tnt258
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-22
阅读:2533回复:12

对话“阿宝”配音演员刘风:我成配猫专业户了

楼主#
更多 发布于:2008-06-24 20:37
新浪娱乐讯 生于面馆世家的熊猫阿宝,一心向往中国功夫,结果阴差阳错被选为“神龙大侠”,最终成为拯救众生的大英雄。——简单的剧情,全赖于阿宝“很好,很强大”,使得《功夫熊猫》深得观众喜爱,该片的配音版更流传出不少经典台词。提起中文配音,为阿宝献声的上译厂厂长刘风说:“我都快成‘配猫专业户’了”。

  谈配音:“主要还是翻译出彩”

  对于引进大片,多数人选择看英文原版,而由上海译制片厂配音的《功夫熊猫》则赢得广泛认可,不少看过英文版的观众甚至决定再看一遍配音版过足瘾。提起此次配音,刘风言语中流露出自信与喜悦,“很早就配完了,感觉很好,之前配《加菲猫》也很成功。”刘风表示,最近接到不少祝贺电话,也有不少记者来采访,挺高兴的。

  阿宝说:“你们是五大高手,而我是一大低手” ,阿宝爹说:“我们的血液里流淌着汤汁”,乌龟大师说:“一切皆有可能”,这些段落引起观众大笑,台词被影迷津津乐道。“主要是翻译很出彩。”刘风说,“作为一部译制片,我们抠剧本的时间并不长,有效时间都用在翻译上,主要注意语言节奏和对人物性格的把握。”虽然刘风提到,配音演员也出了不少主意,但他顿一顿之后总要再次强调:“翻译很重要。”“剧本很重要。”“导演做了一些修改。主要还是翻译出彩。”

  谈阿宝:“我想到的是洪金宝”

  刘风曾为不少译制片配音,他表示,给动画片配音难度要更大一些,“好莱坞动画片里的人物都是拟人化的,比如阿宝,他是熊猫的形象,人的思维逻辑。为了更好地把握角色,每个演员的脑海里都有一个人的形象。我想到的是洪金宝,当然,阿宝的语言要比他可爱一些。”问道其他演员脑海里的形象,刘风说,时间久了,记不太清了,还记得为 “母老虎”配音的狄菲菲想到的人物是杨紫琼。他还特别提到为“乌龟大师”配音的老演员吴文伦,“他配的是一个千年老龟,没有牙的,所以他在配音时特意把假牙拿下来,这样有漏风的感觉,有沧桑感。我觉得他配的要比老外配的好。”

  观众在观看《功夫熊猫》时笑场不断,刘风说,他在配音时也有笑场,不过不是因为语言。“有一场戏,是阿宝跳上柜子吃饼干,师傅站在门口,阿宝有一个定格。这个镜头对我启发很大,阿宝一系列个性都定格在这张脸上——可爱,又灵活。”刘风说:“配音和表演一样,要掌握好笑的分寸感,要有适合风格的剧情,才有‘笑果’出来。”

  谈观众:“他们可能更喜欢职业化的配音”

  为《功夫熊猫》英文版和台湾版配音的都是当地的明星大腕,比如达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·茱莉,比如潘玮柏、侯佩岑,而在内地,由明星配音的动画片似乎并不吃香,跟刘风老师探讨此事,他想了想,说道:“国外在配音这方面很专业,像日本,有专门的声优。现在国内的观众很专业了,他们可能更喜欢职业化的配音,对于明星,可能更喜欢看他们演戏,而不是听他们的声音。”

  刘风反复强调影片在翻译上下了不少工夫,但也有观众并不买账,对此,刘风说:“动画片的翻译更注重所要达到的戏剧效果,所以在语言上经常要做一些处理,希望传达中国人能理解的幽默。比如我们常说的‘忽悠’,要让外国人明白这个词的意思也挺难的。比如赵本山()的小品,要让外国人理解他的幽默,在翻译时就必须做一些处理。”

  谈工作:“我差不多配了动画片里所有的猫”

  刘风的配音得到很多观众肯定,他却表示,刚接到这个角色时,心里有点“没底”。“我之前配过加菲猫,怕两个角色雷同,就一直琢磨怎么把他们区分开。后来发现,其实这两个角色完全不一样,加菲猫有点儿坏,有点儿小聪明,而阿宝则很老实,实实在在的。”接着刘风笑道:“我差不多配了动画片里所有的猫,《精灵鼠小弟》里的猫,《史莱克》1、2里的猫大侠,《加菲猫》,这次又配了个熊猫。怕是以后动画片里的猫都要找我配音了。”

  恭喜刘风,他接到的下一个配音任务不是猫,而是绑匪,他将为《危情24小时》里的皮尔斯·布鲁斯南做“替声”。“这部影片和布鲁斯南之前演的《007》不一样,有突破,有悬念。”刘风笑着说,“我保证你绝对听不出加菲猫和熊猫的声音来。” 黄玲/文
酷爱电影,配音,翻译。
桃花落影
制片小组
制片小组
  • 最后登录2015-08-24
1楼#
发布于:2008-06-24 22:52
刚从电影院回来,感觉不错。估计那只鸭子是熊猫的养父
[color=red] [url]http://blog.sina.com.cn/taohualuoying[/url][/color] 本人提供的影音文件仅供个人交流和学习请下载后24小时内自动删除。本人不承担由此而引发的任何问题。谢谢合作!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2008-06-24 23:07
熊猫反正也沾了一个猫字,熊熊猫猫一家亲吧,刘老大照单全收,哈哈

为啥总有人纠结在鹅爸爸身上呢?肯定是收养了阿宝啊
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
3楼#
发布于:2008-06-24 23:15
一再提到翻译、剧本好,的确也如此。记者是不是该去找顾老师也来一篇对话?
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
叶雨竹
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-23
  • 社区居民
  • 原创大奖
  • 优秀录音师
  • 贴图大奖
  • 社区明星
4楼#
发布于:2008-06-24 23:27
今天刚回威海,前三天在上海,可惜没时间去影院看《功夫熊猫》
yincilang999
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-07-07
5楼#
发布于:2008-06-25 03:54
喜欢厂长啊,不是那章鱼。。。
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
6楼#
发布于:2008-06-25 08:18
这篇文章的作者值得嘉许,写得很客观很生动。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
gjj126
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-03-19
7楼#
发布于:2008-06-27 20:31
“没有牙的,所以他在配音时特意把假牙拿下来,这样有漏风的感觉,有沧桑感。”——生动

支持刘厂长,不过还是盼望他是以什么人物角色为自己的代表作。
不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。 操千曲而后晓声,观千剑而后识器。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
江户川哆哆
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-07
8楼#
发布于:2008-06-27 21:10
这篇报道写得蛮好的,虽然还没有看片子,但是已经可以想象到声音和图像了
声光魅影·最爱黄莺
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2008-07-01 11:40
不知道台湾版的 潘玮柏配的阿波 有没有可取之处啊,虽然没法和刘风比,但是嘻哈风格也很讨巧啊!
还有台湾的话剧元老金士杰神色很强啊
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
10楼#
发布于:2008-10-18 14:10
请问哪里有上海译制中文版的功夫熊猫
11楼#
发布于:2008-10-18 14:13
大家如果知道的话,及时告诉我一声,或者只要是上译配音的中文字幕就可以了,影片可以不要,谢谢大家了,我要写一篇论文,希望大家帮帮忙哦
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2008-10-19 13:30
文章里有个小错误,《怪物史瑞克1》里刘风配的是史瑞克,2才是猫大侠。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
游客

返回顶部