阅读:1551回复:3
看点萃锦长译篇四十号 天才淘气兵―――――好兵帅克赏析
故事发生在第一次世界大战期间的捷克斯洛伐克,卢卡什中尉的马弁帅克是一个机智、幽默、善良的好兵,可是在长官眼里,他是一个既不知道什么时候应该说什么,什么时候应该干什么,到处惹是生非的倒霉蛋,是个让任何一个长官都倍感头疼的人物。他因为“好奇”火车的制动环是否管用,竟然直接导致了一次“火车意外停车”事件,一个好心的绅士帮他摆脱了困境,帮他交清了罚款,还请他吃了一顿饭,又给他一笔钱买车票去布琼维斯追赶部队。可是转瞬之间,帅克就把这笔钱换了啤酒。又因为把身份证明丢在火车上,无法证明自己,被愚蠢的弗兰德卡警官当作俄国间谍扣押起来,经过一番“恳谈”之后,弗兰德卡自以为是地认为这个“俄国间谍”已经被他的甜言蜜语和美酒佳肴“感化了”,派酒鬼李纳斯把他押到总部作为战利品宣传自己的德政。在司令部,卢卡什中尉正在庆幸自己由于这次意外事件,意外地“摆脱”了帅克的纠缠,可是还没笑出声来,帅克又站在他的面前,只不过身份由马弁变成了传令官,继续充当卢卡什中尉的“麻烦制造者”,而卢卡什中尉也不得不继续接受这个挣不掉、甩不脱的“好兵”,影片最后,帅克出于好奇,穿上一身俄国逃兵的服装大摇大摆地回到军营,竟因此被当作俄国俘虏,正当恼怒的各级老爷们发狠要除掉他的时候,部队遭到偷袭,平时八面威风的老爷们顿时作鸟兽散。炮火中,帅克天真无邪地发出了真诚的笑声。这里面既有庆幸,更有嘲讽及其他。
看点1 天才淘气兵帅克 一般说,帅克是一个非常诚实的人,处处讲实话是他最大的特点。这些实话并非句句可说,也并非老爷们句句爱听,可是帅克一本正经地把这些大实话讲了一段又一段,弄得老爷们不知道他是“真的糊涂,还是故意装成那样。”也许兼而有之吧。但有一点可以肯定,作为一个观众,这种拿“傻话”当“正经话”说,肯定富有喜剧效果,这点是毫无疑义的。影片一开始,帅克就对我们说了一番大实话,他这样回答卢卡什中尉: 卢卡什:“到底还是丢了个箱子,看你还是满不在乎?” 帅克:“报告长官,箱子的确是让小偷偷了,车站上的小偷过去现在和将来都消灭不了,比如有一位太太把婴儿车丢了,可是她的孩子还在里面呢。” 卢卡什:“住嘴!我不知道你这个白痴是天生的,还是装成这个样子?你到我这里来才只几个星期,可你给我惹的祸,比别人一年的还要多,你注意到这点没有?” 帅克:“报告长官,我注意到了。我是个非常敏锐的观察家,可惜就是慢了一点儿。这大概要怪我的运气不好,我这个人就像那个叶里巴一样倒霉,他常到一家酒馆里去。” 卢卡什:“别跟我翻你那本旧帐,箱子里都有什么?” 帅克:“也没有什么,不过是一面镜子和几个挂衣钩之类的,咳!反正都是从房东那儿拿来的,咱们到别处还可以随便拿嘛!” 卢卡什:“闭嘴!等到了布琼维斯,我再跟你算帐,我要把你禁闭起来,你知道吗?” 帅克:“这我可不知道啊!您没跟我讲过啊!”不过你若认为帅克在卢卡什面前永远这么像个傻乎乎的白痴,那你可错了,帅克偶尔也有在卢卡什面前“做秀”、“撒娇撒痴”的时候,当卢卡什中尉声称鉴于他过去的表现,不再让他当传令官时,帅克带着“哭腔儿”说了下面一段话:“要是我过去没有把事情办好,那可不是出于我的本意啊!我是想办好,我现在想,大概都是因为我太笨,才惹出这么多麻烦来。(哭腔儿)报告长官,我没有哭啊,我只是为我们俩伤心,我觉得我们俩是战争中最不幸的人,不讨人喜欢。可这也不能怪我们俩啊!允许我报告,长官,要是不违反纪律的话,这种感情我实在是控制不住了!(哭腔儿)可是你又不让我哭,那我只好控制了。”当卢卡什气得不知所以时,他真诚地开导卢卡什:“我们在一起,受过很多苦难,彼此都知道对方的心。我们谁都没有错,可是老挨人家骂。受尽冤枉气,这是命运,也是皇帝的意志。我说的都是实话,可人们偏不信,人生态复杂了,当兵的能不服从皇帝的意志?” 画外音:帅克和卢卡什这一对冤家,是由长译早期配音名家从连文和黄世光两位老师演绎的,从连文老师通篇是一种娓娓道来的风格,虽然他的话里有爆料、有讽刺、有大实话,可是到了从连文老师那里,这些通通变成了一本正经的“正经话”,变成了“无风格”,但这种“无风格”在黄世光老师低沉、暴怒的声音映衬下,就变成了一种“绵里藏针”的反抗,使人不仅感到人物性格卑怯懦弱,反而感到人物个性鲜明,富于反抗精神,同时,反抗方式的巧妙,又突出了人物性格里机智、诙谐、幽默的一面,不落俗套。 看点2 糊涂虫弗兰德卡 弗兰德卡是个宪兵队长,是个脑满肠肥、尸位素餐的糊涂虫。这个品格连他的上司也不满意,认为他:“一点儿也不像个皇帝的宪兵队长,一丝一毫的警觉性也没有,迟钝得像一口猪,难道你就知道躺在家里睡觉吗?都像你这样儿的人,怎么能够打胜仗?”可是,弗兰德卡虽然无能,在巧于逢迎方面可并不傻。他讨好地告诉自己的上司“这口猪足有一百八十多斤重,哎!长官,如果你肯赏脸的话,我还有点儿咸肉呢。”语气肉麻地让人恶心。当上司批评他对战局一点儿也不关心的时候,他却巧妙地辩解说:“我们不是打胜了吗?”弄得爱慕虚荣的长官也只好承认他的辩解。他自以为是地告诉部下:“你听见没有,他(指帅克)不说俄国话,(原对话为:你会说俄国话吗?答:不会。捷克人不会说俄国话,本属正常。在这个糊涂虫那里,竟然如获至宝。把这句话理解成,帅克故意隐瞒他会说俄国话这个事实,从而成为帅克是俄国间谍的有力证据。)。你看,我问的多么巧妙,俄国人绝对不会派一个兵来当间谍,要想盘问一个间谍,就要会使手腕儿。”你看,他对“投降的”俄国间谍帅克表现出了异乎寻常的狂喜和讨好,称帅克为“我亲爱的小间谍儿。”抱着他狂吻,和他喝得酩酊大醉,甚至烂醉之余,说出了:“俄国的哥萨克随时都会来的,奥国的皇帝呀,应该关起来。要不然,奥国就倒了霉了。”这样的“疯话”。而对于向他讨几个工钱的可怜厨娘,他可没这么好的脾气,不但分文不给,还恶狠狠地对她说:“你闭嘴!我正要捉你呢!我知道你儿子是个贼。”他的脸皮厚的出奇,敢把自己烂醉之余说过的话赖的一干二净,甚至把揭穿他的人训斥一顿,称他们:“你最得跟一条死狗一样,怎么能记得住呢?你出去的时候,醉的两只狗眼都睁不开了,我跟你说过多少次,酒不是好东西,可惜你就是不听,偏要喝。”他可以脸不红,心不跳地对厨娘撒谎说:“那个人原是个间谍,我们为了从他嘴里套出一点儿真情实话,故意地说些个疯言疯语,所以你得当心!所以我告诉你!从现在开始,你也参与了国家的机密大事了,从这个时候起,你可不能对任何人讲。”逼着厨娘起誓:“我起誓,对着万能的主,对着宪兵队长,我一直到死那天也不会说出来。”记住这个颟顸无能、却又巧于逢迎、凶狠残暴的宪兵队长的名字,长译配音名家车轩老师。 看点3 众生百态 《好兵帅克》也是一部群星璀璨,值得反复欣赏、玩味的长译配音名作。可圈可点的角色非常多,像卢志平老师塑造的对士兵动辄声称:“我要是发起脾气来,能把你们治的叫爹叫妈。”对长官则标榜:“战争期间,当兵的不应该要报酬”、虚伪、狠毒的参谋长杜布,黄世光老师塑造的对士兵凶狠冷漠,对长官却又有着自己无穷烦恼,声音压抑低沉的卢卡什中尉,孙敖老师塑造的手挥皮鞭训斥士兵:“你以为我会把你们喂的像猪一样,那就错了。”,并以此为军中纪律的塔雅儿。张玉昆老师塑造的真诚向往“香肠想吃多少有多少,还有啤酒喝。”,却总也吃不饱,总想偷吃,语音朴实、重浊的普通士兵巴龙,当然,还有陈光廷老师塑造的以溜须拍马为己任的酒鬼李纳斯。肖南老师塑造的冷漠的科尼格,都是光彩照人的银幕形象,篇幅所限,恕不一一具体详述。 |
|
1楼#
发布于:2008-12-14 19:38
从集中欣赏早期长译男声的学术角度,一定抽空看一下,何况还有这篇收看指南.
整整40部片子了,祝贺楼主,相信既是一个里程碑,也是一个新开端.继续支持您并期待下一个40部. |
|
2楼#
发布于:2008-12-14 19:53
引用第1楼qingqch于2008-12-14 19:38发表的 : 谢谢,一定不辜负您的重托。 |
|