提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
阅读:5424回复:64

上译厂《极速赛车手》全部译制人员名单:

楼主#
更多 发布于:2008-08-16 19:35
《极速赛车手》2008年译制
译制导演: 翟巍、 胡平智          录音:杨培德            剪辑:葛昌明
翻译:李林珊            混合录音:杨培德、魏鲁建
配音演员:吴磊、詹佳、王建新、程玉珠、佘吴斌、谢添天、赵铭、刘风、翟巍、黄莺、王肖兵、倪康、张欣、桂楠、海帆、曾丹、胡平智、严丽桢、罗玉婷

推荐推荐,本片的译制版中文DTS音效十分出色,枪声、爆炸声、赛车声、撞击声、环绕声等等各种声音无一不是面面俱到,杨培德、魏鲁建两位优秀的录音师混录这样的片子早已是手到擒来,如果你家附近的电影院里配备有可放DTS光盘设备的影厅,一定要选择DTS版呀!要是SRD还原的好也可以。

最新喜欢:

云岭冰昊云岭冰昊
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2008-08-16 19:37
有谁知道赵铭?我觉得他的声音很有吸引力,和沈磊很相似,以前看过他和符冲、李晔主配的《灭族战场》,他配丹尼斯·奎德,非常有吸引力的一个声音。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
2楼#
发布于:2008-08-16 19:38
翟巍同志第二次执导公映片,日积月累,导演经验越来越丰富了,期待哪一天单独执导公映大片。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
tnt28
  • 最后登录
3楼#
发布于:2008-08-16 21:09
刚在电影院看了,配音水准相当出色啊,近期难得的佳作!
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
4楼#
发布于:2008-08-16 21:34
引用第3楼tnt28于2008-8-16 21:09发表的  :
刚在电影院看了,配音水准相当出色啊,近期难得的佳作!

李林珊的台本译的不错,葛昌明剪辑的流畅,杨培德、魏鲁建混合录音很强,主配和配角总体都很出彩,给这部本来就评价不佳的炫片增添了不少色彩。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
5楼#
发布于:2008-08-16 21:53
请让我纠正几个小BUG
翟巍的名字是排在译导第一位的,这点我印象很深
是“谢添天”,而且他名字排在列出角色名字的主演里,是在“其他演员”前面的,因为他给斯比德另外一个哥哥配音
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
6楼#
发布于:2008-08-16 21:55
引用第5楼恋水莲于2008-8-16 21:53发表的  :
请让我纠正几个小BUG
翟巍的名字是排在译导第一位的,这点我印象很深
是“谢添天”,而且他名字排在列出角色名字的主演里,是在“其他演员”前面的,因为他给斯比德另外一个哥哥配音

啊!天哪,排列顺序也算BUG啊!好,应你要求,我立刻改过来。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2008-08-16 22:06
引用第6楼提尔皮茨于2008-8-16 21:55发表的  :

啊!天哪,排列顺序也算BUG啊!好,应你要求,我立刻改过来。

演员那里关系不大啦,但是导演这边哪个排前面就意味着责任和工作量可能更大些
小翟这应该是第一次公映片译导排第一位的说……呵呵
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
8楼#
发布于:2008-08-16 22:08
引用第7楼恋水莲于2008-8-16 22:06发表的  :

演员那里关系不大啦,但是导演这边哪个排前面就意味着责任和工作量可能更大些
小翟这应该是第一次公映片译导排第一位的说……呵呵

你熟悉赵铭吗?这是我第一次听见他出现在公映片里,以前只看过他配的一些电视剧和上视配的译制片。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2008-08-16 22:16
引用第8楼提尔皮茨于2008-8-16 22:08发表的  :

你熟悉赵铭吗?这是我第一次听见他出现在公映片里,以前只看过他配的一些电视剧和上视配的译制片。

老实说……不熟。知道名字,但没怎么听过声音,或者说听过也没能对上号……
感觉他的声音里,有谢添天式的清朗和赵屹鸥式的厚重
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
10楼#
发布于:2008-08-16 22:22
引用第9楼恋水莲于2008-8-16 22:16发表的  :

老实说……不熟。知道名字,但没怎么听过声音,或者说听过也没能对上号……
感觉他的声音里,有谢添天式的清朗和赵屹鸥式的厚重

有兴趣可以买来佳华文化发行的《灭族战场》DVD9来看看,上海配音,赵铭配丹尼斯·奎德,主配还有符冲、李晔、沈达威、陈兆雄、刘彬,金琳译制导演的。我也是通过这片的配音才认识了赵铭,此前一之不知道,我各人觉得他的声音和沈磊很相似。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
11楼#
发布于:2008-08-16 22:34
引用第10楼提尔皮茨于2008-8-16 22:22发表的  :

有兴趣可以买来佳华文化发行的《灭族战场》DVD9来看看,上海配音,赵铭配丹尼斯·奎德,主配还有符冲、李晔、沈达威、陈兆雄、刘彬,金琳译制导演的。我也是通过这片的配音才认识了赵铭,此前一之不知道,我各人觉得他的声音和沈磊很相似。

嗯,有机会去买
呵呵,我也说过了,真的不觉得他声音像沈磊,沈磊声音里有种高亢的锐感,某种时候反而和吴磊有点类似
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2008-08-16 22:38
引用第11楼恋水莲于2008-8-16 22:34发表的  :

嗯,有机会去买
呵呵,我也说过了,真的不觉得他声音像沈磊,沈磊声音里有种高亢的锐感,某种时候反而和吴磊有点类似

说实话,给我的第一感觉就是像,如果没看那份名单,我还以为丹尼斯·奎德就是沈磊配的,呵呵,这可能是各人感观的不同吧!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2008-08-16 23:22
引用第12楼提尔皮茨于2008-8-16 22:38发表的  :

说实话,给我的第一感觉就是像,如果没看那份名单,我还以为丹尼斯·奎德就是沈磊配的,呵呵,这可能是各人感观的不同吧!

沈磊的声音我倒是比较熟悉了,还真没觉得像
插花一下,上海涉足配音的人士里,名字叫“磊”的还真是多
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
14楼#
发布于:2008-08-16 23:26
引用第13楼恋水莲于2008-8-16 23:22发表的  :

沈磊的声音我倒是比较熟悉了,还真没觉得像
插花一下,上海涉足配音的人士里,名字叫“磊”的还真是多

数一数:吴磊、沈磊、夏磊~~~~~~~~~~~
说不定以后还会再冒出个来,哈哈哈!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
广林水甫
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-10-25
15楼#
发布于:2008-08-16 23:47
赵铭我熟,以前国奥的中后卫啊!  
kirite
  • 最后登录
16楼#
发布于:2008-08-17 02:19
看的IMAX版,画面太清楚了,比功夫熊猫还要清晰不少,尤其是赛车的镜头,导致看完以后直接晕眩,本片后置声道活跃异常,不愧是赛车片呐
可惜IMAX没有配音版,所以打算再去看场配音场……
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
17楼#
发布于:2008-08-17 10:29
烂片一部,浪费了上译的配音
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
18楼#
发布于:2008-08-17 13:07
imax版的拷贝引进费用是很贵很贵很贵很贵的吧??!!辽宁省只有大连奥纳电影院有巨幕厅,但是常年那个厅只放映35毫米英语版拷贝,真是浪费啊,我还没机会去看过,但听说画面只占偌大的银幕的中间一块,甚至连《变形金刚》也没有引进巨幕版上映,在大连的铁杆金刚迷们只好花巨资打飞的飞到去北京看。。。。。。
云岭冰昊
保号专用
保号专用
  • 最后登录2011-03-30
19楼#
发布于:2008-08-17 19:57
引用第13楼恋水莲于2008-8-16 23:22发表的  :

沈磊的声音我倒是比较熟悉了,还真没觉得像
插花一下,上海涉足配音的人士里,名字叫“磊”的还真是多

北京还有王磊、张磊,加上上海的吴磊、夏磊、沈磊,男性名字里有“磊”字的真是不少。全中国还不知道有多少男性同胞叫这些名字呢。这些名字最容易重名了。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
20楼#
发布于:2008-08-17 20:00
引用第17楼歌剧魅影于2008-8-17 10:29发表的  :
烂片一部,浪费了上译的配音

也别这么武断吧!看之前我也认为是不无可就药的烂片,但看了中文DTS版之后我的态度就转变了,嘿嘿!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
21楼#
发布于:2008-08-17 20:03
引用第20楼提尔皮茨于2008-8-17 20:00发表的  :

也别这么武断吧!看之前我也认为是不无可就药的烂片,但看了中文DTS版之后我的态度就转变了,嘿嘿!

那应该是音效改变了你的观点,在电影院里看什么片子,只要音效够震撼,画面够精美,都能让你忽视掉剧本和导演上的瑕疵
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
22楼#
发布于:2008-08-17 20:03
引用第21楼歌剧魅影于2008-8-17 20:03发表的  :

那应该是音效改变了你的观点,在电影院里看什么片子,只要音效够震撼,画面够精美,都能让你忽视掉剧本和导演上的瑕疵

你还是没说对,再说说。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
23楼#
发布于:2008-08-17 20:13
引用第22楼提尔皮茨于2008-8-17 20:03发表的  :

你还是没说对,再说说。

那你准是冲着上译的配音去的,一般上译的配音都能让烂片子起死回生,好多人都是因为配音好才觉得片子好
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
云岭冰昊
保号专用
保号专用
  • 最后登录2011-03-30
24楼#
发布于:2008-08-17 20:16
引用第23楼歌剧魅影于2008-8-17 20:13发表的  :

那你准是冲着上译的配音去的,一般上译的配音都能让烂片子起死回生,好多人都是因为配音好才觉得片子好

上译的配音能让所有的中外影视剧都起死回生。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
25楼#
发布于:2008-08-17 20:20
引用第23楼歌剧魅影于2008-8-17 20:13发表的  :

那你准是冲着上译的配音去的,一般上译的配音都能让烂片子起死回生,好多人都是因为配音好才觉得片子好

因为这片是沃卓斯基兄弟导演的,所以首先给人的感觉就是没有离开《黑客帝国》的影子,《极速赛车手》里的布景、人物造型、音效都和《黑客帝国》系列十分相象,如果情节上不做出全新的改进而是光靠视觉取胜,想要超越《黑客帝国》系列就很难了。说句实话,上译的配音非常到位、很好,演员的表达都很真实、投入,本子也译的妙趣横生,音效也做到了还原,不过做的多好也罢,原片本身的不足和漏洞,细心的观众还是会看出来的。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
26楼#
发布于:2008-08-17 20:21
引用第24楼云岭冰昊于2008-8-17 20:16发表的  :

上译的配音能让所有的中外影视剧都起死回生。

京译、长影、上译优秀的译制配音也能让一部烂片起死回生。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
27楼#
发布于:2008-08-17 20:24
引用第26楼提尔皮茨于2008-8-17 20:21发表的  :

京译、长影、上译优秀的译制配音也能让一部烂片起死回生。

是的,优秀的配音总能弥补演员表演的不足,很多导演在配音开工的第一天总是对配音演员说:“各位老师辛苦了,希望大家能帮忙,加我们的演员加加分!”
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
28楼#
发布于:2008-08-17 21:01
引用第8楼提尔皮茨于2008-8-16 22:08发表的  :

你熟悉赵铭吗?这是我第一次听见他出现在公映片里,以前只看过他配的一些电视剧和上视配的译制片。


刚才看了一下 灭族战场 ,我说他的声音怎么那么熟悉呢,原来他给《倚天屠龙记》里的苏有朋配过音的~~
行到水穷处,坐看云起时
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
29楼#
发布于:2008-08-18 09:19
引用第17楼歌剧魅影于2008-8-17 10:29发表的  :
烂片一部,浪费了上译的配音

撇开生动的配音不谈
作为一部刻意将绚丽失真的动画与真人结合且剧情要让小学生也看得懂的实验电影
我认为蛮好的
假得很率真,一点也不装
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
30楼#
发布于:2008-08-18 10:32
我只想说···广州没有配音版·····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
ximigo
  • 最后登录
31楼#
发布于:2008-08-18 12:41
好看吗?20号等看绿巨人
tommy
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-04-28
32楼#
发布于:2008-08-18 14:46
弱弱地问一句,翟巍的第一部公映导演片是什么啊?
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
33楼#
发布于:2008-08-18 14:54
引用第32楼tommy于2008-8-18 14:46发表的  :
弱弱地问一句,翟巍的第一部公映导演片是什么啊?

和曾丹一起导演的《盗走·达芬奇》。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
34楼#
发布于:2008-08-18 14:55
引用第30楼笑谈于2008-8-18 10:32发表的  :
我只想说···广州没有配音版·····

等中录华纳吧!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
35楼#
发布于:2008-08-18 14:56
引用第31楼ximigo于2008-8-18 12:41发表的  :
好看吗?20号等看绿巨人

《无敌浩克》,一定听DTS中文版,有《钢铁侠》之鉴在前了,这次一定再看。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
36楼#
发布于:2008-08-18 20:04
引用第24楼云岭冰昊于2008-8-17 20:16发表的  :
上译的配音能让所有的中外影视剧都起死回生。

看来,说风凉话的确是你的专长!
孩子,给你一个建议,有空的话看看心理医生,看心理医生不丢人。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
云岭冰昊
保号专用
保号专用
  • 最后登录2011-03-30
37楼#
发布于:2008-08-18 22:51
引用第36楼大头龙于2008-8-18 20:04发表的  :

看来,说风凉话的确是你的专长!
孩子,给你一个建议,有空的话看看心理医生,看心理医生不丢人。

我这些话什么地方是风凉话了,你好像很久以前就看我不顺眼了吧?你是不是觉得你自己就是一个心理医生啊?!!!!!!!!!我赞美一下上海的配音演员还有错吗?就因为我也喜欢过北京的配音演员,我就没有权利赞扬一下别的地方的配音演员吗?宗教信仰都能自由,难道喜欢配音就不能自由吗?别成天一副维护正义的样子了,你有什么了不起啊?
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
38楼#
发布于:2008-08-18 22:57
引用第37楼云岭冰昊于2008-8-18 22:51发表的  :

我这些话什么地方是风凉话了,你好像很久以前就看我不顺眼了吧?你是不是觉得你自己就是一个心理医生啊?!!!!!!!!!我赞美一下上海的配音演员还有错吗?就因为我也喜欢过北京的配音演员,我就没有权利赞扬一下别的地方的配音演员吗?宗教信仰都能自由,难道喜欢配音就不能自由吗?别成天一副维护正义的样子了,你有什么了不起啊?

妹妹,不要激动
你这话在一般人看来真的很像风凉话,即使我比较了解你,知道你没有恶意,也觉得像风凉话
因为就算是最最热爱上译的人,也不会说出“上译能让所有的影视剧起死回生”这种不符合辩证法的话
不是我说你,你很多话因为说得太绝对,只能让人觉得是在反讽
冷静一下吧
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
云岭冰昊
保号专用
保号专用
  • 最后登录2011-03-30
39楼#
发布于:2008-08-18 23:00
好像不只我一个人这样赞美上海配音吧?凭什么别人能这样赞美上海的配音,我就不能?
上一页
游客

返回顶部