阅读:1797回复:11
上译现在主要为弘艺配音?
看见弘艺新出的碟,几乎全都是上译配音。想想今年上译译制的中影片数好像还不及北京。干脆叫“上海DVD译制厂"。
说笑。 不过中影确实把大量片子都分给了八一、中影译制中心。 |
|
1楼#
发布于:2009-01-16 17:47
不是说“上译现在主要为弘艺配音”,而是弘艺文化花钱诚意邀请上译来为DVD片子配音。
很多片子给了京译,那也是因为巨大的拷贝洗印利益在里面,“近水楼台先得月”。 |
|
|
2楼#
发布于:2009-01-16 20:36
引用楼主德拉科于2009-1-16 17:44发表的 上译现在主要为弘艺配音? : 上译译制的中影片子去年比北京多。 |
|
3楼#
发布于:2009-01-16 20:56
引用第2楼配音眺望者于2009-1-16 20:36发表的 : 我感觉每年都是上译译制的公映译制片数量最多,比北京和长春的数量都多。 |
|
5楼#
发布于:2009-01-16 21:34
引用第4楼古典小子于2009-1-16 21:04发表的 : 对了,这就叫优质优价![弘艺]慧眼识英雄,看到了上译的金字招牌!!! |
|
|
6楼#
发布于:2009-01-16 21:45
不是一个好兆头,就算你上译配音质量再高,但是长久拿不到好片子,都被北京抢走了,以后人们记住的就不会是上译了
|
|
7楼#
发布于:2009-01-16 22:19
很明顯馬上就要變成地域貼。誰配的多少也不是配音演員說了算,是中影或是進口發行商定的,覺得不爽可以去寫信投訴,不行的話就去他們門口靜坐,抗議,實在不成就自焚去。呵呵
|
|
|
8楼#
发布于:2009-01-16 22:40
引用第3楼云岭冰昊于2009-1-16 20:56发表的 : 06年北京配的多,有19部。 |
|
9楼#
发布于:2009-01-17 09:07
引用第7楼dorayaki_dk于2009-1-16 22:19发表的 : 貌似别人只是讨论了一下谁配的多,没有生气,更没人愤慨 不知道谁“地域”了,貌似没人想起抗议或自焚。。。。。。 |
|
|
10楼#
发布于:2009-01-17 09:07
引用第6楼silver47于2009-1-16 21:45发表的 : 必然的结果,肯定是这样 |
|
|
11楼#
发布于:2009-01-17 09:08
引用第1楼提尔皮茨于2009-1-16 17:47发表的 : 确实是这样啊,原来好像也有人说过的 |
|
|