冰点
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-07-29
阅读:1157回复:6

什么是剧本整理[请笑谈进来]

楼主#
更多 发布于:2008-11-28 08:26
查询《当幸福来敲门》配音名单时,看到这个帖子(http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=64170&keyword=%B5%B1%D0%D2%B8%A3%C0%B4%C7%C3%C3%C5

请问一下笑谈:

什么是剧本整理,和翻译有什么不同

另外,这部影片市面上有公映配音吗,有没有详细的公映配音名单?
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
1楼#
发布于:2008-11-28 09:32
剧本整理、剧本编辑、就类似上译的口型员那样,是对翻译出来的文字进行加工润色使其能成为配音使用的台词

这片公映原声,无配音
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
冰点
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-07-29
2楼#
发布于:2008-11-28 09:40
明白了,谢谢笑谈,那这部影片的剧本翻译是谁?
达斯.维达
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-03-19
3楼#
发布于:2008-11-28 10:21
引用第2楼冰点于2008-11-28 09:40发表的  :
明白了,谢谢笑谈,那这部影片的剧本翻译是谁?

这个问题有点明知故问了
冰点
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-07-29
4楼#
发布于:2008-11-28 11:30
引用第3楼达斯.维达于2008-11-28 10:21发表的  :
这个问题有点明知故问了

按照笑谈的解释,这部影片不是他翻译的,笑谈主要负责对翻译出来的文字进行加工润色,那么,想了解这部影片原始台词是谁翻译的怎么就变成明知故问了。
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2008-11-28 11:38
引用第4楼冰点于2008-11-28 11:30发表的  :

按照笑谈的解释,这部影片不是他翻译的,笑谈主要负责对翻译出来的文字进行加工润色,那么,想了解这部影片原始台词是谁翻译的怎么就变成明知故问了。


翻译当然是SONY官方翻译的,我是拿到他们的本子进行进一步的工作,翻的好我也方便,翻的不好我就比较麻烦
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
冰点
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-07-29
6楼#
发布于:2008-11-28 11:44
引用第5楼笑谈于2008-11-28 11:38发表的  :
翻译当然是SONY官方翻译的,我是拿到他们的本子进行进一步的工作,翻的好我也方便,翻的不好我就比较麻烦

哦,难怪没有翻译的名单。明白了,谢谢笑谈!
游客

返回顶部