阅读:15246回复:157
永恒的声音 — 上视译制部配音演员大聚会 (添加视频下载)
上视译制部配音演员大聚会
视频预览如下 http://www.youku.com/playlist_show/id_2467648.html ================================================================== 简介:《文化主题之夜》推出《永恒的声音》系列2----上海电视台译制部配音演员大聚会。 著名译制导演黄其、金霖、陈兆雄、著名配音演员张欢、刘彬、夏志卿、刘家祯等率先登场。在《神探亨特》中为“亨特”和“麦考尔”配音的黄金搭档刘彬、张欢将在现场首度披露原片演员来沪时发生的趣事。 《东京爱情故事》中木讷的“丸子”夏志卿第一次配爱情戏时洋相百出,江口洋介的“中文代言人”刘家祯如何被导演金霖挖掘出“邪恶”的一面?坚强可爱的“赤名莉香”梅梅也将以特别的方式参与节目,答谢观众对她的厚爱。 1981年,上海台引进了第一部海外电视剧《姿三四郎》,一时间引发万人空巷。而当时该剧的引进却纯属“无心插柳”。之后上海电视台于1987年10月21日开办了全国第一家专播海外剧的《海外影视》专栏。译制导演黄其、金霖、陈兆雄细数译制部初创时期的“苦中作乐”。说到导演工作的难处,黄其老师坦言不怕给外语片配音,最怕给中文片配音。 《成长的烦恼》中的“西佛尔一家”集体亮相,“杰森”野芒、“麦琪”张欢、“迈克”符冲、“开萝尔”宋忆宁、“本恩”姚培华、“克里斯”王燕华接受现场观众“大考问”,讲述戏里戏外的“家庭故事”。 |
|
|
2楼#
发布于:2008-10-05 10:24
Re:视译制部配音演员大聚会 [视频观看]
这样看也行永恒的声音 — 上视译制部配音演员大聚会(上) 永恒的声音 — 上视译制部配音演员大聚会(下) |
|
|
7楼#
发布于:2008-10-05 11:30
好吧,我来顶,我要看
|
|
8楼#
发布于:2008-10-05 11:34
谢谢楼主录制,期待上传
|
|
14楼#
发布于:2008-10-05 14:47
昨晚有事没看成,这会儿正在网上看重播。
重温往日的乐趣,开心就好。 刚刚听到了梅梅姐姐现在的声音,感叹岁月真是无情,变化太大了。 |
|
16楼#
发布于:2008-10-05 15:36
一级棒
|
|
31楼#
发布于:2008-10-05 19:18
引用第26楼盖尔森于2008-10-5 17:34发表的 : 听说是很少见的病,因为这个病而失语,不得不暂时离开自己热爱的工作岗位,经过了很长的时间,她的病逐渐好了,又回到了话筒前面,不过,可能真的无法再配音了,当初听说这个事也很为她难过,但是我觉得梅梅老师就像莉香一样是个很坚强乐观的人,她凭着自己的毅力和家人的关怀终于战胜了病魔,好欣慰在这个节目听到她的近况,她幸福的生活才是我们这些音迷最大的心愿,祝福梅梅老师天天快乐,好人一生平安! |
|
|
32楼#
发布于:2008-10-05 19:31
昨天全看了,没想到居然能有幸听到刘家桢在《同一屋檐下》和《回首又见他》的配音片段,感觉好幸福哦,可惜只有那么短短的几句,看得出《回首又见他》也是刘家桢本人感到非常满意的作品,要是电视台可以再重播该多好啊!
真奇怪,很多年前市面上有卖上视配音的《东京爱情故事》(唯独这么一部已出碟的上视配音日剧),当时那个国语音频又是从什么渠道获得的呢? PS:夏志卿长得像织田裕二?一点不觉得呀,明显比他帅嘛~~刘家桢和江口洋介倒是有几分像,呵呵~~ |
|
|
37楼#
发布于:2008-10-05 20:01
希望justonle有空能上传下清晰版,那是一段值得珍藏的回忆
|
|
|
39楼#
发布于:2008-10-05 20:36
昨天晚上看过了,不过还想要收藏清晰视频,呵呵
|
|
|
上一页
下一页