3楼#
发布于:2009-04-07 23:06
一般全美“译制精典”配的字幕繁体的多些,多数还带有简体的
|
|
|
5楼#
发布于:2009-04-08 11:52
我还以为是胶片截图呢. 还有,罗密施耐德的名字上有框框,是不是影片上映时她就已经去世了??
|
|
7楼#
发布于:2009-04-09 12:24
引用第5楼ggggssss0000于2009-4-8 11:52发表的 : 罗密·施奈德(Romy Schneider 1938-1982)罗密是奥地利电影史上最值得骄傲的人物之一。 |
|
9楼#
发布于:2009-04-09 16:53
引用第6楼奥兰多于2009-4-8 13:28发表的 : 第一轮公映的时候她还在,这白框肯定是后加上去的 当年看的时候年纪还小,火焰喷射器那段给我吓屁了 |
|
|