阅读:3281回复:22
紧急讨论:变形金刚2的片名及广告语的中文译法
虽然片名网上曾有东山再起之类的,但现在到了关键时刻了!!!!
大家快想想吧 如下 变形金刚二的,片名为 Transformers 2: Revenge of the Fallen 第一轮宣传广告语暂定为 TRANSFORM YOUR LIFE TRANSFORM YOUR WORLD TRANSFORM YOUR SUMMER 大家快想想吧,集思广益吧,,,, 挺急的。。。 可不照字面意思翻,怎么震撼怎么吸引人,怎么来 |
|
1楼#
发布于:2008-10-10 11:33
广告语我就算了,想想片名吧:战火重燃?
|
|
|
3楼#
发布于:2008-10-10 20:07
片名:卷土重来
广告语:“殴,变形金刚是我的命”(这句话来自本:“电视是我的命”《成长的烦恼》) ——今年夏天,变形金刚的世界 随便写写,大家可以无视 |
|
|
4楼#
发布于:2008-10-10 20:27
我觉得泡泡说的卷土重来果然更贴切,又不会太文绉绉
|
|
|
9楼#
发布于:2008-10-10 21:48
不如叫金刚归来!!!或者叫“死威复燃”。
真的能引进就谢天谢地了,叫《绝地重生》都可以了。 |
|
|
11楼#
发布于:2008-10-10 21:59
变形金刚2: 对决
变形金刚2: 较量 变形金刚2: 妖兽都市 |
|
|
13楼#
发布于:2008-10-11 12:19
第二集将出现第一个组合金刚:拖车,产土机,清扫机,搅伴机,吊钩和推土机组成的大力神.震撼将前无古人,复活的威震天发生巨大变化,变成外星坦克.声波也会出现,而天火将和擎天柱合体对付大力神!
|
|
14楼#
发布于:2008-10-11 12:29
The fallen是一个角色.
|
|
15楼#
发布于:2008-10-11 13:54
引用第13楼goldenapple于2008-10-11 12:19发表的 : 擎天柱还合体?! |
|
|
16楼#
发布于:2008-10-11 16:26
wow gold
final fantasy xi gil buy final fantasy xi gil cheap final fantasy xi gil buy ffxi gil ffxi gil cheap ffxi gil wow gold cheap wow gold buy wow gold world of warcraft gold cheap world of warcraft gold buy world of warcraft gold buy warhammer gold warhammer gold cheap warhammer gold buy warhammer online gold warhammer online gold cheap warhammer online gold buy eq plat buy everquest platinum buy age of conan gold age of conan gold aoc gold wow power leveling Anyone of you bought/sold any wow gold from www.belrion.com ? I was told they deliver and are good and fast, appreciate if anyone here can give me some feedback ^^ |
|
17楼#
发布于:2008-10-11 17:08
【变形金刚之邪恶复活】
【变形金刚之败寇的反击】 【变形金刚之反转世界】 变形人生 变形天下 变形酷暑 |
|
|
22楼#
发布于:2008-12-29 13:33
引用第14楼goldenapple于2008-10-11 12:29发表的 : 的确如此 所以应该翻译成坠落者的复仇 xxx的复仇 我觉得这很可能是中影最终的译名 |
|