阿福
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-10-08
  • 原创大奖
  • 现实互动奖
阅读:1511回复:7

庆米老鼠80大寿 董浩回忆配音趣闻(转载)

楼主#
更多 发布于:2008-12-03 09:16
   提起米老鼠,就不得不提起另外一个名字——董浩。可以想象一下,如果这只“耗子”说着一口纯正的美语,今天还有多少人会将它奉为我们童年的经典?作为“80后”,已经很难分清到底是米老鼠成就了董浩,还是董浩成就了米老鼠。不过可以证实的一点是,在上世纪80年代,每当周末在中央电视台播出《米老鼠与唐老鸭》时,搬着小板凳坐到电视机前目不转睛地盯着那只长着圆耳朵的小老鼠,已经成为孩子们最大的期盼,而当这些孩子知道那个赋予米老鼠搞笑声音的胖叔叔名叫“董浩”时,“米老鼠叔叔”就成为了他的称呼。在米老鼠80大寿之际,本报记者找到董浩,让他告诉我们关于米老鼠走进中国后的故事。


   选择米老鼠 以为他才是主角
    上世纪80年代初,正值董浩事业的第一个辉煌时期。当时他已经是全国闻名的配音演员,一天,央视少儿部的徐家察老师突然找到董浩,告诉他《米老鼠和唐老鸭》在招配音演员,鼓励他试试。“当时凡是去试音的人都必须抽签,只准报号,不许说名字。我抽的是六号,等待时我听了美国的原声,当时就乐了,那声音跟我在《大鸟在中国》里配的大鸟的声音很像。”
    董浩说轮到他时,美国人给了他“米老鼠”和“唐老鸭”两个角色,让他自己挑选。“我觉得主角肯定是米老鼠了。于是我就决定试米老鼠。”
    一个月之后,董浩被正式定为米老鼠的配音演员,一切都在他的意料之中。当时美国人还不明白,原声中米老鼠的声音是经过机器处理才达到播出的那种效果,而这个中国人为什么能模仿得那么像。


   为了配音 我专门请教宋世雄
    董浩笑言《米老鼠和唐老鸭》的配音制作正式启动后,看过台词他才知道,米老鼠并不是主角。当时为了缓冲失落感,负责此片的总制片人徐家察曾特别“照顾”董浩,在片尾打名字的时候,将他的名字排在了最前面。并且除了米老鼠的配音,还给他安排了大狗的配音和所有的旁白。

    董浩回忆说:“正式开始配米老鼠时确实有点傻眼。其他的倒没什么,里面的球赛解说实在让我大伤脑筋。这样快节奏的语速是很可怕的,为此我还专门请教了宋世雄老师。最后,宋世雄在旁边听我配完后,半开玩笑地说:‘你配完这个来体育部吧,你的语速比我快多了!’”


   当时配一集 只有15块钱报酬
    董浩回忆说当时配音真的很辛苦,要捏着嗓子来,而且要完全达到和机器处理过的效果一样,一百多集,完全靠肉嗓子配,他和李扬都达到了极限。“前两集配完后,嗓子就开始变哑。而且那时候稿酬很少,一集才给15块钱,还要等半年以后才能寄来。但是我和李扬都非常珍惜这次机会,钱多钱少不是我们优先考虑的。”董浩说道,“记得有一次,我们吃饺子吃猛了,再录时怎么也找不着感觉。我当时满脑门的汗,突然灵机一动,想起了样板戏《红灯记》里李铁梅的唱段‘奶奶您听我说’那种高音假嗓很容易找,与米老鼠的声音感觉也很贴近。我还帮李扬也想了一个开嗓的方法:学乌鸦叫。从那以后,当我们找不着感觉时就一个捏着嗓子唱‘奶奶您听我说’,另一个就在那‘嘎、嘎’地学乌鸦叫。”

   和李扬戏里猛掐 戏外好哥们
    董浩说和李扬结缘也是在《米老鼠和唐老鸭》中,当时老鼠和鸭子在动画里就是冤家,没一集不掐的。但生活中董浩说,他和李扬是好哥们儿。几个月下来,董浩自己走起路来神态上都像个快乐的米老鼠,而李扬也活脱脱一个唐老鸭,晃晃悠悠地迈着外八字,大家都叫他“鸭哥”。

  
   再度放弃米老鼠 因为没李扬
    2001年,美国迪士尼公司又来中国准备进行第二批《米老鼠和唐老鸭》的配音录制。由于没有李扬,董浩也放弃了米老鼠的配音工作。“制作人员曾多次找我,但我都谢绝了。不是钱的问题,也不是忙的问题,这是一个义气的问题。好兄弟就应该同进同退。这也是对我和‘鸭哥’情分的交代。”董浩在采访的最后阶段说道。 (城市快报)

最新喜欢:

pisayzpisayz
小声说话
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-06
1楼#
发布于:2008-12-03 14:49
    我家买了电视的时候已经不放米奇了,认识他和他的朋友们是从卡通书里,记得好像是一共四本,彩印的,不是那种小人书似的小开本。里面的卡通故事类似于现在的《米老鼠》杂志,由于太喜欢了,所以不知道看了多少遍,里面的故事的名字大多还记得,有《两败俱伤》、《唐纳开糖罐》……,最喜欢里面唐老鸭的那个吝啬的叔叔和唐老鸭的三个侄儿。
小声说话
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-06
2楼#
发布于:2008-12-03 14:53
后来大风车改版的时候放了新版的“米老鼠”,太喜欢了,又长又好看,非常过瘾。
新版里其实也有很多集放的是老版的内容,都是很老的那种风格,和新故事一样好看,只是风格略有不同。
阿福
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-10-08
  • 原创大奖
  • 现实互动奖
3楼#
发布于:2008-12-03 15:00
那你真的很遗憾了,,没赶上八六年,八七年的好日子啊。。。
小声说话
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-06
4楼#
发布于:2008-12-03 15:15
    就是呀,小时候听大人说什么米老鼠、唐老鸭、阿童木,都是只听过名字没见电视上放过,还以为他们是历史人物。
    我有个小表妹,前年她五岁的时候我给她讲《米老鼠》杂志上的故事,她非说米奇是“风车车”(主要是因为当时电视上总在放四川方言配音版的“猫和老鼠”,那里面的杰瑞名叫“风车车”)。前段时间又见到她了,她身上的衣服上就印着一只米老鼠,她终于改口了。其实她和我一样,最早都是接触米老鼠的卡通书,不过我比她幸运,至少还看到了新版的米老鼠,虽然配音赶不上董浩他们的,不过比那些个台湾的要好的多,台湾的看得我恶心。
silver47
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-02-26
5楼#
发布于:2008-12-03 15:31
天哪,今天才知道米老鼠是他配音的。。。。。
小声说话
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-06
6楼#
发布于:2008-12-03 15:34
楼上的赶上了“八六年,八七年的好日子”,却一直不知道。今天看了这个帖子才发现自己是幸福的,呵呵!
silver47
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-02-26
7楼#
发布于:2008-12-03 15:36
引用第6楼小声说话于2008-12-3 15:34发表的  :
楼上的赶上了“八六年,八七年的好日子”,却一直不知道。今天看了这个帖子才发现自己是幸福的,呵呵!



哎,是啊。。。现在想想真是生在福中不知福
游客

返回顶部