zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
阅读:4085回复:31

2008年公映影片:译制 2_____0_____0_____8

楼主#
更多 发布于:2009-02-19 19:26
2008年公映影片:译制配音名单--译制2008

再次感谢各位朋友的帮助和支持!!!谢谢谢谢!!!

更感谢第一时间发布各位配音老师作品名单的每一位朋友们!!!

我已于2009-3-2 18:01重新编辑,修正了一些细小错误,并为每部影片加上了(国别),便于大家查找.谢谢大家!!!

还有不足与错误的话,还请朋友们帮我指出更正,麻烦了!感谢!!!

图片

zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
1楼#
发布于:2009-02-19 19:30
[2009年04月13日]补充了一直缺的《速度与激情之A2狂飙》的公映译制名单。

提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
2楼#
发布于:2009-02-19 19:30
《冷酷收获》怎么会是去年公映的?我2006年就见影院公映了。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
3楼#
发布于:2009-02-19 19:40
引用第2楼提尔皮茨于2009-2-19 19:30发表的  :
《冷酷收获》怎么会是去年公映的?我2006年就见影院公映了。



是06年,是我搜索资料的时候查错了,谢谢提醒!
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
4楼#
发布于:2009-02-20 16:22
楼主受累干脆搞个09年的吧 持续更新
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
5楼#
发布于:2009-02-21 00:25
引用第4楼888899992于2009-2-20 16:22发表的  :
楼主受累干脆搞个09年的吧 持续更新


谢谢支持!!!
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2009-02-21 21:50
引用第2楼提尔皮茨于2009-2-19 19:30发表的  :
《冷酷收获》怎么会是去年公映的?我2006年就见影院公映了。

去年还有院线在上映。
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
7楼#
发布于:2009-02-22 00:09
终于发完了,自顶下        
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
8楼#
发布于:2009-02-22 00:10
引用第6楼配音眺望者于2009-2-21 21:50发表的  :

去年还有院线在上映。

这部爆烂片还在放?不明白为什么?
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
9楼#
发布于:2009-02-22 00:15
愿黑暗原力与你同在!
10楼#
发布于:2009-02-22 00:37
哇,上译的片子很多啊 ,几乎满眼都是上译了。如果今年相对少了也不奇怪了。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
11楼#
发布于:2009-02-22 00:38
《黄石的孩子》是由北京其欣然影视机构和澳大利亚Bluewater公司、德国Zero fiction公司联合出品的合拍片,虽由北影配音但不能算作译制片的。

《风云诀》是由上海文广新闻传媒集团和深圳市方块动漫画文化发展有限公司联合出品,纯中国“血统”,谈不上译制。

《奇幻精灵事件簿》没有公映。

补充一个:2008年12月24日公映3D立体数字影片《闪电狗》,北影译制。
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
12楼#
发布于:2009-02-22 13:24
引用第11楼肖肖于2009-2-22 00:38发表的  :
《黄石的孩子》是由北京其欣然影视机构和澳大利亚Bluewater公司、德国Zero fiction公司联合出品的合拍片,虽由北影配音但不能算作译制片的。

《风云诀》是由上海文广新闻传媒集团和深圳市方块动漫画文化发展有限公司联合出品,纯中国“血统”,谈不上译制。

《奇幻精灵事件簿》没有公映。
.......


《黄石的孩子》至少 北影也辛苦配音了不是,不能不记一个吧。
《风云诀》我写的是配音,没写译制。
《奇幻精灵事件簿》我到是真记不清楚了。


感谢提醒《闪电狗》谢谢!!!!
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
13楼#
发布于:2009-02-22 13:34
这个帖子原来不是说08年的上译片么,现在改成全部的公映片啦  
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
14楼#
发布于:2009-02-22 14:00
引用第13楼电影粉丝于2009-2-22 13:34发表的  :
这个帖子原来不是说08年的上译片么,现在改成全部的公映片啦  


没改,原先那个(上海电影译制厂2008)的贴子还在,这个是新贴,我把08年 上译 之外的给补了补,新贴的。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
15楼#
发布于:2009-02-22 21:26
引用第12楼zxr003于2009-2-22 13:24发表的  :


《黄石的孩子》至少 北影也辛苦配音了不是,不能不记一个吧。
《风云诀》我写的是配音,没写译制。
《奇幻精灵事件簿》我到是真记不清楚了。
.......


可你的标题是:2008年公映影片:译制名单--译制2008

如果说经过了配音的话,是不是还应该加上功夫之王和木乃伊3这两部合拍片。
16楼#
发布于:2009-02-22 22:35
童老师只有两部啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!
17楼#
发布于:2009-02-22 23:33
通缉令的翻译好像不是刘大勇老师,请再核对一下.
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
18楼#
发布于:2009-02-22 23:38
黄金罗盘,没有符冲,大头龙的那个名单不是十分准确。

高卢英雄,没有海帆、曾丹、黄莺。

纳尼亚2,配音演员没有张云明,他只导演,没有配音。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
19楼#
发布于:2009-02-22 23:50
另外我看楼主的有几个名单不是特准确,还请用这个更正一下。
PS:《史前一万年》哪里来的这么多配音演员啊?这部戏才多少说话啊?



《尼斯湖怪:深水传说》北影厂2008年译制
译制导演:廖菁、张伟       录音工程:宋维强
翻译:刘大勇       录音:张磊      对白编辑:毛锦玲
配音演员:毛毛头、廖菁、周野芒、王凯、徐涛、李智伟、林兰、韩童生、徐燕、赵晓明、张伟、海顿、张遥函、姜广涛、郭政建


《史前10000年》2008年译制
译制导演:程玉珠            录音:杨培德            剪辑:葛昌明
翻译:计滨            混合录音:杨培德、张拯
配音演员:吴磊、詹佳、桂楠、翟巍、李正翔、王建新、海帆
旁白:程玉珠


《黄金罗盘》2008年译制
译制导演:曾丹            录音:张拯            剪辑:梁莹
翻译:顾奇勇            混合录音:张拯、魏鲁建
配音演员:詹佳、姜玉玲、刘风、任伟、曹雷、程玉珠、胡平智、翟巍、王肖兵、王建新、刘钦、佘吴斌、吴文伦、冯骏桦、曾丹、桂楠、吴磊、倪康


《钢铁侠》北影厂2008年译制
译制导演:张云明         录音工程:宋维强      制片主任:杨和平
翻译;刘大勇       录音:张磊、王博      对白编辑:毛锦玲      制片:廖林
配音演员:陆揆、杨晨、张遥涵、贾晓军、叶宝华、高增志、王凯、茅菁、李世荣、伍凤春、成在群、赵洋、凌云


《呆呆精灵》2008年译制
译制导演:胡平智            录音:杨培德            剪辑:葛昌明
翻译:温健            混合录音:杨培德、魏鲁建
配音演员:张欣、郭易峰、黄莺、谢添天、王肖兵、詹佳、曾丹、程玉珠、胡平智、吴磊、严丽桢



《通缉令》北影厂2008年译制
译制导演:廖菁、张伟         录音工程:宋维强         制片主任:杨和平
翻译:翰文         录音:张磊         对白编辑:毛锦玲        制片:廖林
配音演员:陈昊、廖菁、徐涛、李智伟、徐燕、赵晓明、李立宏、季冠霖、王凯、张伟、盖文革、王磊、龙滨
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
20楼#
发布于:2009-02-23 01:29
引用第19楼提尔皮茨于2009-2-22 23:50发表的  :
另外我看楼主的有几个名单不是特准确,还请用这个更正一下。
PS:《史前一万年》哪里来的这么多配音演员啊?这部戏才多少说话啊?



.......



实在是感谢指正和帮补!!!!!已经全修改了,还请帮我查错,感谢!!!谢谢!!!

另请教,这的《尼斯湖怪:深水传说》,是《尼斯湖水怪》还是《深湖巨兽》???谢谢!!!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
21楼#
发布于:2009-02-23 01:38
引用第15楼肖肖于2009-2-22 21:26发表的  :


可你的标题是:2008年公映影片:译制名单--译制2008

如果说经过了配音的话,是不是还应该加上功夫之王和木乃伊3这两部合拍片。


有道理!谢谢!!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
22楼#
发布于:2009-02-23 01:38
引用第17楼娜娜小姐于2009-2-22 23:33发表的  :
通缉令的翻译好像不是刘大勇老师,请再核对一下.



很感谢指正!!!谢谢!!!
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
23楼#
发布于:2009-02-23 08:10
引用第20楼zxr003于2009-2-23 01:29发表的  :



实在是感谢指正和帮补!!!!!已经全修改了,还请帮我查错,感谢!!!谢谢!!!

.......

我觉得无所谓吧,公映片名除了个别以外,往往都是哗众取宠的
倒是出碟的片名往往更实际一些
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
24楼#
发布于:2009-02-23 09:56
引用第23楼电影粉丝于2009-2-23 08:10发表的  :

我觉得无所谓吧,公映片名除了个别以外,往往都是哗众取宠的
倒是出碟的片名往往更实际一些



碟的片名多取自港台公映名,更哗众取宠一些。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
25楼#
发布于:2009-02-23 10:26
引用第20楼zxr003于2009-2-23 01:29发表的  :



实在是感谢指正和帮补!!!!!已经全修改了,还请帮我查错,感谢!!!谢谢!!!

.......

《尼斯湖怪:深水传说》是北影厂译制的。
《深湖巨兽》是长影译制的。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
lubin23321
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-12-22
26楼#
发布于:2009-02-23 11:48
《奇幻精灵事件簿》公映了,以特种片形式上映的。只有IMAX版。
永远支持译制片!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
27楼#
发布于:2009-02-23 11:55
引用第25楼提尔皮茨于2009-2-23 10:26发表的  :

《尼斯湖怪:深水传说》是北影厂译制的。
《深湖巨兽》是长影译制的。


感谢指点!!!谢谢!!!

请问有《奇特精灵事件薄》《黄石的孩子》《速度与激情之A2狂飙》的译制名单吗?谢谢!!!
江户川哆哆
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-10-07
28楼#
发布于:2009-02-24 20:13
支持支持  
声光魅影·最爱黄莺
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
29楼#
发布于:2009-03-02 18:12
再次感谢各位朋友的帮助和支持!!!谢谢谢谢!!!

更感谢第一时间发布各位配音老师作品名单的每一位朋友们!!!

我已于2009-3-2 18:01重新编辑,修正了一些细小错误,并为每部影片加上了(国别),便于大家查找.谢谢大家!!!

还有不足与错误的话,还请朋友们帮我指出更正,麻烦了!感谢!!!
zxr003
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-05-10
30楼#
发布于:2009-04-13 20:24
[2009年04月13日]补充了一直缺的《速度与激情之A2狂飙》的公映译制名单。

         
pacino6
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
  • 原创大奖
31楼#
发布于:2009-05-16 00:37
《功夫之王》也算,,呵呵,这部混录的~~~
别忘了 功夫之王  里那个外国主演 是成龙儿子配的
一生中最恨的事情,10件或更少。 一生中最梦想得到的东西,10件或更多。 摩根弗里曼的一部电影
游客

返回顶部