benxiong
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-21
  • 原创大奖
  • 最爱沙发
阅读:1303回复:4

看点萃锦长译篇第四号 复仇的脚步---《攻克柏林》赏析

楼主#
更多 发布于:2009-06-14 10:36
在乌克兰地区草原深处,美丽的小学女教师娜达莎和憨厚、善良的炼钢工人阿廖沙,因为一次对后者先进事迹的采访相爱了,正当他们畅游在幸福的爱河中的时候,铁十字飞机从他们头顶呼啸而过,一阵剧烈的爆炸过后,美丽的乡村成了一片焦土,德国侵略者侵占了他们的故乡,美丽的女教师娜达莎被抓到德国去做苦工。怒火满腔的阿廖沙放下了钢钎,拿起了钢枪,为自己、为亲人、为自己多难的祖国,跟随伟大的苏联红军,踏上了艰难的复仇之旅,最终和自己心爱的恋人相会在柏林总理府欢乐的人群里。本片以两个小人物的悲欢离合为线索,全景式地再现了从莫斯科保卫战到攻克柏林的苏联整部二战历史,再现了苏德双方高层之间的生死较量。再现了斯大林、希特勒、丘吉尔、罗斯福等一代伟人的风采。
 看点1      亲切、睿智、沉稳的一代伟人斯大林
这是一个伟人,这又是一个让你感觉可以接近的普通人。他平和地向一个普通工人介绍自己是约瑟夫  维萨里昂诺维奇,而对方说的则是自己父亲的名字,而面对气势汹汹杀向莫斯科的对手,他的态度非常轻蔑:“他们的闪击战术失败了,就想集中兵力,发动大的攻势,来打莫斯科,说下去。” 他沉着地告诉人们:“希特勒的冒险在于使我们惊慌失措,保持住沉着,就等于战胜了他的计划。” 他在红场向全世界宣告了苏联人民的誓言:“我们的陆军和海军,英勇地击退着敌人,保卫着祖国的自由和独立,争取彻底粉碎德国侵略者,完全消灭德国侵略者,我们的祖国万岁,我们祖国的自由和独立万岁,在列宁旗帜下前进。”历史也正是按照他的预言一步一步走向了胜利, 历史也永远记住了他的名字---约瑟夫  维萨里昂诺维奇   斯大林。
画外音:《攻克柏林》中,斯大林是由肖南老师配音的,肖版斯大林的最大特点是声音相对较生活化,较少声音的修饰,比较突出斯大林亲切、慈祥、沉稳的一面,但是雄才大略的一面,表现则略显不足,因此红场讲话一段,沉稳有余,雄浑、气度不足,同样内容的一场戏,表现明显不如后来《莫斯科保卫战》中的周启勋老师。此外,“说下去”三个字在那个特定的语境中,又经过肖南老师的声音处理,带着明显的轻蔑色彩,表现了一代伟人压倒一切的气概。
看点2     多重性格的战争疯子希特勒
他是一个疯狂的人,出场时趾高气扬,他确信可以征服世界,可以“那历史的时钟向前拨一百天,共产主义将要被我们彻底地消灭掉。”“我们的胜利果实是要把德国的边境地划到乌拉尔,乌克兰的面包和煤,高加索的石油。”他甚至认为自己可以随意撤换教皇,“亲爱的阿格尼堡,其实我倒希望你来做教皇,你比他合适的多了。你是真正的纳粹。你不应该穿这样的袈裟,而应该穿上我们的制服了。哈哈哈哈”可惜天不从人愿,事实是他着着失利,闪击战失败,挑动英美斗苏联还是失败,企图用“引狼入室”的办法与英美单独媾和还是失败。而苏军却步步向柏林紧逼,他完全绝望了,他要告诉自己,告诉别人,他还会胜利,可是偏偏他提供的理由连他自己都不敢完全相信。他宣布:“我现在已经准备好了最后的决定,要使斯大林和英美在柏林冲突起来,我就能够得到最后的胜利。你们看着吧!什么叫做坚决取信于自己力力力力量的强大”他一面“自信”着:“也许还没有丢完,我还不清楚,我还有希望”,一面却认为“完了,不久将来,会把我装在笼子里展览,我是牺牲品,我将无辜地被杀。”他在希望失望,半醉半醒之间,最终走上了不归路。他的名字---希特勒,千秋万代成为罪恶的代名词。
画外音:《攻克柏林》的希特勒是车轩老师配音的,车版希特勒的声音可以分为截然相反的两部分,上半部分的声音张扬、尖利、声音高低起伏不定,出场部分更像一个上窜下跳的小丑,非常卡通。下半部分则疯狂、沮丧、失态,甚至常带哭腔。应该指出,下半部分的希特勒虽然已经是无可挽回地失败了,但他却从不愿承认这一点,要想方设法为自己编造理由,让自己、让别人相信他还会胜利,可惜他提出的理由连他自己都无法完全相信,这个微妙的情感被车轩老师表现的淋漓尽致。而给我印象最深的则莫过于“你们看着吧!什么叫做坚决取信于自己力力力力量的强大”这句话的处理,从自信到颤抖,再到泄了气的皮球,传神地诠释了色厉内荏一词的本质内涵。
      看点3     憨厚的炼钢工阿廖沙
阿廖沙本是一个憨厚、老实的普通炼钢工人,不大爱讲话,对人家对他先进事迹的宣传,他只会羞涩的回应:“你简直是给我镀了一层金”,他的英雄事迹传到了莫斯科,斯大林非常高兴,要接见他,这在当时是一般人引为莫大荣耀的,可是他却拼命往后躲,还问工作人员:“斯大林同志找我去干什么?我不见他行吗?”,建议他:“喂!我说,你还是找我们厂长来吧!”他和热情、纯真、善良的女教师娜达莎一见钟情,而且对矜持的姑娘始终不表示明确态度,还和一起看戏的小伙子谈得很投机,颇有点儿嫉妒,气冲冲地闯进厂长办公室说:“请你放我两天假吧,或者送我到远处去念书,我在这儿实在呆不下去了,哪怕是现在就让我到莫斯科或是北冰洋去呢。”他还把这件事告诉给斯大林,并从斯大林那里搬来了“大令”,告诉娜达莎:“他说你不要怕事,你爱她,她也会爱你的。如果她不爱你,你就写信告诉我。”终于“逼”的姑娘吐露了心声,可就在幸福即将开始的一刻,战争将两个人拆散了,愤怒的阿廖沙宣誓:“我现在的生产就是生产德国人的尸首。”跟随苏联红军踏上了漫长的复仇之旅,一步步向着胜利前进,他对一名顽固不化的德军俘虏骄傲而愤怒地宣布:“等我到了你的弗里德大街,我把你的房子剁成酱知道吗?你的柏林只会剩下一堆土。等到了那个时候,你也就别说我残忍,我们没有侵犯别人,我也没有侵犯你。畜生!你就别说话了。一句话也别说。我要有幸活到那一天,听到像你这样的畜生说,我不幸,为什么生在了希特勒这样的时代,我们并不吝啬,一就是一,二就是二,全部偿还给你。”最终,他和自己的恋人幸福地相会于柏林城下,并得到了最高统帅的祝福。
画外音:阿廖沙是由张玉昆老师配音的,总体说来,张玉昆老师这个角色的塑造是成功的。声音自然,情感变化把握准确、到位,无论是听到自己事迹报告后表现出的羞涩,羞涩到声音低地几乎听不出来。还是对娜达莎深情款款地低语,还是怒斥德寇的狂野、暴烈,听上去都让人感到发自内心、真实可信。特别值得一提的是,张玉昆老师是本片中一人配多个角色的演员中唯一一位非科班出身的演员,但就人物个性鲜明来说,丝毫不比那三位逊色。  
看点4      纯真善良的娜达莎
这是一个热情、纯真、善良的姑娘,谈到自己的国家,谈到给自己带来幸福生活的领袖,她激情洋溢:“这就是我们炼的,钢,就是这些钢铁能够成就这个伟大的时代,并且就在这个时代出现了,像阿列克塞伊万诺夫这样的人,就在他的眼前,建立了我们的国家,我想这样对你们说,究竟是谁使我们能够有今天?是谁给我们开辟了一切的可能性,?你么么你知道我在说谁。我现在想这么说,对于我,这将是最大的幸福,能够看见他,并且要对他说,我呀,这当然是不可能的的事,我对他说,你好啊!斯大林。你抚育我们获得伟大幸福的生活。”在夏日金灿灿的麦田里,听了阿廖沙的话,她不再矜持,向自己的心上人吐露了心声:“阿廖沙,我爱你。我爱你都使我觉得,我的生活以及其他一切人的生活,都要比从前好过好几倍。”整个战争期间,姑娘是在集中营度过的,历经磨难的姑娘从来没有因为磨难低下自己高傲的头颅,当着祖国的战鹰翱翔在集中营上空的时候,姑娘骄傲而激动地鼓励他们:“轰炸吧!就把这个该死的集中营完全炸掉吧!乌拉!公民们,到时候了,我们为什么等死?和他们拼!”并率领难友们和德军搏斗,胜利冲出集中营的姑娘实现了自己的夙愿,见到了斯大林。
  画外音:娜达莎这个角色是由吴静老师塑造的,几个感情层次把握都很到位,无论是对恋人的情深款款,还是面对凶残的敌人表现的英勇、无畏,还是对领袖、对国家的衷心爱戴,对未来的美好憧憬。唯一值得一提地是,演讲一场戏,可能在今天会被人批评为声音过于张扬,但我是这样看,这段戏发生的年代是在二战前夕,译制完成是在1949年下半年,在这样一个特定的历史时期,特别是在那时的中国,人们对自己的领袖和国家就是怀着那样一种炽烈的情感,表达出来就是滚烫滚烫的,因此,不好用今日的社会现实来想象当时的情况。
     看点5       精彩的一配多
 《攻克柏林》是一部多角色史诗大戏,但当时东影的配音人员却只有那几个人,于是不得不采取了一个演员为多个角色配音的,而这一重任落在了华大戏剧部科班出身的赵双城、车轩和非科班出身的肖南、张玉昆四位老师身上,他们不是一个人配两个角色,而是一个人配三、四个角色,且各具神采,这是本片中一个值得大书特书的亮点。例如赵双城老师既配出了丘吉尔的傲慢、狡猾,也成功表现了一个德军中层军官在向被征服者宣告胜利时的冷酷、蔑视、凶残,更表现了戈培尔对希特勒哈巴狗般地效忠,在“您应该休息了,我的元首。”这句话里,赵双城老师揉进了一点儿娘娘腔儿,立刻显得人物柔媚入骨。
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2009-06-14 10:48
配这部戏时,译制人员还没有什么经验,处于摸索阶段。
benxiong
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-21
  • 原创大奖
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2009-06-14 12:04
Re:看点萃锦长译篇第四号     复仇的脚步---《攻克柏林》赏析
引用第1楼配音眺望者于2009-6-14 10:48发表的  :
配这部戏时,译制人员还没有什么经验,处于摸索阶段。

是的,但摸索中,毕竟还是有成功经验的。当然,失误在所难免,甚至教训多于经验都很正常。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
3楼#
发布于:2009-06-14 19:18
哇,1949年下半年,新中国刚成立,算不算新中国第一部译制片呀?
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2009-06-14 20:31
Re:看点萃锦长译篇第四号     复仇的脚步---《攻克柏林》赏析
引用第3楼小昭于2009-6-14 19:18发表的  :
哇,1949年下半年,新中国刚成立,算不算新中国第一部译制片呀?

是长译的第16部译制片,于1950年6月译制完上集,7月下集译制完成。
游客

返回顶部