后登录
14楼#
发布于:2010-02-08 21:34
回 楼主(tnt258) 的帖子
感谢共享此片,感谢楼主
qiyuwenqq
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2017-02-25
15楼#
发布于:2014-06-20 14:43
恋水莲:昨天本来要去新街口影城看的,哪晓得排片表上标了中文配音实际却没有!只好换看别的片子
听说上影影城有,抽空去看!
回到原帖
赎罪公映版配音相当出色,令人心酸的一部电影。我有D9,双国配,另一条六区国配简直不堪入耳。
qiyuwenqq
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2017-02-25
16楼#
发布于:2014-06-26 15:58
恋水莲:也有例外,比如《空战英豪》的上译版里女主角说的法语范楚绒也配了
不过这也只能是偶尔,毕竟会配音又会说小语种的人才不多
回到原帖
终于看了配音版,就是好,听到曹雷的声音时,鼻子都酸了,泪水在眼眶里打转,配的太好了,功力深厚啊,听得出来的!
游客

返回顶部