阅读:2136回复:8
[译海钩沉之一]演员张国立曾为印度电影《孔雀女》主要角色配音
1988年国内曾上映过一部反映印度著名残疾人舞蹈家萨哈迪.缠尊真实经历的故事片《孔雀女》。当时除了上译、长影外,电影学院青影厂、峨眉厂、北影厂、八一厂每年也译制少数几部影片。《孔雀女》就是由峨眉厂译制的,潘虹的前夫米家山任译制导演,当时在四川还名不见经传的张国立为女主角的男朋友配音。还有当时也在四川的宣晓明。
翻译:周柯梅 导演:米家山 配音演员: 玛尤莉:高明洁 温卡;郭宏 温卡母亲:李燕来 微达:刘然 默罕:张国立 沙巴拉其:李鉴秋 沙思:宣晓明 瓦塞萨:纪洁 峨眉电影制片厂译制 |
|
2楼#
发布于:2009-04-23 23:32
引用第1楼lmss于2008-5-11 20:28发表的 : 他当配音演员肯定不错! |
|
5楼#
发布于:2009-04-24 17:52
张国立的台词功底是过硬滴!
居然还有宣晓明的名字!看来那时候开始就从事配音工作啦 |
|
|
6楼#
发布于:2009-04-24 19:52
张国立的音色配配音也挺好的!
张铁林、王刚、李立群、岳跃利等老戏骨,他们的台词功底也都是一流的,声音辨识度极高,要是搞配音肯定不错,呵呵! |
|
|
7楼#
发布于:2009-04-24 20:33
引用第5楼小米于2009-4-24 17:52发表的 : 宣晓明就是四川来京的。 |
|