阅读:2398回复:19
上译厂《唐吉诃德外传》译制名单。
西班牙菲尔迈克斯影片公司出品
西班牙彩色宽银幕立体声故事片 中国电影集团公司引进 华夏电影发行有限责任公司发行 上海电影译制厂译制(SRD5.1环绕立体声) 上海电影技术厂拷贝洗印 译制导演:任伟 录音:张拯 剪辑:葛昌明 翻译:蒋蔚 混合录音:张拯、魏鲁建 主要配音演员: 王肖兵————唐吉诃德 桂楠————桑乔 刘钦————白驴 郭易峰————黄马 其他配音演员: 程玉珠、刘风、翟巍、海帆、黄莺、张欣、叶露、任伟、詹佳、吴磊 |
|
|
1楼#
发布于:2009-01-20 15:14
台词翻译的很好玩,比如“粉丝俱乐部”,哈哈!
|
|
|
3楼#
发布于:2009-01-20 15:16
从来对王啸兵不感冒。最欣赏沈晓谦老师,如苏老师所言,沈是可以成为邱大师那一级别的难得的好演员!
|
|
|
4楼#
发布于:2009-01-20 15:17
引用第2楼justonle于2009-1-20 15:15发表的 : 这部《唐吉诃德外传》里没听到童老师咽。 |
|
|
5楼#
发布于:2009-01-20 16:17
那个怪物史瑞克的驴谁配的?
初中的时候看过,现在多少年了,剧情忘得干干净净,就记得那头搞笑的驴子。。。 |
|
6楼#
发布于:2009-01-20 16:20
引用第5楼silver47于2009-1-20 16:17发表的 : 《怪物史瑞克1、2》的驴子都是王肖兵老师配的,巨搞笑。 |
|
|
7楼#
发布于:2009-01-21 08:53
童老师配的动画片叫《奥林匹亚传奇》,应该不是《唐吉诃德外传》吧,是两部不同的片子。但不知《奥林匹亚传奇》何时上映!
|
|
8楼#
发布于:2009-01-21 10:09
黄马特搞笑。我昨天晚上和新女朋友去看的。王肖兵老师的配的唐吉喝德真是很贴切。
|
|
|
9楼#
发布于:2009-01-21 11:09
很想知道,为什么有些人的签名档里面的字数那么多?不是限制30个字嘛?
|
|
10楼#
发布于:2009-01-21 11:52
童老师配的动画片叫《奥林匹亚传奇》,应该不是《唐吉诃德外传》吧,是两部不同的片子。但不知《奥林匹亚传奇》何时上映!
|
|
11楼#
发布于:2009-01-21 16:40
|
|
|
12楼#
发布于:2009-01-21 16:50
引用第11楼justonle于2009-1-21 16:40发表的 : 国产片咋都流行配英语了? |
|
|
13楼#
发布于:2009-01-21 17:52
引用第9楼vincentsjtu于2009-1-21 11:09发表的 : 可能是因为级别不够 |
|
14楼#
发布于:2009-01-28 20:03
那天下载是 香港那边都配音,简直没法看涞~~~
上译都片源什么时候有啊?~~~~~~ |
|
|
15楼#
发布于:2009-03-25 22:21
今天 趁 过生日 去新中关免费看了这个西班牙的《堂吉诃德》和《龙珠》 ,一分钱没花,但是看了龙珠还是觉得亏!
这部动画片 剧情能烂到孩子看了都着了, 说实话我确实睡着了,大概有30分钟吧,要不是王肖兵那磁性的嗓子 不断闪现,我真要 去WC了。 我想这部片配音的吸引力能达到75分左右,百分制。 如果只有西班牙原音估计影院连区区7个人都没有了, 我看时有两对情侣 一对女性朋友散座,只有我是一个人,那么大人看这片,明显是有独特目的,我看见那对姐儿们在王肖兵 声音一出来就笑声不断,我不知道她们是不是配音爱好者,姑且算吧。 郭易峰 的老驴和翟巍 吴磊 客串的小丑和 买书买票员 真是抢戏了,一出场就变声响亮,一句把这些小人物性格勾勒出来,精彩。 导演曾丹 配 农夫乔桑 妻子那在屋中 不多的几句词 ,可把我逗乐了, 一听就听出了多拉A梦的味。 真是我第一次只为配音看的买断老片,,去年去同一个地方看童自荣出山的《奥林匹克》起码还有搞笑的剧情和 舒马赫啊,,这部除了配音就没了,,也算我生日自己送自己的小礼物吧 |
|
|
18楼#
发布于:2009-03-26 10:47
引用第16楼太公望于2009-3-26 10:44发表的 : 桑乔的妻子,我听来也是詹佳! |
|
19楼#
发布于:2009-04-10 01:24
为啥这个片子,我刚看到上海影院有上映?
前几个月反而看不到呢 难道是分地区陆续上映吗 |
|
|