阅读:3931回复:15
不知大家还记得波兰影片<爱情的故事><复杂的情感>这2片?
有看过的大家发些资料或下载地址.
|
|
2楼#
发布于:2008-09-28 09:47
长译:1983年.《爱情的故事》 (波兰), 1985年.《复杂的感情》 (波兰)
|
|
4楼#
发布于:2008-09-28 14:14
一名富家子弟不顾父亲反对,和面包师的女儿毅然结婚,并且自力更生完成学业。但刚开始执业律师时,他可爱的妻子却患绝症撒手人寰离他而去。
是不是这个故事。 |
|
5楼#
发布于:2008-09-29 04:00
引用第4楼古堡幽灵0402于2008-9-28 14:14发表的 : 这故事咋和米国70年代的【爱情故事】那像捏? |
|
|
7楼#
发布于:2008-09-29 15:00
引用第3楼lmss于2008-9-28 11:43发表的 : 老弟记错了! 《爱情的故事》 翻译:张杲 导演:肖南 录音:傅林阁 剪辑:何薇 配音:向隽殊、刘伯弘、徐雁、吴永庆、张玉昆、孙敖 《复杂的感情》 翻译:施国威、施小妹 导演:向隽殊 录音:刘兴福 剪辑:夏玲 配音:刘雪婷、王瑞、孙敖 |
|
8楼#
发布于:2008-09-29 15:05
引用第4楼古堡幽灵0402于2008-9-28 14:14发表的 : 是讲述音乐学院两位同学和患脑瘤的爱娃之间的爱情故事。一位得知病情后抛弃了女友,一位却毅然帮助女友。 |
|
9楼#
发布于:2008-09-29 15:22
《爱情的故事》CON AMORE Film fabularny
Produkcja: Polska Rok produkcji: 1976 Premiera: 1976. 05. 24 Gatunek: Melodramat Dane techniczne: Barwny. 2915 m. 97 min. Plenery: Warszawa, Żelazowa Wola. |
|
10楼#
发布于:2008-09-29 15:24
http://www.kinopolska.com/film_usa.php?data=2008-09-30&id=4918Con Amore
reż.: Jan Batory Chcę otrzymywać korespondencję o pozycjach tego autora. nośnik: DVD Ocena klientów: 1976 - Prosta, wzruszająca opowieść o najpiękniejszym z uczuć - o miłości. Dwóch przyjaciół, pianistów przygotowujących się do Konkursu Chopinowskiego, kocha tę samą dziewczynę. Jak to w melodramatach jest tu i śmiertelne zagrożenie, rywalizacja i zazdrość, ale jest także urzekający autentyzm uczuć... Con Amore Reżyseria: Jan Batory Seria: Platynowa kolekcja polskiego kina Produkcja:Polska , 1976 Czas trwania:01:46:00 Dźwięk:Dolby Digital 2.0: polski Format:4:3 Strefa:0/U Gatunek:dramat Występują: Małgorzata Snopkiewicz , Joanna Szczepkowska Sprawdź inne tytuły: Jan Batory Dystrybucja:GM Distribution Napisy:brak Dodatki:dostęp do scen Prosta, wzruszająca opowieść o najpiękniejszym z uczuć - o miłości. Dwóch przyjaciół, pianistów przygotowujących się do Konkursu Chopinowskiego, kocha tę samą dziewczynę. Jak to w melodramatach jest tu i śmiertelne zagrożenie, rywalizacja i zazdrość, ale jest także urzekający autentyzm uczuć osiągnięty świetną grą młodych aktorów, wśród których główną postać kreuje amatorka. merlin.pl/.../browse/product/2,389675.html |
|
12楼#
发布于:2008-09-29 15:45
网上直译:“节能爱”在意大利的意思是“爱,深情。 ” Termin ten stosuje się również w języku muzycznym (tłumaczony bywa wtedy zwykle jako "z uczuciem"), w którym oznacza wskazówkę interpretacyjną dla wykonawcy danego utworu.这个时间限制也适用于语言的音乐(你通常可以翻译为“情” ) ,这意味着解释性指导承包商的轨道。 W tytule filmu Jana Batorego włoski frazeologizm zachował oba znaczenia.的标题电影约翰Batory意大利frazeologizm保留两个含义。 "Con amore" to bowiem zarówno poruszająca opowieść o miłości i szlachetności uczuć, jak i - starannie ("z uczuciem") wkomponowany w świat filmowych obrazów - koncert chopinowski. Scenariusz melodramatu napisała Krystyna Berwińska na podstawie własnej powieści, która wówczas jeszcze (1975 r.) czekała na druk. “节能爱”他们都搅拌的爱情故事和荣誉的感情,和-认真( “的感觉” )纳入其全球的电影画面-肖邦音乐会。情景情节写的克蕾丝蒂娜Be rwińska的基础上,他自己的小说,它即使在那时(1 9 75年。 )等待打印。
Młodzi pianiści przygotowują się do konkursu chopinowskiego.这位年轻的钢琴家准备肖邦比赛。 Wśród kandydatów są dwaj przyjaciele - Andrzej i Grzegorz oraz Zofia, córka profesora opiekującego się młodymi artystami.候选人中有两个朋友-和格热戈日安德烈和Z ofia的女儿o piekującego教授向年轻的艺术家。 Największe szansę mają Andrzej i Grzegorz.最大的机会,导演和格热戈日。 Ich rywalizacja poszerza się o jeszcze jedno pole, gdy Andrzej zakochuje się w dziewczynie Grzegorza - Ewie, studentce architektury.他们的竞争甚至延伸到了实地,而安德烈说爱上女孩格雷戈里-新鲜, s tudentce架构。 Okazuje się, że Ewa jest ciężko chora - podejrzenie nowotworu w głowie - konieczna jest szybka operacja.原来,埃瓦安佐很难生病-肿瘤的怀疑他的头-这是必要的快速运行。 Dziewczyna jest załamana, nie ma nikogo - prócz Grzegorza - kto mógłby jej pomóc, ale chłopak pochłonięty pracą coraz mniej czasu poświęca ukochanej.这名女孩被违反,有没有-除了格里高利-谁可以帮助她,但男孩结束了在工作越来越少,时间都花在心爱的。 Ewa nie mówi mu nic o swej chorobie - nie chce obarczać go sobą, ani przeszkadzać w zdobywaniu kariery.埃瓦安佐不说什么他对他的病情-它不想o barczać对方,也不干涉购置的职业生涯。 Pomimo łączącego ich uczucia i planów małżeńskich - zrywa z Grzegorzem.尽管相结合他们的感情和婚姻的计划-与格热戈日休息。 W tajemnicy poddaje się operacji. O tym wszystkim dowiaduje się Andrzej.神秘接受手术。这一切成为安杰伊。 Nie zostawia jej samej.不要离开他。 Troskliwie opiekuje się Ewą w czasie pobytu w szpitalu i po powrocie do domu.认真坚持在除夕留在医院,后返回家园。 Aby zapewnić chorej odpowiednie warunki rekonwalescencji podejmuje pracę zarobkową, grając w nocnym lokalu.为了确保适当的条件下恢复的病假采取有偿工作,发挥在夜间房子。 To przesądza o jego przygotowaniu do konkursu.作出决定,他准备竞争。 Nie zmienia swej decyzji nawet wtedy, gdy profesor, zirytowany brakiem postępów, zrzeka się dalszej opieki nad nim. Zosia, kochając ciągle Andrzeja, chociaż bez wzajemności - wierzy w jego talent i robi wszystko, aby umożliwić mu jeszcze start w Konkursie.这并不改变其决定,即使教授,怒气冲冲的缺乏进展,他们放弃进一步照顾他。 Zosia ,仍然爱安德鲁,虽然没有互惠-相信他的才干和尽一切可能,使他能仍然发挥的竞争中。 Potajemnie załatwia sanatorium dla swej rywalki, aby tylko odciążyć przemęczonego chłopca.秘密安排一个疗养院的rivales ,只有卸载przemęczonego男孩。 Wszystko na próżno - Ewa wysiada z pociągu i wraca do domu.所有徒劳的-埃瓦安佐获得的培训和回国。 Andrzej wywozi ją na wieś, do swego rodzinnego domu - ale i to nie zmienia samopoczucia Ewy, nie wierzącej w możliwość wyzdrowienia.安杰伊出口到村,他的家庭-但它不会改变的心情前夕,不相信有可能复苏。 Po szoku, jaki przeżyła ratując od samobójstwa nieuleczalnie chorą przybraną siostrę Andrzeja, ona również próbuje odebrać sobie życie.后休克,这节省下来的自杀治愈的病人继妹妹安德鲁,它也试图采取自己的生活。 W porę przybywa jednak Andrzej. Ostatnie badania wykazują, że Ewa jest zdrowa.在时机成熟,然而,安杰伊。最近的研究表明,埃娃是健康的。 Teraz dopiero dziewczyna przekonuje się, że to nie tylko litość kierowała jej opiekunem. Zostało już bardzo mało czasu do rozpoczęcia Konkursu.现在唯一的女孩,他认为这不仅是同情她的上司的指导。有人已经非常短的时间内开始的竞争。 Andrzej usiłuje jeszcze nadrobić zaległości, nie rezygnuje z walki - odpada jednak w eliminacjach.安杰伊仍然在试图抓捕行动,而不是放弃斗争-忘记但在资格赛。 Grzegorz, solidniej przygotowany, zostaje jednym z laureatów.格里高利,扎实准备,是一个获得者。 Pragnie znów wrócić do Ewy, lecz ona wybiera Andrzeja.再次希望除夕夜,但她选择安德鲁。 Krytyka przyjęła film Batorego przychylnie, choć bez entuzjazmu.批判电影Batory欢迎,但没有热情。 Podkreślano jego szlachetne przesłanie, będące pochwałą szczerej i oddanej miłości, poświęcenia oraz prymatu wartości moralnych przed materialnymi.他们强调其崇高的消息,这是真诚的赞扬和提出的爱,奉献精神和至上的道德价值观之前的材料。 Chwalono scenariusz, reżyserię, a zwłaszcza zdjęcia, budujące wspólnie z muzyką niezwykły klimat "Con amore".称赞剧本,最佳导演,尤其是照片,音乐同共同建设不寻常的气候“节能爱” 。 Najwięcej uznania zdobyły sobie jednak odtwórczynie dwóch głównych ról kobiecych: Małgorzata Snopkiewicz (notabene podówczas studentka III roku... polonistyki) jako Ewa i - stawiająca wtedy pierwsze kroki w zawodzie - Joanna Szczepkowska jako Zosia.但是,大多数获得了相当认可odtwórczynie两个主要女性角色: Malgorzata Snopkiewicz (注: podówczas三年波兰的学生... )为埃瓦安佐和-然后决策的第一步专业-乔安娜Sz czepkowska作为维基。 Tygodnik "Film" nazwał nawet tę drugą najważniejszą i najciekawszą postacią filmu.周刊“电影” ,即使所谓的第二个最重要和最进步的电影。 Pisał krytyk: "Zosia posiada to, czego nie zawsze dostaje Andrzejowi, Ewie i Grzegorzowi: charakter, wewnętrzną siłę. Jest zdolna do największych poświęceń, a jednocześnie twarda, uparta i konsekwentna. Duża mała kobietka. To jest największe odkrycie "Con amore"".评论家写道: “维基是他们并不总是得到安德鲁,新鲜和格热戈日的性质,内在的力量。它能够最大的牺牲,在同一时间努力,顽强的和一贯的。大型低kobietka 。这是最伟大的发现”节能爱“ ” 。 Następna lata pokazały, jak słuszna była to opinia.今后几年所看到的,因为这是一个公平的意见。 [PAT] [英保通] Ekipa全体人员 Reżyseria : Jan Batory 导演: 约翰鲁宾斯坦 Reżyser II : Ludmiła Niedbalska 该片由二: 卢德米拉Niedbalska Współpraca reżyserska : Jadwiga Żurakowska , Dorota Grieser 导演: Jadwiga Żurakowska , Dorota 4B型 Scenariusz : Krystyna Berwińska 情景:克蕾丝蒂娜Berwińska Dialogi : Krystyna Berwińska 对话:克蕾丝蒂娜Berwińska Zdjęcia : Bogusław Lambach 相片: Boguslaw 兰巴赫 Operator II : Kazimierz Wawrzyniak 经营二: 马辛Wawrzyniak Współpraca operatorska : Piotr Jaszczuk , Władysław Graboś 合作经营者: 彼得Jaszczuk ,波兰Graboś Scenografia : Zdzisław Kielanowski 生产设计师: 贝克辛斯基Kielanowska Dekoracja wnętrz : Ewa Kowalska 室内:埃瓦安佐Kowalska Kostiumy : Danuta Kowner 服装:达努塔Kowner Współpraca kostiumograficzna : Małgorzata Kornacka 合作kostiumograficzna : Malgorzata Kornacka Muzyka : Fryderyk Chopin , Piotr Figiel 音乐: 萧邦,彼得 Figiel Wykonanie muzyki : Jan Ekier (utwory Chopina), Anna Jastrzębska (utwory Chopina), Piotr Paleczny (utwory Chopina), Orkiestra Filharmonii Narodowej (Warszawa) (utwory Chopina), Piotr Figiel , Jazz Carriers (zespół jazzowy) 实现音乐: 约翰Ekier (作品肖邦) ,安娜Jastrzebska (作品肖邦) ,彼得奥Paleczny (肖邦的作品) ,国家爱乐管弦乐团(华沙) (作品 肖邦) ,彼得Figiel ,爵士 运营商(爵士乐队) Dyrygent : Wojciech Michniewski (utwory Chopina) 导体:沃伊切赫Michniewski (肖邦的作品) Konsultacja muzyczna : Jan Ekier , Krzysztof Słowiński 协商音乐:约翰 Ekier ,克日什托夫Slowinski Dźwięk : Nikodem Wołk-Łaniewski 声音: Nikodem沃尔克- Laniewski Współpraca dźwiękowa : Ryszard Krupa 健全合作 雷沙德雷鲁帕 Montaż muzyki : Ewa Kacicka-Szklarzewicz 安装音乐 埃瓦安佐Kacicka - Szklarzewicz Montaż : Jadwiga Zajicek 编辑: Jadwiga ZAJÍČEK Współpraca montażowa : Maria Kalicińska , Joanna Wojtulewicz 合作大会:玛丽亚Kalicińska ,乔安娜Wojtulewicz Charakteryzacja : Anna Stawicka 表征:安娜 Stawicka Konsultacja : Witold Mazurowski (medyczna), Wiktor Weinbaum (organizacja Konkursu Chopinowskiego) 咨询 维托尔德Mazurowski (医疗) , 尤温鲍姆 (肖邦竞赛组织) Kierownictwo produkcji : Zygmunt Król 在生产管理: 国王齐格 Kierownictwo produkcji II : Wojciech Płowik 在生产管理二 Płowik沃伊切赫 Organizacja produkcji : Dorota Ostrowska , Lidia Gibas , Wojciech Danowski 该组织的生产: Dorota Ostrowska ,利迪娅GIBAS ,沃伊切赫Danowski Produkcja : Zespół Filmowy Pryzmat 生产:车队棱镜膜 Atelier : Wytwórnia Filmów Dokumentalnych (Warszawa) 工作室: 纪录片标签(华沙) Laboratorium : Wytwórnia Filmów Dokumentalnych (Warszawa) 实验室: 纪录片标签(华沙) Obsada aktorska : Małgorzata Snopkiewicz (Ewa), Joanna Szczepkowska (Zosia), Mirosław Konarowski (Andrzej), Wojciech Wysocki (Grzegorz), Tadeusz Kaźmierski (profesor "Tata", ojciec Zosi), Zbigniew Zapasiewicz (profesor przeprowadzający operację Ewy), Zygmunt Maciejewski (ojciec Andrzeja), Anna Parzonka (Małgosia, przyrodnia siostra Andrzeja), Zofia Czerwińska (pielęgniarka), Maria Nowotarska (ciotka Ewy), Barbara Sołtysik (chora), Krzysztof Kalczyński (Jurek, student medycyny, przyjaciel Zosi), Anna Wesołowska (gospodyni Andrzeja i Grzegorza), Jerzy Molga (mąż chorej), Juliusz Lubicz-Lisowski (słuchacz na Festiwalu Chopinowskim), Borys Marynowski (student słuchający koncertu Andrzeja), Anita Kępczyńska , Hanna Mieszczankowska , Krzysztof Grabowski , Krzysztof Słowiński (Krzysztof, szef zespołu jazzowego), Jan Orsza-Łukaszewicz (pasażer w pociągu; nie występuje w czołówce) 主题: Malgorzata Snopkiewicz (埃瓦安佐) ,乔安娜Szczepkowska (维基) ,米洛斯拉夫Konarowski (安德烈) ,沃伊切赫威索基 (格热戈日) ,塔德乌Kazmierski教授( “塔塔”的父亲Zosia ) ,兹比Zapasiewicz (教授进行手术除夕) ,齐格Maciejewski (父亲安德鲁) ,安娜Parzonka ( Małgosia ,一步妹妹安德鲁) , Zofia Czerwinska (护士) ,玛丽亚Nowotarska前夕( 姑姑) ,芭芭拉Sołtysik (生病) ,克日什托夫Kalczyński (尤雷克,学生的药品,一个朋友Zosia ) ,安娜Wesołowska (护士长安德鲁和格里高利) ,波兰莫尔加 (病夫) , 朱利叶斯Lubicz - Lisowski (学生在肖邦节) ,鲍里斯Marynowski (学生听音乐会的安德鲁) ,阿妮塔KĘPCZYŃSKA ,汉娜 Mieszczankowska ,克日什托夫格拉博夫斯基,克日什托夫Slowinski (克里斯托弗,负责爵士乐) 1月Vorša - Lukaszewicz (乘客在火车上;不会发生的先锋) Obsada dubbingu : Jadwiga Jankowska-Cieślak (Ewa; rola Małgorzaty Snopkiewicz; nie występuje w napisach) 铸造配音: Jadwiga Jankowska - Cieslak (埃瓦安佐;的作用玛格丽特Snopkiewicz ;不存在的题词) Nagrody filmowe电影奖 1976 - Jan Batory Gijon (MFF dla dzieci)-Grand Prix 1976年-约 翰鲁宾斯坦希洪(国际电影节的儿童)大奖赛 1976 - Jan Batory Koszalin (KSF "Młodzi i Film")-nagroda "Jantar" za film fabularny 1976年-约 翰鲁宾斯坦圣托里尼(科安部队“青年与电影” )奖“琥珀”的故事片 1976 - Jan Batory Łagów (Lubuskie Lato Filmowe)-nagroda publiczności 1976年-约 翰鲁宾斯坦L agow(纽芬兰和拉布拉多暑期电影)观众奖 1977 - Joanna Szczepkowska Złota Kamera (przyznawana przez pismo "Film") w kategorii: debiut aktorski; przyznana za rok 1976; nazwa nagrody: Nagroda "Filmu" 1977 -乔 安娜S zczepkowska金相机(颁发的杂志“电影” )中的类:戏剧亮相;给予一年1 976年;名称奖项:奖“电影” |
|
14楼#
发布于:2008-09-29 16:13
|
|