阅读:1919回复:6
关于一部游戏的配音情况,求助.
原帖地址:http://bbs.sc2.cc/read.php?tid=1144&fpage=1&page=1
这个游戏是微软的新作光环战争(HALO WARS),即时战略游戏,微软这几年的游戏本土化做得不错, 很多游戏都做了中文配音,光环系列的前三部作品都由台湾配音,本次终于交由大陆译制了,原帖提到是上海译制片厂负责, 导演是童老!并且还向北京方面借了几个人.(原帖作者显然对配音不太了解,他先提到是上海负责,然后又说是配大兵的原班人马, 当然大家都知道大兵是京译的作品,当然不排除说的是向北京借的那几个人) 以下是三段已经完成配音的视频,小弟这方面能力有限,很多声音听着耳熟,但说不上来是谁,所以请论坛里的前辈帮忙识别一下,在此谢过了! 片头CG:http://v.youku.com/v_show/id_XNzIxNzAyMzY=.html 第一段剧情:http://v.youku.com/v_show/id_XNzIyOTc1Mjg=.html 第二段剧情:http://v.youku.com/v_show/id_XNzIzMTg4MDQ=.html PS:片头旁白怎么听都像张涵予...... |
|
2楼#
发布于:2009-02-21 22:42
同问,还见到有如下说法,不知可靠性几何.
"童自荣因为主动负责光环3,光环战争等微软5款游戏的配音翻译工作给上译厂带来经济损失而又一次成为某2厂长讨伐的对象(主要是计划中止,费用没有结清) 老童负责的,北京选了2个人来支持,3代中文有简体版和普通话配音的,只不过没放出来。 当初是给的合同是电脑游戏配音计划,吹的天花乱坠,战略合作。老童想添点效益,因为他本身对动慢行业也很有兴趣,结果配是配好了,尾款还没结清。" |
|
3楼#
发布于:2009-02-22 00:44
但愿传闻不是真的,要不然真是好心办坏事了。唉
|
|
|
4楼#
发布于:2009-02-22 02:55
片头CG里舰长的配音,也就是最开始的画外音感觉似乎不够入戏,声音也有些刻意地压,不够自然,在第一段剧情感觉也是这样。别的配音都很到位。
|
|
5楼#
发布于:2009-02-22 11:57
八一铁杆说的不错...旁白+舰长:贾小军 队长:芒来 祭祀长:姜广涛..女的很象郝幽月..伍凤春...
|
|
6楼#
发布于:2009-02-22 12:58
引用第2楼windleavez于2009-2-21 22:42发表的 : 晕,又是童老师,到底是不是真的? |
|
|