阅读:2674回复:28
(转贴)童自荣接受专访强调应该追求纯正的普通话
(转贴)童自荣接受专访强调应该追求纯正的普通话
华商晨报2008年07月31日 改编自著名漫画《风云》的动画电影《风云决》上映两周即突破2500万票房,成为继《赤壁》后的票房黑马。 伴随着这么高的票房成绩,影片幕后的配音,也再次成为各界关注的焦点。有观众在看过该片后认为“港台演员一出声就雷人”,而此前也传出过“谢霆锋普通话不标准气走配音导演”的消息。不过,为片中“傲决”配音的童自荣却宽容地看待此事。 近日,记者辗转联系到了正在上海家中的童自荣老师,年近七旬的童老师道出了他对配音工作的独到见解。 再谈《风云决》 “配音不能迁就港台腔,还是应该追求纯正的普通话” 华商晨报:《风云决》中的“傲决”是个反面人物,您在配音的时候,是如何把握他的特征的? 童自荣:“傲决”我基本上就是把他当作一个正常的人来配音,从傲决的心路历程去体会这个人物的特征。我的习惯一直是把动画电影当成真人电影来配,从前配《少林小子》《魔比斯环》都是这样。我很反对配动画片太夸张,不动感情、怪声怪调。 华商晨报:《风云决》请来谢霆锋和任贤齐配音,对于非专业大牌明星参与配音的优势和劣势,您怎样看? 童自荣:这个嘛,我的主张是,明星效应吸引观众,可以理解。但是这个明星还是要选合适的,既体现明星效应,又兼顾配音质量。其实这一点上,内地的一些明星配起来确实效果更好一些。因为这个港台腔确实是港台明星的劣势。我始终觉得,普通话是最美丽的。 华商晨报:那就是说,抛开知名度,港台演员在配音上还是会对影片配音质量产生影响? 童自荣:从整体上来说,配音还是不能迁就港台腔,老一辈的配音演员有的会流芳百世,就是他们对于配音表现得很专业,经验丰富。我觉得配音还是应该追求纯正的普通话。 再忆《佐罗》 “《佐罗》可说是我的成名作,但那个配音还不太成熟” 华商晨报:大家对于您印象最深的,还是《佐罗》的配音,那是您最满意的作品吧? 童自荣:《佐罗》可以说成是我的第一个代表作,或者说成名作。但其实那个配音还不太成熟。我自己比较喜欢的是之后为阿兰德龙配的《黑郁金香》,还有日本的《莆田进行曲》。 华商晨报:在选择配音对象上,您有没有什么倾向? 童自荣:没有太大的倾向,退休以前基本上都是厂里安排。现在嘛,我不太注意年龄,我的局限就是我的声音跟实际年龄不太吻合。你看我的年龄都快70岁了,但是我配音的时候,冒充一个二三十岁的年轻人还不太成问题,但如果你让我按照实际年龄来给老年人配音,就不行了。 华商晨报:那这么多年您是怎么保护自己宝贵的嗓音呢? 童自荣:嗓子没怎么保护,也没有什么特效药,主要就是注意不要劳累、不要出现水肿、充血。现在我有一些慢性咽炎,这个也是职业病,没有办法。锻炼方面,也就是闲时会练练嘴皮子,但是我们不像京剧演员那样有一套专业的练声办法,我们还不需要那样。 华商晨报:那么对于现在的您来说,每天最多会连续工作几个小时? 童自荣:现在如果是工作的话,我会有几天时间先去酝酿角色。我这个年龄不适合太忙碌,毕竟嗓子在老化,观众可能不大觉察,但我自己深有感觉。现在的嗓子容易疲劳。我会跟导演说,早上录就中午休息,导演一般会采纳。现在一般是连续工作两个小时就必须休息,年轻时可以坚持3个小时。所以一般工作会分上下午,有时候中午饭不吃也要专门让嗓子休息。 再遇阿兰-德龙 “不能让他一出场大家就想:‘佐罗来了!’那就失败了” 华商晨报:好莱坞的众多大牌明星中,您比较希望能为哪一个配音? 童自荣:知名度还是次要的,主要还是看这个角色是不是适合我。现在退休了,自由度大一些,对有的角色可以说NO。刚退休时《郁金香芳芳》曾找我给佐罗配音,但我觉得不想重复,驾轻就熟的东西没有挑战性。我想做一些不经过努力就很难完成的,比如西门庆。有的角色,是我宁可辛苦些也想去配,干别的什么都心不在焉,只想着怎么把握这个角色。 华商晨报:可是您现在又在为阿兰德龙配音了? 童自荣:是。有个法国的跟奥运有关的古装片,阿兰在片中演恺撒大帝。我接这个是因为他已经不是佐罗。虽然给他配过很多次,但是这次的这个角色还不太好配。他是演一个王中之王,要征服全世界的那种气魄不太好捕捉,很费心思,不能让他一出场大家就想:“佐罗来了!”那就失败了。 华商晨报:作为著名配音演员,您有没有什么要领可以传给年轻人? 童自荣:配音最重要两点:一是情绪调动,二是味道、韵味对不对。有情绪没味道还能对付,要是连情绪都不对,技巧再好也没用。 |
|
|
2楼#
发布于:2008-07-31 14:08
华商晨报:可是您现在又在为阿兰德龙配音了?
童自荣:是。有个法国的跟奥运有关的古装片,阿兰在片中演恺撒大帝。我接这个是因为他已经不是佐罗。虽然给他配过很多次,但是这次的这个角色还不太好配。他是演一个王中之王,要征服全世界的那种气魄不太好捕捉,很费心思,不能让他一出场大家就想:“佐罗来了!”那就失败了。 ——看看看!我说会是童老师配吧,某些筒子还不听 |
|
|
3楼#
发布于:2008-07-31 15:48
生活报讯 今年年底,法国老牌影星阿兰·德隆将来到中国香港,与导演杜琪峰合作一部新片。阿兰·德隆位于巴黎的经纪公司日前宣布了这一消息。
“杜琪峰邀请我出演他的下一部电影,我实在没法拒绝。”现年71岁的昔日银幕第一帅哥在接受采访时说。 阿兰·德隆从影至今已拍摄过逾85部电影,并曾以制片人的身份制作了27部电影。近来,德隆有意远离法国影坛,因为,他无法认同当今法国电影的运作模式。不过,他接下来还将出演一部法国电影,饰演恺撒大帝。 |
|
4楼#
发布于:2008-07-31 16:06
不是吧,阿兰德龙这么老了还找童老师配音,有点搭不上号,记得长影已故配音演员孙敖先生为中老年阿兰德龙配音最为传神
|
|
|
5楼#
发布于:2008-07-31 17:10
引用第4楼歌剧魅影于2008-7-31 16:06发表的 : 这说的是那个呀? 长译方面王瑞/陆建艺/孙佳禾这些第三代中年演员到是配过德龙. |
|
6楼#
发布于:2008-07-31 21:36
引用第5楼lmss于2008-7-31 17:10发表的 : 孙敖前辈是孙佳禾的父亲。 |
|
|
7楼#
发布于:2008-07-31 21:53
引用第6楼提尔皮茨于2008-7-31 21:36发表的 : 完全正确 去年夏天我们和孙敖老师的家人一起到长春市回民公墓孙敖老师的墓前去祭扫过. |
|
8楼#
发布于:2008-07-31 21:59
引用第5楼lmss于2008-7-31 17:10发表的 : 就是上次电影频道播的那个“一什么二什么”来着,当时我还和小珂讨论,会不会是老童配音,一直到片尾,才知道原来是孙敖老师配的 |
|
|
9楼#
发布于:2008-07-31 22:08
引用第8楼歌剧魅影于2008-7-31 21:59发表的 : 什么名字的电影?说清楚点.什么时候看的? |
|
10楼#
发布于:2008-07-31 22:27
也不一定要配音員有純正的普通話
每個地方情況不同 但一定要有特色 符合劇中的人物 最討厭的是草配版的白開水配音(謝霆鋒那個已經接近草配了) |
|
|
11楼#
发布于:2008-08-01 10:27
童老师配老年阿兰德龙,能配吗?配老年,对童老师才是最大的挑战!不过听到这个消息,还是相当激动!谢谢铁龙,传了这个消息!还有吗?
|
|
12楼#
发布于:2008-08-01 11:48
引用第4楼歌剧魅影于2008-7-31 16:06发表的 : 阿兰德龙的恺撒造型并不很显老,而且恺撒是野心勃勃的那种人物,让童老师配得更精神不是很好么 |
|
|
13楼#
发布于:2008-08-01 12:29
引用第12楼恋水莲于2008-8-1 11:48发表的 : 没错,贴张恺撒的剧照 |
|
|
15楼#
发布于:2008-08-01 17:16
引用第13楼jinli8866007于2008-8-1 12:29发表的 : 看这形象,很像杰里米·艾恩斯哦!请童老师来配,一定很合适哦! |
|
|
16楼#
发布于:2008-08-01 20:02
引用第13楼jinli8866007于2008-8-1 12:29发表的 : 老是老了,不过看上去还蛮有气势的。 |
|
17楼#
发布于:2008-08-01 20:03
引用第15楼提尔皮茨于2008-8-1 17:16发表的 : 赞同,童老师为杰里米·艾恩斯配音绝对合适。 |
|
18楼#
发布于:2008-08-01 20:18
引用第15楼提尔皮茨于2008-8-1 17:16发表的 : 没觉得像杰里米·艾恩斯,还是像阿兰德龙自己 把霸气置换为沉静,阿兰的面容其实就像童老师 |
|
|
19楼#
发布于:2008-08-01 22:18
引用第8楼歌剧魅影于2008-7-31 21:59发表的 : 叫《二者毕居其一》,又叫《二分之一的选择》。 |
|
|
20楼#
发布于:2008-08-02 08:29
引用第19楼守望水晶于2008-8-1 22:18发表的 : 那时孙敖老师已经不在了. |
|
22楼#
发布于:2008-08-02 13:50
引用第21楼江户川哆哆于2008-8-2 12:16发表的 : 确定了,是叫《奥运会上的阿斯特里克斯》。 |
|
|
23楼#
发布于:2008-08-02 22:57
片名现在应该是《高卢英雄大战凯撒王子》,翻译:顾奇勇 译导:胡平智。片中阿兰·德龙扮演的凯撒大帝是童自荣配音。凯撒的儿子(布鲁图斯)由张欣配音。两个高卢英雄分别是程玉珠和翟巍配音。
|
|
24楼#
发布于:2008-08-02 23:10
引用第23楼brian940100于2008-8-2 22:57发表的 : 哇塞!一定进影院看,以后再收弘艺精品DVD。 |
|
|
26楼#
发布于:2008-08-02 23:34
引用第25楼小青于2008-8-2 23:33发表的 : 非常正式的影片请童老师配, 这是童老师退休后第一次吧 |
|
28楼#
发布于:2008-08-04 13:12
强烈支持童老师观点:“配音不能迁就港台腔,还是应该追求纯正的普通话”!
|
|
|