888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
阅读:3628回复:14

【预告】CCTV6 3月13日星期五中午12点17《电影人物》将播出《胡庆汉的故事》

楼主#
更多 发布于:2009-03-03 16:34
据央六官网节目预告显示http://www.m1905.com/cctv6/list2.asp?bid=4&WeekType=1
2009年3月13日星期五中午12点17分CCTV6将播出《电影人物》2009年第10期《胡庆汉的故事》
希望1:能准时播出,别再改什么时间
希望2:希望电影频道能认真点 别再有什么错误出现 没有素材的片段不播也比用草台版蒙人强.......
希望3:这个时间恐怕没有多少人能看到,有条件录制的朋友受累录制上传下与大家分享.....

友情提示:央六播出时间不定,请提前打开电视机,本期节目从节目表上显示的看 没有重播
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
1楼#
发布于:2009-03-03 19:33
时间不合适!    
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-09-25
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2009-03-03 20:18
喜欢胡庆汉老师的配音,尤其喜欢其为《红与黑》中的于连、《悲惨世界》中的冉阿让的配音以及一些译制片中的旁白。非常期待CCTV6 3月13日星期五中午12点17《电影人物》播出《胡庆汉的故事》,但愿CCTV6再不要搞得错误百出!!!
“翻译要有味,配音要有神。”
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
3楼#
发布于:2009-03-04 08:16
家离单位近,中午回家看。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
4楼#
发布于:2009-03-04 08:59
他配音的很多配角也是很好的,还有就是他的旁白非常的好。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
奥兰多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-11-23
  • 贴图大奖
  • 现实互动奖
5楼#
发布于:2009-03-04 10:18
我现在一集都没看过呢,这是时间安排的。。。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
6楼#
发布于:2009-03-04 22:58
时间不适,没法收看。
人要知道廉耻,不能什么都干。
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-09-25
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2009-03-12 21:01
【电影人物-胡庆汉的故事】明天中午就要播放了,顶起来!!!
有条件录制的朋友受累录制上传下与大家分享呀!!!
“翻译要有味,配音要有神。”
8楼#
发布于:2009-03-12 21:16
央6怎么安排这个时间?
不太人性化吧.
我还有过胡老师的题词和签名呢(那个本儿在父母家,记得是珍惜青春).
胡老师很随和,很平易近人.
烟雨空寒
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-13
9楼#
发布于:2009-03-12 22:50
实在看不到,可以网上看视频的吧

<<毕克的故事>>网上就有视频
ttdown
制片小组
制片小组
  • 最后登录2021-08-05
  • 优秀录音师
  • 社区明星
  • 最爱沙发
10楼#
发布于:2009-03-13 12:48
刚看完,可惜下班回家吃饭,一下忘了,没看全,期待有人录制分享!
yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-24
  • 社区明星
  • 最爱沙发
11楼#
发布于:2009-03-13 14:37
卡桑德拉大桥中与苏秀搭档的明明是杨成纯,可胡平智却说成是戴学芦。
http://syahz.yupoo.com/
为音痴狂
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-04-07
12楼#
发布于:2009-03-13 16:56
专业人士也有记忆偏差的时候。
kerryzhu2006
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-01-21
13楼#
发布于:2009-03-14 09:50
墨西哥影片《在那些年代里》是文革后译制的。当然有译制职员表,可胡平智说那时候不让署名,显然又搞错了。
974y
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-09-22
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
14楼#
发布于:2009-03-14 10:28
引用第13楼kerryzhu2006于2009-3-14 09:50发表的  :
墨西哥影片《在那些年代里》是文革后译制的。当然有译制职员表,可胡平智说那时候不让署名,显然又搞错了。


我印象里墨西哥影片《在那些年代里》是文革后期奉江青之命内部译制的(江青喜欢这片子),因为文革后期内部就放过这个片子,文革后公映的。不过,我并不喜欢这类片子,印象很淡了。

另:胡平智说的可能是由于胡老的“出身问题”而被“区别对待”的意思
游客

返回顶部