lxxy
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-13
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:1412回复:0

【转】《F誌》2007年11月號專訪(劉傑)

楼主#
更多 发布于:2008-10-18 18:13
中文配音員大系第十二回
你一定認識的——劉傑

文●TWvoice(台灣配音推廣組)


      提到中配,即使再怎麼不熟悉中配的觀眾大概都會聽過這個名字——劉傑。劉傑因為他特殊的音質,又加上配過許多知名的角色,多年的配音經驗、出神入化的配音技巧,不僅在台灣配音界已然是一哥的境界,對中配不甚了解的觀眾大概也聽過這個名字;若是對這個名字不熟悉的人,也會聽過他的聲音。《名偵探柯南》的工藤新一、《犬夜叉》的犬夜叉、《少年偵探》的鳴海步,或著讓最多人開始認識他的聲音的《幽遊白書》的浦飯幽助和《哆啦A夢》的小夫。族繁不及備載,屈指數來,都是你我記憶中最深刻的聲音。劉傑的聲音乾淨清脆,幾乎可稱是永遠的少年聲,然而他的聲音不僅是區區的少年聲,這樣純淨的聲音還可以做很多變化!《名偵探柯南》裡圓潤的小嶋元太、《南方四賤客》裡嘴賤的阿ㄆㄧㄚˇ、《流星花園》裡迷人的花澤類、《澎澎丁滿歷險記》的丁滿、《聖鬥士星矢》裡低沉磁性嗓音的一輝等各種角色也都是劉傑配的。劉傑的聲音千變萬化,有時候特殊到讓人無法忘懷,一旦他轉換了聲音、改變了聲線,又儼然是完全不同的風格。而且他甚至是台灣配音界裡唯一可以反串女角的男性配音員。

      劉傑的本名為「劉鵬傑」,進入業界後被大家稱呼為「朋哥」。說起當初為什麼會接觸配音,對他而言,真正講起來是個興趣也是個機緣。

      劉傑剛開始就讀廣播電視科,一開始是在學校半工半讀,曾在餐廳打工賺取學費,接著退伍之後跑到貿易公司工作。某天,讀同個學校的廣播電視科隔壁班的同學打電話給劉傑,認為他有一口講得標準的國語,而且在學校也曾參加電台的廣播節目,因此便詢問他,恰巧他們傳播公司有個配音員的職缺,剛好是缺個男性配音員,問他是否有興趣嘗試,於是劉傑就這麼踏入了配音圈。當時劉傑是貨真價實的「第一次配音」,該片是分為上中下3捲的錄影帶,每捲大概90分鐘;3捲一直錄下來劉傑的NG次數沒有超過10次,徹底驚艷了錄音師以及同事。於是同學便詢問他是否有興趣走這行,在這份機緣之下,劉傑就開始了白天上班和晚上配音的辛苦歷程。進入傳播公司之後,透過裡面的配音員而知道復興廣播電台在徵人,又加入電台成為專職廣播主持人。因為做廣播與配音這兩方面都感到興趣,於是就這麼一路做到了現在。

      劉傑笑著謙虛地表示,他認為上帝是公平的。當上帝發現你一無是處,就會給你一個小小的優點,劉傑說自己本身長得並不出色、體型也不見得粗勇健壯,但是卻擁有一把尚屬值得一聽的好嗓音。對他而言,這就是上帝所賜予他的小小優點,也是他無可取代的寶物。

      配音生涯中,劉傑一直難以忘懷綽號「歪哥」的孫德成先生的提拔。當初劉傑正開始慢慢地學習配音,恰巧公司請到了孫德成先生擔任領班來錄製《葫蘆奇兵》這部作品。當時劇中有幾個小孩子的角色,劉傑這種特殊而年少的聲音被雀屏中選,被選上擔任一位年方14歲演員的聲音。後來孫德成先生表示,那時幾個小孩子的角色的配音,唯有劉傑配得最自然、不矯揉造作,自此孫德成先生便對劉傑的嗓音讚譽有加,並且不時處處提攜他。劉傑在離開原來的傳播公司之後,孫德成先生也是大力提攜幫忙。只要每去一間錄音室,孫德成先生便已提早幫他打過招呼,再加上劉傑本身的領悟力極高,片子只要看過一次就可以很順利地抓到配音的感覺,NG極少,而且在配音界擁有娃娃聲的男性配音員並不多,劉傑幾乎可以算是一枝獨秀,久而久之也做出了口碑,配音界的大家也多少對他留有極深的印象。

      在當時的電影配音是沒有原音作為參考的,全憑配音員去做詮釋,由於是一軌收錄,絕對不容許NG,於是就得純粹靠領班的功力去抓取演員的感情和引導配音員的情緒。劉傑表示,他曾經錄過一部名為《龍之家族》的電影,原本想藉著演員的表情而去配音,結果就立刻被大前輩糾正,前輩藉由劇情的前因後果推測出了角色應當表達出來的聲音,給予劉傑適當的指正。這時候劉傑才注意到,原來配音不是光從角色所呈現出來的表情去拿捏感情便已足夠,還需要自劇情的前後去感受、掌握角色真正想表達的感情。有了這次的經驗之後,劉傑會拿著原劇本跟著影片去一一對照過,看過一次影片後,從聽到的原音、演員說的話及原劇本之間去取得一個比較好的表達方式;分析哪些話是一定要講的,有哪些地方是演員自己發揮而必須由配音員自己加進去的,漸漸地,劉傑也就熟悉了如何去對劇本台詞做些修改。對白修改並不如一般人想像中的那麼簡單,有時候影片裡的某些聲音,劇本上是沒有的,這時就必須依賴經驗的累積和想像力的創作,才能夠完整地呈現出一部作品。

      至今讓劉傑仍非常印象深刻的動畫莫過於《幽遊白書》了。《幽遊白書》是他首次接觸的武打動畫,過去都比較常配偏校園系列的作品,而且早期台灣電視對播出節目的尺度較為嚴格,所以當時劉傑邊配邊心想:「這難道不會太暴力嗎?」比起原音佐佐木望的幽助,對台灣觀眾而言,烙印在記憶中的應該還是劉傑的幽助。事實上劉傑在配《幽遊白書》時相當辛苦,錄製動畫原本就比戲劇還要來得耗費精神和體力,更何況《幽遊白書》裡有大量的吼叫和武打場面,對當時動畫仍接觸不多的劉傑確實有很大的壓力。

      除了《幽遊白書》,《名偵探柯南》和《犬夜叉》都是劉傑印象相當深刻的動畫。然而最叫人驚豔的,不得不提膾炙人口的《南方四賤客》;《南方四賤客》是聘請專業編劇重新改寫劇本,加入台灣觀眾所熟悉的語言和事件,再經由配音員們盡職又有點瘋狂地去詮釋角色。豈能忘懷《南方四賤客》的阿ㄆㄧㄚˇ的左一句吐槽、右一句罵語,這樣尺度寬大的動畫也讓配音員能放開一切去表現,進而造就出台灣配音界內堪稱最經典的中配作品之一。

      提起配音的辛苦,劉傑表示必須要有所謂的「配音員自覺」,作品試音時他們會盡量地用本嗓去配,以免之後角色一多時,會造成對自己的嗓子有傷害。例如《小孩大聯盟》裡的角色,劉傑是位近50歲的人去詮釋一個8歲小孩的角色,後來又配也是利用尖嗓配音的《怪誕骷髏魔》。兩部作品這樣捏著嗓子配下來,著實令他大感吃不消。

      像劉傑這種辨識度極高的年輕嗓音,一直都是少年角色的首要選擇,而他為了讓自己的聲音不至於侷限在少年的年齡裡,甚至會去操磨自己的嗓子,希望可以開拓聲線領域的寬度。早期原本最適合15歲至35歲的聲音,如今劉傑磨練過後的音域,老至80歲、年輕到12歲,都可以掌握自如了。

      由於身為知名度數一數二的配音員,劉傑向來總是遭受許多的批評和討論。對於網路上的言論,劉傑抱持著謙虛的心情表示,有觀眾願意欣賞及支持中配是他們所樂見的,也十分感謝,若是對於中配有所批評,也歡迎針對「戲」內的表現去做指教。配音員易於辨識、特色十足的嗓音原本應該是身為配音員的優點,然而處在像台灣這樣特殊的配音環境之下,特色十足的嗓音反而容易成為眾矢之的。因此,在配音員所能做到的聲音變化程度之下,劉傑希望觀眾們是針對配音員的演技呈現和聲音表情去做討論,而非純粹是因為聲音具有特色而容易被辨識便指責其表現不夠稱職;這對配音員來說是相當地無可奈何,也是十分不公平的。劉傑笑稱,他不渴望當個光芒萬丈的配音員,小小的平民英雄對他便已足矣。

      劉傑說,配音員這個行業是屬於自然淘汰的,世代會慢慢地交替。配音資歷20多年,劉傑現在所能做的就是面對一切都全力以赴,保持自己的堅持而不被險峻的大環境所擊敗。即使目前新人輩出,他仍不變其原則與堅持;劉傑說,如果觀眾願意在聽見一個不錯的聲音時,不吝惜地施予掌聲以及鼓勵,將這份精采的表現記在心中,如此一來,無論是對觀眾或是配音員來說都是一種至上的幸福。


圖片敘述

1.女配男音很常見,但是男配女音不論是在日本或是台灣都極為少見,劉傑就是其中極少數的特例,例如《亂馬1/2》的女亂馬和《霍爾的移動城堡》的荒野女巫。

2.《Keroro軍曹》裡悲情的Dororo、深藏不露的波爾管家、溫柔的睦實、超級熱血笨蛋556,
都是由劉傑大哥一手包辦。

3.從《亂馬1/2》的男亂馬、《名偵探柯南》的工藤新一到《犬夜叉》的犬夜叉......
劉傑大哥幾乎成為日本聲優山口勝平的中配代言人XD

4.《Fate/stay night(命運/停駐之夜)》的衛宮士郎,是劉傑近期的配音作品。
------------------------------
打文:普鲁
大长今~小兰~灰原~小杰~罗丧失~ 台湾中文配音员魏晶琦小姐的新年访谈 http://www.tudou.com/programs/view/cxFtfM_KWa4/
游客

返回顶部