搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
新帖
免责声明
发展建议
首页
>
讨论区
>
配音艺术论坛
>
关于木乃伊3的台词!
回复
« 返回列表
达斯.维达
齐天大圣
最后登录
2013-03-19
加关注
写私信
阅读:
1403
回复:
2
关于木乃伊3的台词!
楼主
#
更多
只看楼主
倒序阅读
发布于:2008-09-20 23:02
保存
中文和英文对照了一下,中文版在英文版基础上作了少许修改,最明显的就是李连杰的对白,中文版李连杰说自己为"孤"什么什么,而英文版说"我或朕"什么什么,但是李连杰这两版一直用的都是自己的声音,难道配的是两种台词?还是香港进行配音时修改了台词?
喜欢
0
最新喜欢:
回复
scboycq
最后登录
加关注
写私信
1楼
#
发布于:2008-09-20 23:45
没准香港方面考证了一下,发现 朕 这个词出现比较晚?
还有,“术士”这个词感觉不如“方士”本土
回复
(0)
喜欢
(
0
)
马路天使
黑铁会员
最后登录
2024-11-16
加关注
写私信
2楼
#
发布于:2008-09-21 13:33
主要是广电总局的审查后 才改动的吧
比如内地上映版 把龙帝改成秋王
@@"
回复
(0)
喜欢
(
0
)
发帖
回复
« 返回列表
普通帖
您需要登录后才可以回帖,
登录
或者
注册
返回顶部
关闭
最新喜欢