烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
阅读:3947回复:21

绽放30年美丽人声----上译配音演员访谈(童自荣,曹雷,狄菲菲)

楼主#
更多 发布于:2008-10-06 08:48
烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
1楼#
发布于:2008-10-06 08:49
感谢发布者  

让我们聆听。
烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
2楼#
发布于:2008-10-06 08:50
仔细看看,怎么介绍童老师的《未来世界》时,用的不是上译的带子呀,

大家再分辨一下
马路天使
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-25
  • 社区居民
3楼#
发布于:2008-10-06 09:03
感谢~ ~ ~  
@@"
广林水甫
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-10-25
4楼#
发布于:2008-10-06 10:16
看完了,有几点感受。
1.上海的银屏真TM丰富,昨天刚看的关于上视配音的视频,也是上海的节目。
2.主持人不咋地
3.《未来世界》的片段中,没听到童自荣啊???
4.让童自荣老师现场演绎佐罗,都滥了,就不能换一种方式?估计童老师都觉得怎么又让我……
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-23
  • 社区居民
  • 忠实会员
5楼#
发布于:2008-10-06 13:47
引用第2楼烟雨空寒于2008-10-6 08:50发表的  :
仔细看看,怎么介绍童老师的《未来世界》时,用的不是上译的带子呀,

大家再分辨一下


的确不是,可能找不到素材。这类节目已经很难有新意了。
暗夜中的伯爵
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-11-06
6楼#
发布于:2008-10-07 12:16
有点奇怪,播放是49分钟,但无论如何下载只能下载20分钟。
我以为我躲起来别人就找不到了。没有用的!像我这样拉风的男人,无论在什么地方,就象漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。我那忧郁的眼神,稀疏的胡碴子,都深深地出卖了我。
ttdown
制片小组
制片小组
  • 最后登录2021-08-05
  • 优秀录音师
  • 社区明星
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2008-10-07 12:31
应该是可以下载的,下载后的文件合起来将近一百兆吧
啦咪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-11
8楼#
发布于:2008-10-07 15:23
这可是有收藏价值的
          
9楼#
发布于:2008-10-07 15:53
很好的节目呀,他们的声音是永远的经典!
江户川哆哆
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-07
10楼#
发布于:2008-10-07 16:54
请问最后有一段录像是今年八月配音演员的集合,是给哪位老师的庆生吗?
声光魅影·最爱黄莺
11楼#
发布于:2008-10-08 08:33
   那个《未来世界》又是重配的,重配片真是有心啊,挖空心思把上译所有电影全都重配一遍,赶尽杀绝噢!
烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
12楼#
发布于:2008-10-08 09:11
重配,编导制止不了。

可搞笑的是,居然把重配的当童老师的经典节目播出来。当时,童老师也在场,听到重配,不知有什么感想。

我就不信,找不到〈未来世界〉的上译版,我在网上都找到啦。编导做节目,但根本没下功夫。

童老师的声音很难分辨吗!



























广林水甫
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-10-25
13楼#
发布于:2008-10-08 10:59
引用第12楼烟雨空寒于2008-10-8 09:11发表的  :
重配,编导制止不了。

可搞笑的是,居然把重配的当童老师的经典节目播出来。当时,童老师也在场,听到重配,不知有什么感想。

我就不信,找不到〈未来世界〉的上译版,我在网上都找到啦。编导做节目,但根本没下功夫。
.......

估计放得片段是后期节目加的,现场没放,不然人就丢大喽
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
14楼#
发布于:2008-10-08 12:24
是的 估计应该是在现场不放配音片段......可是既然找不到原配的 就不要放了嘛 在电视上放不是一样丢人呵呵 还有,《风云决》的片段貌似d版偷录碟......
15楼#
发布于:2008-10-08 12:44
    放重配片,简直是亵渎童老师的配音艺术!对于不了解童老师声音的人来说,还以为这种玩意就是中国配音的代表作,误人子弟嘛!
    顺便提一句,前几天某地方台在放经典配音赏析《苔丝》,我一听,又是重配的,难道刘童版的配音还不如重配版经典吗?重配片已经像蟑螂一样泛滥成灾,无孔不入,盖过了上译原来的配音,居然连做节目都用上了重配片,悲哀啊!非要对上译下此毒手吗?人家上译招你惹你了,非要重配不可!
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-26
  • 社区居民
16楼#
发布于:2008-10-08 16:00
感谢发布者   让我们聆听

 
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
17楼#
发布于:2008-10-08 21:01
怎么回事?中间放的一段片子根本就没有童老师的声音嘛!找不到当时的版本,毋宁不放!太可气了!!

节目找了老中青三代,还算有创意。但是主持人比较BC,总是表现(演)得很兴奋很好奇,好像一个门外汉第一次接触配音似的。曹景行老师我也没看出有什么帮衬作用。

倒是童老师讲的警察、匪徒的趣事我第一次听到,很有意思。
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
18楼#
发布于:2008-10-08 21:20
谢谢楼主,收下了
   
hermes
  • 最后登录
19楼#
发布于:2008-10-09 11:40
我崇敬的配音艺术家,曹雷,童自荣老师!  

还有狄菲菲老师  

感谢楼主精彩共享啊!

   
jxf001
  • 最后登录
20楼#
发布于:2008-10-25 18:15
顶一下,顶完再看,谢谢楼主
lrgyoushan
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-11-18
21楼#
发布于:2010-02-28 16:06
向童自荣老师致敬!!!
游客

返回顶部