提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
阅读:1925回复:19

[转帖]《木乃伊III》国内审批没通过,撤出暑期档。

楼主#
更多 发布于:2008-07-15 16:01
         由主持人李湘投资出品的第一部电影《十全九美》将顶替《木乃伊III》,强势挺进暑期黄金档。
  《木乃伊III》由李连杰、杨紫琼主演,带有很强的中国元素,剧中标志性的上海夜景、极具中国特色的黄包车、穿旗袍的女子、壮观的兵马俑等都尽显中国风情,但却没有顺利通过内地的审查,需要删改,不得不退出暑期档。而其他已经报批通过的影片中,原定排在奥运会后上映的《十全九美》被认为是唯一够分量、有实力顶替这部大片的电影,因而《十全九美》被安排提前上线,顶替《木乃伊III》的档期,作为暑期大餐奉献给广大影迷。
  作为古装喜剧片,能赶在奥运会前的黄金档期上映,对此老板李湘按捺不住兴奋,她表示:我们虽然制作成本不如《木乃伊III》,但是无论质量、故事情节都不输给它。而且作为喜剧在奥运会前上档,配合洋溢在全国的喜迎奥运的气氛,一定能让观众喜欢,给大家带来一个开心的暑假。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2008-07-15 16:07
《木乃伊III》审批没通过,不过YY的权利还是有的:

布兰登·弗雷泽——刘风
玛丽亚·贝罗——范楚绒或狄菲菲
李连杰——王玮或刘家桢
黄秋生——夏志卿
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
波洛
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-24
2楼#
发布于:2008-07-15 16:13
不是说该片在香港配音了吗?是不是延期上映?
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
3楼#
发布于:2008-07-15 16:15
原定排在奥运会后上映的《十全九美》被认为是唯一够分量、有实力顶替这部大片的电影

——很有喜剧感
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
4楼#
发布于:2008-07-15 16:51
引用第2楼波洛于2008-7-15 16:13发表的  :
不是说该片在香港配音了吗?是不是延期上映?

香港配音是指在香港范围内上映,大陆引进重要大片怎么可能会给香港来配呢?配也是京译、上译、长影的事。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
5楼#
发布于:2008-07-15 17:26
引用第4楼提尔皮茨于2008-7-15 16:51发表的  :

香港配音是指在香港范围内上映,大陆引进重要大片怎么可能会给香港来配呢?配也是京译、上译、长影的事。

你说的对,估计也是要重配。不过在香港大可以用原声或者是配粤语,配国语干嘛?
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
jhsh
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-08-14
6楼#
发布于:2008-07-15 17:52
太遗憾了  
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
7楼#
发布于:2008-07-15 17:54
哎,这海报不错。如果公映是这个海报那偶一定要搞一张。
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
马路天使
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-16
  • 社区居民
8楼#
发布于:2008-07-15 19:41
香港上映的话   根本就不需要配国语啊(甚至不要粤语版)
 


除非今后有正版六区dvd   才需国语版
@@"
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2008-07-15 20:47
怎么没看懂我意思呢?香港译制的国语是专门在香港上映的,和大陆毫无关系,大陆上映的话肯定是自己配,以后出六区碟也是大陆普通话。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
宋帅哥
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-24
  • 社区居民
  • 忠实会员
10楼#
发布于:2008-07-15 23:48
实在搞不懂  头一次听说香港上映大片会配国语的  要知道人家可都是NB到不需要听配音的   这次整个国语的不是在折磨香港人么
马路天使
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-16
  • 社区居民
11楼#
发布于:2008-07-16 00:49
是不是配中国人说话  比如片中李连杰饰演的秦始皇

也就是说原版里  中国人说中国话  外国人说外国话?

 

就像前两集  木乃伊说埃及话
@@"
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2008-07-16 10:09
引用第10楼宋帅哥于2008-7-15 23:48发表的  :
实在搞不懂  头一次听说香港上映大片会配国语的  要知道人家可都是NB到不需要听配音的   这次整个国语的不是在折磨香港人么

都是香港本地的配音演员配的,香港人应该能习惯。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
13楼#
发布于:2008-07-16 15:02
引用第9楼提尔皮茨于2008-7-15 20:47发表的  :
怎么没看懂我意思呢?香港译制的国语是专门在香港上映的,和大陆毫无关系,大陆上映的话肯定是自己配,以后出六区碟也是大陆普通话。

不一定啊,狮子王就是在香港的录音工作室里完成国语配音的,虽然演员是台湾人
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
14楼#
发布于:2008-07-16 15:11
引用第13楼歌剧魅影于2008-7-16 15:02发表的  :

不一定啊,狮子王就是在香港的录音工作室里完成国语配音的,虽然演员是台湾人

真人片用香港配音在大陆上映?以前没有先例,再加说,香港配音的版权归属人家那边的。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
15楼#
发布于:2008-07-16 15:12
引用第14楼提尔皮茨于2008-7-16 15:11发表的  :

真人片用香港配音在大陆上映?以前没有先例,再加说,香港配音的版权归属人家那边的。

别说,西片真人版还真没用过香港配音的,倒是电视剧用过,《大西洋底来的人》
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
knliang
  • 最后登录
16楼#
发布于:2008-07-16 16:04
引用第13楼歌剧魅影于2008-7-16 15:02发表的  :

不一定啊,狮子王就是在香港的录音工作室里完成国语配音的,虽然演员是台湾人




传奇录音
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
17楼#
发布于:2008-07-16 16:11
引用第16楼knliang于2008-7-16 16:04发表的  :




传奇录音

美国大型彩色宽银幕立体声动画片
中国电影发行放映输出输入公司发行
香港传真录音室译制配音
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
18楼#
发布于:2008-07-16 17:00
引用第12楼提尔皮茨于2008-7-16 10:09发表的  :

都是香港本地的配音演员配的,香港人应该能习惯。

香港到现在还有很多人听不懂国语,要说熟悉的配音演员也都是粤语配音演员,国语配音演员只是在香港的行内才会有知名度,主要是考虑香港埠外的市场的。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
19楼#
发布于:2008-07-16 19:20
好像以前上映的几部成龙演的港片,里面一多半都是外国人演的,外景也都在国外,就是香港方面配的音,如《红番区》《我是谁》等等......可那是100%港片,印象中还真没有哪部在内地上映的好莱坞影片是香港方面配的,呵呵,虽然感觉怪怪的,但要是已经确定在香港配音,那就以平常心对待吧,在影院里听惯了上译长译京译配音的外国片,换换口味吧呵呵,不知道中影能不能进一步开拓市场,让辽艺也参与公映影片的配音...比如根据日本漫画改编的好莱坞真人版《龙珠》...
游客

返回顶部