提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
阅读:3660回复:20

《生死时速I》国内公映胶片版。

楼主#
更多 发布于:2008-10-03 21:12
974Y朋友热心发布的公映胶片版,这个版对我们来讲实在是太珍贵了。

《生死时速I》1995年译制
译制导演:曹雷         录音:杨培德
翻译:朱晓婷         剪辑:曹宁宁
配音演员:刘风、姜玉玲、乔榛、沈晓谦、罗港生、程玉珠、严崇德、金效强、程晓桦、刘钦、胡平智、王建新、聂雅亮、曹雷、尚华

美国彩色宽银幕立体声故事片
美国二十世纪福斯公司献映
中国电影发行放映输出输入公司发行(1995年)
上海电影译制厂译制

 

图片:1.jpg



  

图片:2.jpg



  

图片:3.jpg



 

图片:4.jpg



  

图片:5.jpg



  

图片:6.jpg



  

图片:7.jpg



  

图片:8.jpg



  

图片:9.jpg



  

图片:10.jpg



  

图片:11.jpg



  

图片:12.jpg



  

图片:13.jpg



  

图片:14.jpg



  

图片:15.jpg

最新喜欢:

redarmy72redarm...
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
电影人生
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-24
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2008-10-03 21:27
这是在 胶片碟版上栽图          还是 在CCTV6 播放时录下来栽的图??
ximigo
  • 最后登录
2楼#
发布于:2008-10-03 21:51
这么厉害,这也有。。。

这是我看过当年所谓有大片概念的第一部大片....
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
3楼#
发布于:2008-10-03 22:21
引用第2楼ximigo于2008-10-3 21:51发表的  :
这么厉害,这也有。。。


CCTV6放了很多次这个胶片版了......
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
啦咪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-11
4楼#
发布于:2008-10-04 04:27
是啊,央六的都放这胶片版的。
5楼#
发布于:2008-10-04 15:41
CCTV6放了很多次这个胶片版了......
flyafly
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-09-14
6楼#
发布于:2010-01-27 22:22
经典影片 谢谢分享 支持一下
linhedave
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2019-12-27
7楼#
发布于:2010-02-08 14:17
找不到比较清晰的音轨……德加拉版本感觉又不如上译版的好
majel
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-08-26
8楼#
发布于:2010-02-08 20:00
《生死时速》被译制导演曹雷奶奶推了两位新人出来的说 一位素如今滴“猫老大”刘风老师 还有一位就素为桑德拉·布洛克配音的姜玉玲老师的说
一晃十多年过去了啊~~

发现还有尚华爷爷和沈晓谦叔叔的说~~
原来翻译素朱晓婷老师的说~~

美国彩色宽银幕立体声故事片 介个要留念下的说
柯克舰长,请别让联邦星舰“进取”号迷航! Captain Kirk, USS Enterprise NCC-1701 will never get lost!
翡翡
  • 最后登录
9楼#
发布于:2010-02-09 21:13
我看过的一部是陆揆配音,挺贴近的
20053436
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-27
10楼#
发布于:2010-02-10 03:06
引用第8楼majel于2010-2-8 20:00发表的  :
《生死时速》被译制导演曹雷奶奶推了两位新人出来的说 一位素如今滴“猫老大”刘风老师 还有一位就素为桑德拉·布洛克配音的姜玉玲老师的说
一晃十多年过去了啊~~

发现还有尚华爷爷和沈晓谦叔叔的说~~
原来翻译素朱晓婷老师的说~~
.......

发现你的语言我看着实在太累,唉。。。网络词汇。。。
霹雳火
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-05-27
  • 社区居民
11楼#
发布于:2010-02-10 08:29
陆揆好像配过两版,有什么分别么?
sink
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-24
  • 社区居民
  • 忠实会员
12楼#
发布于:2010-02-10 21:19
提皮前辈不单单是牛的可以,而且的确是真的有心人!很多配音方面的资料都是提皮前辈提供的,不胜感激啊!以前还有一个好像叫"阿廖沙"的前辈也很通晓这方面,不过很久没露面了,这些前辈对我们来说的确帮助很多很多啊!
[font=行楷_GB2312][size=5][b]生于江湾海军宿舍,隐于沪边宝山共富。[/b][/size][/font]
ythtbt
  • 最后登录
13楼#
发布于:2010-02-16 20:36
好像音效不怎么好!杂音比较大!!
达斯.维达
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-03-19
14楼#
发布于:2010-02-17 08:24
引用第12楼sink于2010-2-10 21:19发表的 :
提皮前辈不单单是牛的可以,而且的确是真的有心人!很多配音方面的资料都是提皮前辈提供的,不胜感激啊!以前还有一个好像叫"阿廖沙"的前辈也很通晓这方面,不过很久没露面了,这些前辈对我们来说的确帮助很多很多啊!

对于提尔皮茨来讲,是很牛!可惜,因为某种原因,他也不经常来了!
师傅呀。。。师傅。。。
1100105610
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-06-10
15楼#
发布于:2010-04-16 11:15
当年是在录像厅看的这部电影
2698337800
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
16楼#
发布于:2016-01-27 14:29
还能下载吗
2698337800
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
17楼#
发布于:2016-01-27 14:30
还能下载吗
wxsmd
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-10
18楼#
发布于:2017-02-22 13:07
经典影片 谢谢分享 支持一下
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
19楼#
发布于:2017-02-22 14:54
ythtbt:好像音效不怎么好!杂音比较大!!回到原帖
当年影院版本音效是不错滴!我当年在影院里看的。这又不是当年版本只是播出版本。这年月音效好的你只有去看陆揆版本
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
20楼#
发布于:2017-02-22 14:58
majel:《生死时速》被译制导演曹雷奶奶推了两位新人出来的说 一位素如今滴“猫老大”刘风老师 还有一位就素为桑德拉·布洛克配音的姜玉玲老师的说
一晃十多年过去了啊~~

发现还有尚华爷爷和沈晓谦叔叔的说~~
原来翻译素朱晓婷老师的说~~

美国彩色...
回到原帖
说来有趣。当年上译译制这部影片时,影片早已家喻户晓,大家都看过广东译制版本了
游客

返回顶部